A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expired
expired identification
expired patent
expired ticket
expires
expiring
expiry
expiry date
expiry review
Search for:
ä
ö
ü
ß
438 results for expires
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
letter
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
invalid
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
08AA80739
(
gültig
bis
12
.
Juli
2014
) [EU]
08AA80739
(expires
12
July
2014
)
Abweichend
von
Artikel
39
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
wird
auf
Antrag
des
Inhabers
für
den
Betrag
der
nicht
durchgeführten
Ausfuhren
die
Gültigkeitsdauer
der
Erstattungsbescheinigungen
,
die
gemäß
der
vorgenannten
Verordnung
erteilt
wurden
und
deren
Gültigkeitsdauer
am
31
.
Juli
2006
oder
am
31
.
August
2006
endet
,
eine
Verlängerung
bis
30
.
September
2006
gewährt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
Article
39
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
the
validity
of
refund
certificates
issued
pursuant
to
that
Regulation
whose
term
of
validity
expires
on
31
July
2006
or
31
August
2006
shall
,
on
application
by
the
holder
,
be
extended
until
30
September
2006
for
the
amount
of
the
exports
not
carried
out
.
Am
26
.
Januar
2004
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2004/86/GASP
angenommen
,
mit
der
Herr
Søren
JESSEN-PETERSEN
zum
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
ernannt
wurde
;
sein
Mandat
läuft
am
31
.
Juli
2004
ab
. [EU]
On
26
January
2004
the
Council
adopted
Joint
Action
2004/86/CFSP
[2]
appointing
Mr
Søren
JESSEN-PETERSEN
as
the
Special
Representative
of
the
European
Union
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
whose
mandate
expires
on
31
July
2004
.
Angesichts
der
insgesamt
positiven
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
genannten
Verordnung
,
die
am
31
.
Mai
2010
außer
Kraft
tritt
und
angesichts
der
seit
ihrem
Erlass
gesammelten
Erfahrungen
sollte
eine
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
erlassen
werden
. [EU]
In
view
of
the
overall
positive
experience
with
the
application
of
that
Regulation
,
which
expires
on
31
May
2010
,
and
taking
into
account
further
experience
acquired
since
its
adoption
,
it
is
appropriate
to
adopt
a
new
block
exemption
regulation
.
Angesichts
der
insgesamt
positiven
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
dieser
Verordnung
,
die
am
31
.
Dezember
2010
außer
Kraft
tritt
,
und
der
seit
ihrem
Erlass
gesammelten
Erfahrungen
sollte
eine
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
erlassen
werden
. [EU]
In
view
of
the
overall
positive
experience
with
the
application
of
that
Regulation
,
which
expires
on
31
December
2010
,
and
taking
into
account
further
experience
acquired
since
its
adoption
,
it
is
appropriate
to
adopt
a
new
block
exemption
regulation
.
,
Anträge
auf
Verlängerung
des
Gültigkeitszeitraums
sind
spätestens
30
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
Gültigkeit
des
Antrags
an
die
in
Feld
2
genannte
zuständige
Behörde
zu
richten
.Der
Antrag
auf
Tätigwerden
wurde
abgelehnt
.Die
mit
Gründen
versehene
Ablehnung
sowie
die
Rechtsbehelfsbelehrung
sind
dem
vorliegenden
Dokument
beigefügtDatumTT/MM/JJ:
. ./. ./. .OrtUnterschrift
und
Stempel16
. [EU]
Any
request
for
extension
of
the
validity
period
should
be
sent
to
the
competent
authority
of
box
2,
at
the
latest
30
working
days
before
the
validity
of
the
application
expires
.The
application
has
been
refusedA
reasoned
decision
stating
the
grounds
for
refusal
and
information
concerning
the
appeal
procedure
are
attached
.DateDD/MM/YY: . . ./. . ./. . .PlaceSignature
and
stamp16
.
Artikel
22
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1262/2001
,
gemäß
dem
die
Ausschreibungsbekanntmachung
mindestens
zehn
Tage
vor
Ablauf
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird
,
sollte
jedoch
nicht
gelten
,
da
die
Mitgliedstaaten
Schwierigkeiten
bei
der
Übersetzung
in
alle
Gemeinschaftssprachen
haben
und
dies
zu
unnötigen
Verzögerungen
beim
Verkauf
ihres
Interventionszuckers
führen
wird
. [EU]
However
,
Article
22
(2)
and
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1262/2001
providing
for
the
publication
of
the
invitation
of
tender
in
the
'C'
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
at
least
10
days
before
the
period
for
submission
of
tenders
expires
should
not
apply
as
Member
States
have
difficulties
for
the
translation
into
all
Community
languages
and
this
will
create
unnecessary
delays
in
the
sales
of
their
intervention
sugar
.
Auch
steht
die
Tatsache
,
dass
die
Aufnahme
dieses
Wirkstoffes
zeitlich
befristet
ist
,
nicht
einer
Verlängerung
der
Aufnahme
nach
dem
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
Verfahren
entgegen
. [EU]
Equally
,
the
fact
that
the
inclusion
of
this
substance
in
Annex
I
expires
on
a
particular
date
does
not
prevent
the
inclusion
being
renewed
according
to
the
procedures
laid
down
in
the
Directive
.
Auch
steht
die
Tatsache
,
dass
die
Aufnahme
dieses
Wirkstoffs
zeitlich
befristet
ist
,
nicht
einer
Verlängerung
der
Aufnahme
nach
dem
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
Verfahren
entgegen
. [EU]
Equally
,
the
fact
that
the
inclusion
of
this
substance
in
Annex
I
expires
on
a
particular
date
does
not
prevent
the
inclusion
being
renewed
according
to
the
procedures
laid
down
in
the
Directive
.
Aufgrund
des
Ergebnisses
der
Überprüfung
empfiehlt
es
sich
,
zur
Berücksichtigung
der
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Wirtschaft
die
Kriterien
und
Anforderungen
in
Bezug
auf
Kultursubstrate
,
deren
Geltungsdauer
am
28
.
August
2007
ausläuft
,
zu
revidieren
. [EU]
In
the
light
of
the
review
,
it
is
appropriate
,
in
order
to
take
account
of
scientific
and
market
developments
,
to
revise
the
criteria
and
requirements
relating
to
growing
media
,
the
period
of
validity
of
which
expires
on
28
August
2007
.
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
oder
bei
außergewöhnlichen
Umständen
fließen
nicht
genutzte
Zahlungsansprüche
am
Tag
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Änderung
des
Antrags
auf
Teilnahme
an
der
Betriebsprämienregelung
in
dem
Kalenderjahr
an
die
nationale
Reserve
zurück
,
in
dem
der
Zeitraum
gemäß
Artikel
28
Absatz
3
und
Artikel
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
endet
. [EU]
Except
in
cases
of
force
majeure
or
exceptional
circumstances
,
unused
payment
entitlements
shall
be
deemed
to
have
reverted
to
the
national
reserve
on
the
day
following
the
last
day
for
modifying
the
application
under
the
single
payment
scheme
in
the
calendar
year
in
which
the
period
referred
to
in
Articles
28
(3)
and
42
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
expires
.
"befristete
CER"
(
tCER
):
eine
CER
,
die
für
eine
Tätigkeit
im
Rahmen
eines
Aufforstungs-
oder
Wiederaufforstungsprojektes
des
CDM
vergeben
wird
und
die
vorbehaltlich
der
Beschlüsse
im
Rahmen
des
UNFCCC
oder
des
Kyoto-Protokolls
mit
dem
Ende
des
Verpflichtungszeitaums
ausläuft
,
der
auf
denjenigen
folgt
,
während
dessen
sie
vergeben
wurde
[EU]
'temporary
CER'
(tCER)
is
a
CER
issued
for
an
afforestation
or
reforestation
project
activity
under
the
CDM
which
,
subject
to
the
decisions
adopted
pursuant
to
the
UNFCCC
or
the
Kyoto
Protocol
,
expires
at
the
end
of
the
commitment
period
following
the
one
during
which
it
was
issued
"befristete
zertifizierte
Emissionsreduktion"
(
tCER
):
eine
CER
,
die
für
eine
Tätigkeit
im
Rahmen
eines
Aufforstungs-
oder
Wiederaufforstungsprojekts
des
CDM
vergeben
wird
und
die
vorbehaltlich
des
Beschlusses
5/CMP
.1
am
Ende
des
Verpflichtungszeitaums
des
Kyoto-Protokolls
ausläuft
,
der
auf
den
Zeitraum
folgt
,
in
dem
sie
vergeben
wurde
[EU]
'temporary
CER'
(tCER)
is
a
CER
issued
for
an
afforestation
or
reforestation
project
activity
under
the
CDM
which
,
subject
to
Decision
5/CMP
.1,
expires
at
the
end
of
the
Kyoto
Protocol
commitment
period
following
the
one
during
which
it
was
issued
Bei
Wirkstoffen
,
deren
Genehmigung
spätestens
am
31
.
Dezember
2018
ausläuft
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Überprüfung
zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
übertragen
werden
,
indem
für
jeden
Wirkstoff
ein
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
ein
mitberichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
wird
. [EU]
For
active
substances
whose
approval
expires
by
31
December
2018
at
the
latest
,
it
is
appropriate
to
allocate
the
evaluation
for
the
purposes
of
the
renewal
procedures
to
the
Member
States
,
naming
for
each
active
substance
a
rapporteur
and
a
co-rapporteur
.
Bis
zum
Ablauf
dieser
Frist
bleibt
die
Vertraulichkeit
gewahrt
. [EU]
Confidentiality
shall
be
preserved
until
this
period
expires
.
Da
aber
die
laufende
Amtszeit
der
Ausschussmitglieder
am
31
.
Dezember
2006
endet
,
sollten
die
Mitglieder
aus
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
zweckmäßigerweise
für
eine
zum
gleichen
Zeitpunkt
endende
Amtszeit
ernannt
werden
. [EU]
However
,
as
the
current
term
of
office
of
the
members
of
the
Committee
expires
on
31
December
2006
,
it
is
appropriate
to
appoint
the
members
from
the
10
new
Member
States
for
a
term
of
office
ending
on
the
same
date
.
Da
das
geltende
Übereinkommen
am
30
.
Juni
2012
ausläuft
,
wird
die
Frage
der
Verlängerung
in
der
Sitzung
des
Nahrungsmittelhilfeausschusses
im
Juni
2012
erörtert
. [EU]
The
current
FAC
expires
on
30
June
2012
and
the
question
of
its
possible
extension
will
be
addressed
in
the
session
of
the
Food
Aid
Committee
in
June
2012
.
Da
das
Mandat
der
Gründungsmitglieder
des
Wissenschaftlichen
Rates
am
1.
Februar
2011
ausläuft
,
muss
die
in
Artikel
4
Absatz
6
des
Beschlusses
2007/134/EG
vorgesehene
gestaffelte
Ersetzung
der
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Rates
in
die
Wege
geleitet
werden
. [EU]
The
term
of
office
of
the
founding
members
of
the
Scientific
Council
expires
on
1
February
2011
and
there
is
a
need
for
the
staged
renewal
of
the
Scientific
Council
,
as
provided
for
in
Article
4(6)
of
Decision
2007/134/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expires":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners