A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
counterwound
countess
countesses
counties
counting
counting among
counting back
counting chamber
counting from today
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for
counting
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Banknotenzählmaschinen
[EU]
Banknote
counting
machines
Bei
den
amtlich
anerkannten
Maßnahmen
gemäß
Artikel
13
handelt
es
sich
um
eine
erneute
amtliche
Probenahme
von
dem
Feld
,
das
aufgrund
des
Befalls
mit
Kartoffelnematoden
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
oder
Artikel
8
Absatz
2
in
das
amtliche
Verzeichnis
eingetragen
wurde
,
sowie
Tests
mit
einer
der
in
Anhang
II
genannten
Methoden
mindestens
sechs
Jahre
nach
dem
bestätigten
Auftreten
von
Kartoffelnematoden
oder
nach
dem
letzten
Kartoffelanbau
. [EU]
The
officially
approved
measures
referred
to
in
Article
13
are
an
official
re-sampling
of
the
field
officially
recorded
as
infested
as
referred
to
in
Article
8(1)
or
8(2),
and
testing
using
one
of
the
methods
specified
in
Annex
II
,
after
a
minimum
period
of
six
years
counting
from
the
positive
confirmation
of
potato
cyst
nematodes
,
or
counting
from
the
growing
of
the
last
potato
crop
.
Bei
der
Berechnung
der
anzugebenden
Zahl
von
Anlagen
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
den
Status
der
für
jede
Anlage
am
Ende
des
Berichtszeitraums
vorliegenden
Genehmigung(
en
). [EU]
For
counting
the
number
of
installations
to
be
reported
Member
States
shall
consider
the
status
of
the
permit
(s)
covering
each
installation
at
the
end
of
the
reporting
period
.
Bei
der
Emissionsüberwachung
einer
Anlage
und
der
entsprechenden
Berichterstattung
sind
alle
Prozess-
und
Verbrennungsemissionen
aus
sämtlichen
Emissionsquellen
und
Brennstoff-/Materialströmen
im
Zusammenhang
mit
Tätigkeiten
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
anderen
gemäß
Artikel
24
der
Richtlinie
einbezogenen
relevanten
Tätigkeiten
sowie
alle
Treibhausgasemissionen
,
die
für
diese
Tätigkeiten
aufgelistet
sind
,
zu
berücksichtigen
.
Doppelerfassungen
sind
zu
vermeiden
." [EU]
Monitoring
and
reporting
for
an
installation
shall
cover
all
process
and
combustion
emissions
from
all
emission
sources
and
source
streams
belonging
to
activities
listed
in
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
and
other
relevant
activities
included
pursuant
to
Article
24
of
the
Directive
and
of
all
greenhouse
gases
specified
in
relation
to
those
activities
while
avoiding
double-
counting
.';
Bei
der
Entscheidung
über
die
im
Rahmen
ihrer
nationalen
Zuteilungspläne
anzuwendenden
Methode
für
die
Zuteilung
von
Zertifikaten
an
einzelne
Anlagen
sollten
die
Mitgliedstaaten
alle
erwarteten
Reduktionen
bzw
.
Begrenzungen
infolge
von
Projektmaßnahmen
berücksichtigen
,
die
sich
auf
eine
Anlage
oder
Maßnahme
auswirken
und
zu
einer
doppelten
Erfassung
führen
würden
. [EU]
Member
States
should
take
into
consideration
any
anticipated
reductions
or
limitations
caused
by
project
activities
that
affect
an
installation
or
activity
and
would
cause
double
counting
when
establishing
their
national
allocation
plan
methodology
for
determining
the
allocation
of
individual
installations
.
Bei
der
Ermittlung
der
für
die
Bewertung
der
Schadensindikatoren
zugrunde
gelegten
Zahlen
war
dieser
Fehler
jedoch
nicht
unterlaufen
. [EU]
However
,
this
double-
counting
had
not
taken
place
when
establishing
the
figures
used
for
assessing
the
injury
indicators
.
Bei
der
Prüfung
tragen
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
dafür
Sorge
,
dass
es
weder
zu
Überschneidungen
zwischen
Anlagenteilen
noch
zu
Doppelzählungen
kommt
. [EU]
Upon
verification
,
Member
States
shall
,
in
particular
,
ensure
that
there
are
no
overlaps
between
sub-installations
and
no
double
counting
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
außerdem
festgestellt
,
dass
sich
die
Unionshersteller
mit
85
%
der
Gesamtverkäufe
des
EU-Wirtschaftszweigs
auf
das
OEM-Marktsegment
konzentrierten
. [EU]
The
investigation
further
found
that
sales
by
the
Union
producers
were
concentrated
in
the
OEM
segment
,
counting
for
85
%
of
all
Union
industry
sales
.
Bei
Emissionen
aus
Verbrennungsprozessen
kann
der
Anlagenbetreiber
beschließen
,
diese
in
die
Massenbilanz
einzubeziehen
oder
die
Standardmethodik
gemäß
Artikel
24
zumindest
für
einen
Teil
der
Stoffströme
zu
verwenden
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Emissionen
vollständig
erfasst
sind
und
nicht
doppelt
gezählt
werden
. [EU]
For
emissions
from
combustion
processes
,
the
operator
may
choose
to
include
them
in
the
mass
balance
or
to
use
the
standard
methodology
in
accordance
with
Article
24
at
least
for
a
part
of
the
source
streams
,
avoiding
any
gaps
or
double
counting
of
emissions
.
Bei
Emissionen
aus
Verbrennungsprozessen
kann
der
Anlagenbetreiber
beschließen
,
diese
in
die
Massenbilanz
einzubeziehen
oder
die
Standardmethodik
gemäß
Artikel
24
zumindest
für
einen
Teil
der
Stoffströme
zu
verwenden
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Emissionen
vollständig
erfasst
sind
und
nicht
doppelt
gezählt
werden
. [EU]
For
emissions
from
separate
combustion
processes
,
the
operator
may
choose
to
include
them
in
the
mass
balance
or
to
use
the
standard
methodology
in
accordance
with
Article
24
at
least
for
a
part
of
the
source
streams
,
avoiding
any
gaps
or
double
counting
of
emissions
.
Beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
ist
ein
Probenahmeprogramm
und/oder
ein
alternatives
Programm
einzuführen
,
um
das
Zählen
und
die
Gewichtsschätzung
der
eingesetzten
Fische
zu
verbessern
. [EU]
A
sampling
programme
and/or
an
alternative
programme
shall
be
established
at
the
time
of
caging
in
order
to
improve
the
counting
of
the
caged
fish
and
the
estimations
of
their
weight
.
Bei
Verwendung
eines
Proliferationsindex
(
PI
)
kann
die
Zytotoxizität
durch
das
Zählen
aller
Klone
bewertet
werden
,
die
aus
1
Zelle
(
cl1
), 2
Zellen
(
cl2
), 3
bis
4
Zellen
(
cl4
)
sowie
5
bis
8
Zellen
(
cl8
)
bestehen
. [EU]
By
using
a
Proliferation
Index
(PI),
cytotoxicity
may
be
assessed
via
counting
the
number
of
clones
consisting
of
1
cell
(cl1), 2
cells
(cl2), 3
to
4
cells
(cl4)
and
5
to
8
cells
(cl8)
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Absätze
3
und
4,
besonders
soweit
es
um
die
Vermeidung
einer
doppelten
Erfassung
geht
,
und
zur
Umsetzung
von
Absatz
5,
in
Fällen
,
in
denen
das
Gastgeberland
alle
Teilnehmervoraussetzungen
für
JI-Projektmaßnahmen
erfüllt
,
sind
gemäß
Artikel
23
Absatz
2
zu
verabschieden
." [EU]
Provisions
for
the
implementation
of
paragraphs
3
and
4,
particularly
in
respect
of
the
avoidance
of
double
counting
,
and
any
provisions
necessary
for
the
implementation
of
paragraph
5
where
the
host
party
meets
all
eligibility
requirements
for
JI
project
activities
shall
be
adopted
in
accordance
with
Article
23
(2).'
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Absätze
3
und
4,
besonders
soweit
es
um
die
Vermeidung
einer
doppelten
Erfassung
geht
,
werden
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
erlassen
. [EU]
Provisions
for
the
implementation
of
paragraphs
3
and
4,
particularly
in
respect
of
the
avoidance
of
double
counting
,
shall
be
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
23
(2).
CFF
wirft
die
Frage
auf
,
ob
der
Betrag
von
53
,48
Mio
.
EUR
bei
der
Berechnung
der
Ausgleichszahlung
von
787
Mio
.
EUR
,
die
mit
der
Entscheidung
der
Kommission
von
2001
genehmigt
wurde
,
möglicherweise
doppelt
erfasst
worden
sei
. [EU]
In
respect
of
the
amount
of
EUR
53
,48
million
,
CFF
wonders
whether
,
there
might
be
double
counting
in
the
calculation
of
the
compensation
of
EUR
787
million
authorised
by
the
decision
of
the
Commission
in
2001
.
Da
die
Unternehmen
nicht
voll
integriert
waren
,
weil
einige
Verarbeitungsschritte
nach
außen
vergeben
wurden
,
müssten
diese
VVG-Kosten
ihrer
Auffassung
nach
von
den
Produktionskosten
abgezogen
werden
,
um
die
VVG-Kosten
nicht
doppelt
zu
erfassen
. [EU]
Since
the
companies
were
not
fully
integrated
companies
,
as
some
of
the
processing
steps
were
outsourced
,
they
claimed
that
these
SG
& A
expenses
should
be
deducted
from
the
cost
of
production
in
order
to
avoid
a
double
counting
of
the
SG
& A
expenses
.
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Versorgungsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle
,
würde
ihr
Gewinn
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt
. [EU]
In
this
regard
,
the
applicant
claimed
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore
,
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting
.
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Versorgungsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle
,
würde
ihr
Gewinn
so
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt
. [EU]
In
this
regard
,
it
was
argued
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore
,
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting
.
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Vertriebsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle
,
würde
ihr
Gewinn
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt
. [EU]
In
this
regard
,
the
applicant
claimed
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting
.
Daher
müssen
Übergangsmaßnahmen
eingeführt
werden
,
die
eine
geeignete
Überwachung
und
Zählung
von
Hering
in
unsortierten
Anlandungen
gewährleisten
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
introduce
transitional
measures
ensuring
an
appropriate
monitoring
and
counting
of
herring
in
unsorted
landings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "counting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners