DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for erstem
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

29 Mio. NOK betrug der Wert des inneren Camps laut erstem Agdestein-Bericht einschließlich eines Preisnachlasses von 10 Mio. NOK, falls das innere Camp als Einheit verkauft würde. [EU] NOK 29 million was the value of the Inner Camp according to the first Agdestein report and included a discount of NOK 10 million provided that the Inner Camp was sold as one unit.

Abstand zwischen erstem und letzten Radsatz [EU] Distance between the first and the last axle

alle Rinder, die in ihrem ersten Lebensjahr zusammen mit kranken Rindern in deren erstem Lebensjahr aufgezogen wurden und in diesem Zeitraum nachweislich das gleiche möglicherweise kontaminierte Futter gefressen haben, oder [EU] all bovine animals which, during their first year of life, were reared with the BSE cases during their first year of life, and which investigation showed consumed the same potentially contaminated feed during that period, or

Aus diesen betrieblichen Gründen habe der Prozess in Richtung auf die Vereinbarung nicht über zehn Monate bis zum Abschluss der Privatisierungsangebote und deren Genehmigung durch die Antimonopolbehörde der Slowakischen Republik (mit erstem Stichtag am 15. August 2006 und einer Verlängerung von 45 Tagen bis Oktober 2006) ausgesetzt werden können. [EU] For these operational reasons, the process of concluding the Agreement could not be put on hold for over 10 months pending the conclusion of privatisation bids and approval by the Anti-Monopoly Office of the Slovak Republic (with a first deadline on 15 August 2006 and an extension of 45 days until October 2006).

Der Abstand zwischen Flagge und erstem Buchstaben des Namens beträgt halbe Flaggenhöhe (siehe Beispiele S. 49). [EU] The spacing from the flag to the front edge of the text is 1/2 the height of the flag as show in the examples on page 9.

Die Kosten/Nutzen-Analyse von Februar 2004 wurde entsprechend geändert mit 2005 als erstem Investitionsjahr. [EU] The CBA of February 2004 was amended accordingly, with 2005 as the first year of the investment.

Die sich aus der Berechnung gemäß erstem Unterabsatz ergebenden Beträge werden gegebenenfalls verringert um die Gesamtheit der bereits zuvor nach der hier dargestellten Methode festgesetzten Beträge der zusätzlichen Diversifizierungsbeihilfe [EU] The amount resulting from the calculation referred to in the first subparagraph shall be reduced, if applicable, by all the amounts of the additional diversification aid previously fixed in accordance with the method set out in this point

Handelt es sich bei Einführer und erstem Empfänger um ein und dieselbe juristische Person, die in einer Einheit tätig sind, so können die in Artikel 63 Absatz 2 Unterabsatz 2 vorgesehenen Berichte in einem einzigen Bericht zusammengefasst werden. [EU] Where the importer and the first consignee are the same legal person and operate in one single unit, the reports referred to in the second subparagraph of Article 63(2) may be formalised within one single report.

Hinsichtlich der Art der von der CNECOP abgegebenen Stellungnahme erinnern die französischen Behörden daran, dass der CNECOP vier unabhängige Mitglieder angehören, darunter als Vorsitzender ein Richter des Rechnungshofes, der von dessen erstem Vorsitzenden benannt worden ist, und dass die CNECOP eine Stellungnahme zu den Dossiers über die Übergabe der öffentlichen Werkzeugeinrichtungen abgibt, welche ihnen von den Vorstandsvorsitzenden der großen Seehäfen vorgelegt werden. [EU] As regards the nature of the opinion issued by the CNECOP, the French authorities pointed out that this committee consists of four independent members, including the chairman, appointed from among the judges in the Court of Auditors by its First President, and that it issues an opinion on cases of public equipment transfers submitted to it by the chairmen of the boards of the major sea ports.

In diesem Falle muss die gesamte Gruppe Wiederholungstests unterzogen werden, wobei der erste Test frühestens 21 Tage nach dem erstem Positivbefund und der zweite Wiederholungstest frühestens 21 Tage nach dem ersten Test durchgeführt werden muss und beide Tests einen Negativbefund ergeben müssen. [EU] If one or more animals tested positive reveals presence of antibodies to the EHD virus during confirmatory ELISA testing, the animal(s) shall be considered positive and shall be excluded from the group, and the whole group must be subject to repeat testing beginning at least 21 days after the initial positive diagnosis and again at least 21 days subsequently, both with negative results.

in ihrem ersten Lebensjahr zu irgendeinem Zeitpunkt gemeinsam mit dem kranken Rind in dessen erstem Lebensjahr aufgezogen wurden [EU] animals which at any time during the first year of their lives were reared together with the affected bovine animal during the first year of its life

Laufen die Pacht gemäß den Artikeln 20 und 22 oder die Programme gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 nach der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr aus, sollte die Frist für die Einreichung des Antrags auf Feststellung der Zahlungsansprüche verlängert werden, damit die Betriebsinhaber genügend Zeit haben, um einen Antrag einzureichen, der die tatsächliche Situation ihres Betriebs widerspiegelt. [EU] In cases of expiry of the lease referred to in Articles 20 and 22 or the programmes referred to in Article 23 of Regulation (EC) No 795/2004 after the last date for lodging an application under the single payment scheme in its first year of application, the deadline for application for the establishment of payment entitlements should be extended in order to provide farmers with sufficient time to lodge an application that reflects the actual situation of the holding.

Laufen die Pacht gemäß den Artikeln 20 und 22 oder die Programme gemäß Artikel 23 nach der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr aus, so kann der betreffende Betriebsinhaber nach Auslaufen der Pacht bzw. des Programms bis zu einem vom Mitgliedstaat festzulegenden Zeitpunkt, spätestens jedoch bis zum Ablauf der Frist für die Änderung des Beihilfeantrags im darauffolgenden Jahr, die Feststellung seiner Zahlungsansprüche beantragen." [EU] In cases where the lease referred to in Articles 20 and 22 or the programmes referred to in Article 23 expire after the last date for lodging an application under the single payment scheme in its first year of application, the farmer concerned may apply for the establishment of his payment entitlements, after the expiry of the lease or programme, by a date to be fixed by the Member State but not later than the latest date fixed for amending the aid application in the following year.';

Läuft die Pacht gemäß den Artikeln 20 und 22 nach der Frist für die Antragstellung auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung in deren erstem Anwendungsjahr aus, so kann der betreffende Betriebsinhaber nach Auslaufen der Pacht bis zu einem vom Mitgliedstaat festzulegenden Zeitpunkt, spätestens jedoch bis zum Ablauf der Frist für die Änderung des Beihilfeantrags im darauffolgenden Jahr, die Feststellung seiner Zahlungsansprüche beantragen. [EU] In cases where the lease referred to in Articles 20 and 22 expires after the last date for lodging an application under the single payment scheme in its first year of application, the farmer concerned may apply for the establishment of his payment entitlements, after the expiry of the lease, by a date to be fixed by the Member State but not later than the latest date fixed for amending the aid application in the following year.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners