A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
look absolutely fabulous
look after
look ahead
look around
look at
look at askance
look at questioningly
look away
look back
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
look at
Search single words:
look
·
at
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Boh
,
schau
dir
das
an
!
Wow
,
look
at
th
at
!
Es
erfordert
ein
hohes
Können
,
die
Leute
zum
Lachen
zu
bringen
und
sie
gleichzeitig
zu
einem
tiefgründigen
Blick
auf
die
Welt
zu
zwingen
.
It
is
a
gre
at
accomplishment
to
be
able
to
make
people
laugh
while
forcing
them
to
take
a
deeper
look
at
the
world
.
Ich
werd
verrückt
,
schau
dir
die
Menschenmasse
an
!
Blimey
,
look
at
th
at
crowd
!
Schau
,
wie
spät
es
(
schon
)
ist
!
Just
look
at
the
time
!
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
h
at
.
You
need
only
look
at
her
to
see
th
at
she
has
flair
.
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
He
sn
at
ched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Ich
habe
die
Absätze
markiert
,
die
wir
uns
näher
ansehen
müssen
.
I
have
flagged
the
paragraphs
th
at
we
need
to
look
at
in
more
detail
.
Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu
.
He
threw
an
angry
look
at
me
.
Aber
auch
für
das
Publikum
ist
es
ein
bleibender
Reiz
,
hier
schon
einmal
einen
Blick
auf
die
Arbeiten
der
Regisseure
,
Autoren
oder
Produzenten
von
morgen
zu
werfen
. [G]
It
is
also
a
continual
at
traction
for
the
public
,
where
they
can
have
a
look
at
the
work
of
the
directors
,
authors
and
producers
of
tomorrow
.
Aber
es
wäre
sicher
interessant
,
mal
darüber
nachzudenken
. [G]
But
it
would
certainly
be
interesting
to
look
at
th
at
.
Anlässlich
der
Install
at
ion
des
Klanglichtfeldes
auf
der
Landmarke
F60
im
Jahr
2003
fasste
Johannes
Rau
,
damals
noch
Bundespräsident
,
es
in
realistische
Worte:
"Das
Signal
aus
der
Lausitz
kann
nur
heißen:
Kommen
Sie
her
,
sehen
Sie
dieses
Land
an
,
stellen
Sie
fest
,
welche
Erfahrungen
,
welche
Kenntnisse
und
welche
Probleme
wir
haben
." [G]
On
the
occasion
of
the
opening
of
the
F60
as
a
landmark
sound
and
light
install
at
ion
in
2003
,
Johannes
Rau
,
then
still
the
German
Federal
President
,
put
it
in
realistic
words:
"The
message
from
Lus
at
ia
can
only
be:
Come
here
,
look
at
this
land
,
find
out
wh
at
experiences
,
wh
at
knowledge
and
wh
at
problems
we
have
."
Bei
genauerem
Hinsehen
lässt
sich
in
Chemnitz
nicht
nur
postmoderne
Architektur
bestaunen
. [G]
A
closer
look
at
Chemnitz
reveals
th
at
there
is
more
than
postmodern
architecture
to
admire
.
Blickt
man
heute
auf
die
Landkarte
,
so
sieht
man
dort
eine
Unmenge
an
hochqualifizierten
Musiker-Vereinigungen
. [G]
If
you
take
a
look
at
the
music
scene
today
,
you
will
find
a
whole
range
of
highly
qualified
musicians'
associ
at
ions
.
Credo
der
in
Köln
ansässigen
Deutschen
Bühne
(
Auflage
3500
)
ist
es
,
die
Vielfalt
darzustellen
und
alle
Sparten
zu
betrachten:
Oper
,
The
at
er
,
Tanz
,
Kinder-
und
Jugendthe
at
er
,
was
die
Konkurrenten
nur
bedingt
leisten
,
wenn
sie
unregelmäßig
die
G
at
tung
Tanz
,
die
freie
Szene
und
das
Musikthe
at
er
präsentieren
oder
sich
mit
Medien-Phänomenen
befassen
. [G]
The
credo
of
the
Cologne-based
Deutsche
Bühne
(with a
circul
at
ion
of
3,500)
is
to
present
diversity
and
to
take
a
look
at
all
sectors:
opera
,
the
at
re
,
dance
,
children's
and
youth
the
at
re
,
something
its
competitors
only
do
to
a
limited
extent
when
they
present
the
genres
of
dance
,
the
fringe
the
at
res
and
music
the
at
re
on
an
irregular
basis
or
deal
with
media
phenomena
.
Da
wird
man
in
Zukunft
noch
ein
bisschen
genauer
hingucken
müssen
. [G]
We
will
certainly
have
to
take
a
closer
look
at
these
problems
in
the
future
.
Denn:
"Ob
bei
den
Streichinstrumenten
,
beim
Klavier
,
bei
der
Gitarre
oder
der
Harfe
-
irgendein
Teil
ist
immer
aus
dieser
besonders
harten
Alpenfichte
mit
ihren
sehr
feinen
Jahresringen
." [G]
As
he
continues:
"Whether
you
look
at
the
stringed
instruments
,
the
piano
,
the
guitar
or
the
harp
-
some
part
or
another
always
comes
from
this
particularly
hard
Alpine
spruce
with
its
very
delic
at
e
annual
rings
."
Den
zweitgrößten
Kinoerfolg
verbuchte
Der
Untergang
von
Oliver
Hirschbiegel
mit
seiner
unkonventionellen
Betrachtung
der
Biografie
Hitlers
. [G]
Second
was
Oliver
Hirschbiegel's
The
Downfall
,
an
unconventional
look
at
the
life
of
Adolf
Hitler
.
Der
Berliner
,
der
k
at
holisch
aufwuchs
,
aber
vor
seinem
Unfall
den
Kontakt
zum
Gott
verloren
h
at
te
,
glaubt
allerdings
auch
,
dass
die
neue
Religiosität
in
der
deutschen
Popmusik
nicht
nur
ein
kurzlebiger
Trend
ist:
"Die
Menschen
beschäftigen
sich
wieder
mehr
mit
sich
selber
und
da
kommt
autom
at
isch
an
irgendeinem
Punkt
Gott
mit
ins
Spiel
." [G]
Incidentally
,
Ben
, a
Berliner
who
was
brought
up
a
C
at
holic
but
lost
touch
with
God
before
his
accident
,
also
believes
th
at
the
new
religiousness
in
German
pop
music
is
not
just
a
passing
trend:
"People
are
once
again
taking
a
closer
look
at
themselves
and
at
some
point
God
autom
at
ically
comes
into
it
."
Der
Film
ist
eine
kritische
Auseinandersetzung
mit
der
Unmöglichkeit
von
Protest
. [G]
The
film
is
a
critical
look
at
the
impossibility
of
protest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "look at":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners