DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for e-mails
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der Begriff der audiovisuellen Mediendienste die Massenmedien in ihrer informierenden, unterhaltenden und die breite Öffentlichkeit bildenden Funktion erfassen, einschließlich der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation, aber alle Formen privater Korrespondenz, z. B. an eine begrenzte Anzahl von Empfängern versandte elektronische Post, ausschließen. [EU] For the purposes of this Directive, the definition of an audiovisual media service should cover mass media in their function to inform, entertain and educate the general public, and should include audiovisual commercial communication but should exclude any form of private correspondence, such as e-mails sent to a limited number of recipients.

Gesetz 3282/2004, durch das der Staat anstelle von Olympic Airways dessen Verpflichtungen gegenüber Finanzinstituten im Zusammenhang mit den Finanzierungs- und Leasing-Vereinbarungen für die Airbusse A340-300 von Olympic Airways übernahm (E-Mails vom 22. Dezember 2004 und 4. April 2005). [EU] Law 3282/2004, whereby the State took over Olympic Airways' obligations towards financial institutions in respect of the financing and leasing arrangements for Olympic Airlines' Airbus A340-300 aircraft. (e-mails dated 22 December 2004 and 4 April 2005).

Im Folgenden übermittelte die Partei die unter Randnummer 38 genannten E-Mails. [EU] The party concerned subsequently sent the e-mails referred to in recital 38 above.

Im Jahresverlauf 2010 hat die Kommission per E-Mail mehrere Fragen an Crédit Mutuel gerichtet, welche Crédit Mutuel - ebenfalls per E-Mail - beantwortet hat. [EU] Over the course of 2010 the Commission sent e-mails with several questions to Crédit Mutuel, to which e-mailed replies were received.

Im Laufe des gesamten Verfahrens kam es zu zahlreichen telefonischen Kontakten, E-Mails wurden ausgetauscht. [EU] A large number of telephone calls [4] and e-mail exchanges also occurred throughout the procedure.

In den darauffolgenden Wochen verlangten die Kommissionsdienststellen von den irischen Behörden weitere Klarstellungen und baten am 29. Oktober um zusätzliche Auskünfte, die diese in verschiedenen E-Mails und über Konferenzschaltungen erteilten. [EU] In the subsequent weeks, the Commission services requested some clarifications and sought additional information on 29 October 2010. The Irish authorities replied in a number of e-mail exchanges and conference calls.

In einer dieser E-Mails habe der Vorsitzende des antragstellenden Verbandes am 13. April 2005 den Geschäftsführer eines thailändischen ausführenden Unternehmens angeblich darüber informiert, dass die westeuropäischen Verarbeiter für drei Aufmachungen der gleichartigen Ware Preisabsprachen getroffen hätten. [EU] In one of these e-mails, dated 13 April 2005, the Chairman of the complainant Association allegedly informs the CEO of a Thai exporting company that the western European processors had agreed on prices for three presentations of the like product.

In ihren E-Mails vom 21. März 2007, 18. April 2007 und 15. Mai 2007 ersuchte die Kommission um weitere Informationen, die die finnischen Behörden per E-Mail vom 4. April 2007, 24. April 2007 und 16. Mai 2007 übermittelten. [EU] The Commission requested additional information by e-mails of 21 March, 18 April and 15 May 2007, which was transmitted by the Finnish authorities by e-mails of 4 April, 24 April and 16 May 2007.

In jeder Vereinbarung, einschließlich Lizenzvereinbarungen, Verträgen und E-Mail-Korrespondenzen, oder in jeder sonstigen Regelung für den Zugang der Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft zu Geodatensätzen und -diensten der Mitgliedstaaten und ihrer Behörden im Rahmen dieser Verordnung sollte die Terminologie des Artikels 3 der Richtlinie 2007/2/EG verwendet werden. [EU] Any agreement, including licence agreements, contracts and exchanges of e-mails or any other arrangement on access by the Community institutions and bodies to spatial data sets and services of the Member States and their public authorities under this Regulation, should use the terminology defined in Article 3 of the Directive 2007/2/EC.

Internetkenntnisse, die die Versendung von E-Mails mit Anhängen ermöglichen [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mail mit Dateianhängen [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mails mit Dateianhängen [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mails mit Dateianhängen (z. B. Dokumente, Bilder) [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files (e.g. documents, pictures)

ITP hat zwar kein konkretes Schreiben einer Bank, in dem ein von ITP gestellter Finanzierungsantrag abgelehnt wird, vorgelegt, wohl aber elektronische Korrespondenz zwischen Finanzmittlern und Branchenvertretungen, aus der hervorgeht, dass solche Vorhaben von den Banken nicht finanziert werden. [EU] ITP did not produce a specific letter from a bank rejecting such a request for funding but it did submit exchanges of e-mails between financial intermediaries and business organisations [15] which reveal the unavailability of bank financing for this type of project.

JavaMail API ermöglicht eine einfache Ver- und Entschlüsselung von E-Mails unter Einsatz von s/MIME und/oder OpenPGP. [EU] JavaMail API provides simple encryption and decryption of e-mails using s/MIME and/or OpenPGP.

letzte Internet-Geschäftstransaktion (Kauf oder Bestellung von Waren oder Dienstleistungen, abgesehen von manuell eingegebenen E-Mails, SMS, MMS) zu Privatzwecken (in den letzten drei Monaten, vor drei bis zwölf Monaten; vor mehr als einem Jahr; es wurde noch nie über Internet gekauft oder bestellt). [EU] most recent Internet commerce activity (buying or ordering goods or services, excluding manually typed e-mails, SMS, MMS) for private use (within the last 3 months; between 3 months and a year ago; more than 1 year ago; never bought or ordered).

MIME bildet den Standard für Attachments und Nicht-ASCII-Texte bei der Übermittlung von E-Mails. [EU] MIME serves as the standard for attachments and non-ASCII text in e-mail.

Mit Blick auf eine zügige Bearbeitung der Beihilfesache werden Vorabkontakte (per E-Mail oder Telefonkonferenz) gegenüber Treffen grundsätzlich bevorzugt. [EU] In order to facilitate swift treatment of the case, contacts by e-mails or conference calls will in principle be favoured rather than meetings.

Mit elektronischen Nachrichten vom 3. August 2006 (Eingang am gleichen Tag) unterrichtete Ofex die Kommission von der Existenz und den Tätigkeiten von Angelbourse. [EU] By e-mails dated 3 August 2006, registered at the Commission on the same date, Ofex informed the Commission of the existence and activities of Angelbourse.

Mit E-Mails vom 16. September und 19. September 2008 (A/19328 und A/19263) hat Frankreich neue Angaben vorgelegt, die mit E-Mail vom 24. Oktober 2008 (A/22746) ergänzt wurden. [EU] By e-mails dated 16 September and 19 September 2008 (A/19328 and A/19263), France submitted new information, which was supplemented by e-mail dated 24 October 2008 (A/22746).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners