A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for olympischen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Bei
der
Erstellung
der
Liste
der
für
die
Teilnahme
an
den
Olympischen
und/oder
Paralympischen
Winterspielen
2006
ausgewählten
Personen
kann
die
zuständige
Einrichtung
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
für
die
ausgewählten
Personen
einen
Gruppenantrag
auf
Erteilung
von
Visa
für
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
539/2001
visumpflichtigen
Mitglieder
der
olympischen
Familie
einreichen
,
es
sei
denn
,
diese
Personen
besitzen
einen
von
einem
Schengen-Mitgliedstaat
ausgestellten
Aufenthaltstitel
. [EU]
Where
a
responsible
organisation
draws
up
a
list
of
the
persons
selected
to
take
part
in
the
2006
Olympic
and/or
Paralympic
Winter
Games
,
it
may
,
together
with
the
application
for
an
Olympic
accreditation
card
for
the
persons
selected
,
file
a
collective
application
for
visas
for
those
persons
selected
who
are
required
to
be
in
possession
of
a
visa
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
539/2001
,
except
where
those
persons
hold
a
residence
permit
issued
by
a
Schengen
State
.
Bei
ihrer
Bewertung
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1295/2003
erfolgreich
durchgeführt
wurde
,
und
dass
die
Sonderregelung
die
Einreise
und
den
kurzfristigen
Aufenthalt
von
Mitgliedern
der
olympischen
Familie
,
die
an
den
Olympischen
Spielen
teilnahmen
,
im
Schengener
Raum
ohne
Binnengrenzen
wirksam
,
flexibel
und
in
angemessener
Weise
regelte
. [EU]
In
its
evaluation
,
the
Commission
concluded
that
the
implementation
of
Regulation
(EC)
No
1295/2003
was
successful
,
and
the
derogation
system
has
been
considered
effective
,
flexible
and
adequate
for
regulating
the
entry
and
short
stay
of
members
of
the
Olympic
family
participating
in
the
Games
,
within
the
Schengen
area
without
internal
borders
.
Beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
beschränkt
sich
die
Einreisekontrolle
der
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
denen
Visa
nach
Maßgabe
dieser
Regelung
erteilt
wurden
,
auf
die
Überprüfung
der
Erfüllung
der
in
Artikel
3
genannten
Voraussetzungen
. [EU]
The
entry
checks
carried
out
on
members
of
the
Olympic
family
who
have
been
issued
visas
in
accordance
with
this
Regulation
shall
,
when
such
members
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
,
be
limited
to
checking
compliance
with
the
conditions
set
out
in
Article
3.
Beim
Überschreiten
der
Außengrenzen
der
Mitgliedstaaten
beschränkt
sich
die
Einreisekontrolle
der
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
denen
Visa
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
erteilt
wurden
,
auf
die
Überprüfung
der
Erfüllung
der
in
Artikel
3
genannten
Voraussetzungen
. [EU]
The
entry
checks
carried
out
on
members
of
the
Olympic
family
who
have
been
issued
visas
in
accordance
with
this
Regulation
shall
,
when
such
members
cross
the
external
borders
of
the
Member
States
,
be
limited
to
checking
compliance
with
the
conditions
set
out
in
Article
3.
Besondere
Regelung
zur
Erleichterung
der
Erteilung
von
Visa
für
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
,
die
an
den
Olympischen
Spielen
und/oder
Paralympischen
Spielen
teilnehmen
[EU]
Specific
procedures
and
conditions
facilitating
the
issuing
of
visas
to
members
of
the
Olympic
Family
participating
in
the
Olympic
Games
and
Paralympic
Games
BESONDERE
REGELUNG
ZUR
ERLEICHTERUNG
DER
ERTEILUNG
VON
VISA
FÜR
DIE
MITGLIEDER
DER
OLYMPISCHEN
FAMILIE
,
DIE
AN
DEN
OLYMPISCHEN
UND/ODER
PARALYMPISCHEN
SPIELEN
TEILNEHMEN
[EU]
SPECIFIC
PROCEDURES
AND
CONDITIONS
FACILITATING
THE
ISSUING
OF
VISAS
TO
MEMBERS
OF
THE
OLYMPIC
FAMILY
PARTICIPATING
IN
THE
OLYMPIC
GAMES
AND
PARALYMPIC
GAMES
Besteht
ein
Ereignis
aus
festgelegten
gesonderten
Teilen
,
die
sich
zeitlich
überschneiden
(z. B.
die
Olympischen
Spiele
oder
die
Endrunde
der
Fußballweltmeisterschaft
)
und
deshalb
nicht
gleichzeitig
in
voller
Länge
im
Fernsehen
ausgestrahlt
werden
können
,
gelten
die
Einschränkungen
für
jedes
einzelne
Spiel
oder
jeden
einzelnen
Wettbewerb
so
,
als
ob
es
sich
dabei
um
ein
Einzelereignis
handeln
würde
. [EU]
In
the
case
of
an
event
which
consists
of
defined
separate
parts
which
overlap
in
time
(e.g.
the
Olympic
Games
or
the
FIFA
World
Cup
Finals
)
and
cannot
therefore
be
televised
simultaneously
in
full
,
the
restrictions
will
apply
to
each
match
or
competition
as
if
it
was
a
single
event
.
Da
die
Spiele
zur
Zielscheibe
terroristischer
Anschläge
werden
könnten
,
handelt
es
sich
bei
der
Akkreditierungskarte
um
ein
mit
besonderen
Sicherheitsmerkmalen
versehenes
Dokument
,
das
Zugang
zu
den
Austragungsorten
der
Wettkämpfe
und
anderen
Veranstaltungen
im
Rahmen
der
Olympischen
und
Paralympischen
Spiele
2006
gewährt
. [EU]
The
accreditation
card
is
a
highly
secure
document
,
which
gives
access
to
the
specific
sites
where
competitions
are
held
and
to
other
events
planned
during
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Games
,
in
view
of
the
fact
that
the
Games
may
be
the
target
of
terrorist
attacks
.
Das
lag
zum
Teil
an
den
statistischen
Änderungen
,
die
in
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
durchgeführt
wurden
,
um
die
korrekte
Anwendung
des
statistischen
Systems
des
ESVG
95
zu
gewährleisten
,
an
den
Mehrausgaben
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ausrichtung
der
Olympischen
Spiele
entstanden
sind
,
an
den
Mehrausgaben
in
einigen
anderen
Ausgabenposten
und
den
Mindereinnahmen
in
bestimmten
Einnahmeposten
,
die
im
Haushaltsplan
für
das
Jahr
2004
nicht
richtig
eingeschätzt
worden
waren
. [EU]
This
is
partly
due
to
the
statistical
revisions
,
carried
out
in
cooperation
with
Eurostat
to
apply
correctly
the
ESA
95
statistical
system
,
and
to
expenditure
overruns
associated
with
the
organisation
of
the
Olympic
Games
,
as
well
as
to
overruns
in
some
other
spending
items
and
shortfalls
in
certain
revenue
items
,
which
had
not
been
correctly
estimated
in
the
2004
budget
,
Das
Organisationskomitee
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Olympischen
und
Paralympischen
Spiele
austrägt
,
übermittelt
den
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
so
rasch
wie
möglich
den
Gruppenantrag
für
Visa
zusammen
mit
einer
Kopie
der
Anträge
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
,
die
den
vollständigen
Namen
,
die
Staatsangehörigkeit
,
das
Geschlecht
,
das
Geburtsdatum
und
den
Geburtsort
sowie
die
Nummer
und
die
Art
des
Reisedokuments
unter
Angabe
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
enthalten
. [EU]
The
Organising
Committee
of
the
Member
State
hosting
the
Olympic
and
Paralympic
Games
shall
forward
to
the
services
responsible
for
issuing
visas
, a
collective
application
for
visas
as
quickly
as
possible
,
together
with
copies
of
applications
for
the
issue
of
an
Olympic
accreditation
card
for
the
persons
concerned
,
bearing
their
full
name
,
nationality
,
sex
and
date
and
place
of
birth
and
the
number
,
type
and
expiry
date
of
their
travel
document
.
Das
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
stellt
den
Mitgliedern
der
olympischen
Familie
nach
den
spezifischen
Bestimmungen
des
italienischen
Rechts
Akkreditierungskarten
aus
. [EU]
The
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
issues
accreditation
cards
to
members
of
the
Olympic
family
,
in
accordance
with
the
specific
rules
defined
by
Italian
law
.
Das
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
übermittelt
den
für
die
Visumerteilung
zuständigen
Stellen
so
rasch
wie
möglich
den
Gruppenantrag
für
Visa
zusammen
mit
Kopien
der
Anträge
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
,
die
den
vollständigen
Namen
,
die
Staatsangehörigkeit
,
das
Geschlecht
,
das
Geburtsdatum
und
den
Geburtsort
sowie
die
Nummer
und
die
Art
des
Reisepasses
unter
Angabe
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
enthalten
. [EU]
The
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
shall
forward
to
the
services
responsible
for
issuing
visas
,
collective
applications
for
visas
as
quickly
as
possible
,
together
with
copies
of
applications
for
the
issue
of
an
Olympic
accreditation
card
for
the
persons
concerned
,
bearing
their
full
name
,
nationality
,
sex
and
date
and
place
of
birth
and
the
number
,
type
and
expiry
date
of
their
passport
.
Das
Pferd
soll
an
den
Pferdesportveranstaltungen
im
Rahmen
der
vor
olympischen
Probeveranstaltung
im
Juli
2011/an
den
Olympischen
Spielen
im
Juli
und
August
2012/an
den
Paralympics
im
August
und
September
2012
(
Zutreffendes
unterstreichen
,
Nichtzutreffendes
streichen
)
teilnehmen
. [EU]
The
horse
is
intended
to
participate
in
the
equestrian
events
of
the
pre-Olympic
test
event
in
July
2011/Olympic
Games
in
July
and
August
2012/Paralympics
in
August
and
September
2012
(underline
applicable
and
delete
non-applicable
),
Das
Visum
ist
ein
einheitliches
Visum
für
mehrfache
Einreisen
,
mit
dem
ein
Aufenthalt
von
höchstens
drei
Monaten
für
die
Dauer
der
Olympischen
und/oder
der
Paralympischen
Spiele
bewilligt
wird
. [EU]
The
visa
issued
shall
be
a
uniform
,
multiple-entry
visa
authorising
a
stay
of
not
more
than
three
months
for
the
duration
of
the
Olympic
and/or
Paralympic
Games
.
Das
Visum
ist
ein
einheitliches
Visum
für
mehrfache
Einreisen
und
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
von
höchstens
neunzig
(
90
)
Tagen
für
die
Dauer
der
Olympischen
und/oder
Paralympischen
Winterspiele
2006
. [EU]
The
visa
issued
shall
be
a
uniform
short-stay
,
multiple
entry
visa
authorising
a
stay
of
not
more
than
ninety
(90)
days
for
the
duration
of
the
2006
Olympics
and/or
Paralympic
Winter
Games
.
Das
Visum
wird
in
Form
von
zwei
Nummern
auf
der
olympischen
Akkreditierungskarte
angebracht
. [EU]
The
visa
shall
take
the
form
of
two
numbers
entered
on
the
Olympic
accreditation
card
.
"Dauer
der
Olympischen
und
Paralympischen
Spiele"
den
Austragungszeitraum
der
Olympischen
Spiele
und
den
Austragungszeitraum
der
Paralympischen
Spiele
[EU]
'Duration
of
the
Olympic
Games
and
Paralympic
Games'
means
the
period
during
which
the
Olympic
Games
and
the
period
during
which
the
Paralympic
Games
take
place
Der
Erlass
dieser
befristeten
Sonderregelung
zu
bestimmten
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
ist
zur
Erreichung
des
grundlegenden
Ziels
der
Erleichterung
der
Visumerteilung
an
die
Mitglieder
der
olympischen
Familie
erforderlich
und
angemessen
. [EU]
The
adoption
of
this
temporary
derogation
from
certain
provisions
of
the
Schengen
acquis
is
necessary
and
appropriate
for
the
achievement
of
the
main
objective
of
facilitating
the
issuing
of
visas
to
members
of
the
Olympic
family
.
Der
Gruppenantrag
für
Visa
für
die
betreffenden
Personen
wird
dem
Organisationskomitee
für
die
Olympischen
und
Paralympischen
Winterspiele
2006
gemäß
dem
von
diesem
festgelegten
Verfahren
zugleich
mit
den
Anträgen
auf
Ausstellung
einer
olympischen
Akkreditierungskarte
übermittelt
. [EU]
Collective
applications
for
visas
for
the
persons
concerned
shall
be
forwarded
at
the
same
time
as
applications
for
the
issue
of
an
Olympic
accreditation
card
to
the
Organising
Committee
of
the
2006
Olympic
and
Paralympic
Winter
Games
in
accordance
with
the
procedure
established
by
it
.
die
an
Pferdesportveranstaltungen
bei
den
Olympischen
Spielen
,
Testprüfungen
für
die
Olympischen
Spiele
oder
den
Paralympischen
Spielen
teilgenommen
haben
und
den
Bedingungen
entsprechen
,
die
in
dem
Muster
für
eine
Gesundheitsbescheinigung
in
Anhang
IX
dieser
Entscheidung
aufgeführt
sind
." [EU]
have
taken
part
in
equestrian
events
for
the
Olympic
Games
,
the
preparatory
test
events
or
the
Paralympics
and
meet
the
requirements
laid
down
in
a
health
certificate
in
accordance
with
the
model
health
certificate
set
out
in
Annex
IX
to
this
Decision
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "olympischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners