A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
auf eingeschworen sein
auf einhämmern
auf einigen
auf einknüppeln
auf einlassen
auf einmal eintreten
auf einpendeln
auf einreden
auf einschlagen
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
auf einmal
Search single words:
auf
·
einmal
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Als
es
schwierig
wurde
,
war
er
auf
einmal
verschwunden
.
He
bailed
when
times
got
tough
.
Sie
schrieb
,
aß
und
redete
,
alles
gleichzeitig
/
alles
zur
gleichen
Zeit
/
alles
auf
einmal
.
She
was
writing
,
eating
,
and
talking
all
at
the
same
time
.
Auf
einmal
fügte
sich
eins
zum
anderen
.
Everything
suddenly
fell
into
place
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
Als
ich
die
Treppe
,
zwei
Stufen
auf
einmal
,
hin
auf
sauste
muss
ich
mir
ein
Band
überdehnt
haben
.
Bolting
up
stairs
two
steps
at
a
time
I
must
have
overextended
a
ligature
.
Auf
einmal
Stück
auf
träge
,
aus
allen
Himmelsrichtungen
,
Geschenke
,
Vertrauen
,
Geschenke
!"
so
jubelte
sie
1999
in
"Theater
heute"
. [G]
All
of
a
sudden
,
commissions
for
plays
are
coming
thick
and
fast
,
they
are
being
showered
with
gifts
,
confidence
and
more
gifts
!"
she
exulted
in
"Theater
heute"
in
1999
.
Das
Anforderungsprofil
ist
auf
einmal
ein
ganz
anderes
,
wenn
man
in
dieser
Liga
spielt
. [G]
The
job
requirements
are
suddenly
quite
different
when
you
play
in
this
league
.
Dass
diese
"neue
Mitte"
aber
mehr
ist
als
ein
politischer
Slogan
im
wiedervereinten
Deutschland
,
dass
sie
auch
eine
geo-politische
Veränderung
umschreibt
,
die
Deutschland
vom
Rande
"Westeuropas"
auf
einmal
in
die
Mitte
katapultiert
hat
,
zeigt
die
Autorin
in
Bildern
aus
dem
Kosovo
und
Bosnien
nach
dem
Krieg
. [G]
But
in
her
shots
of
Kosovo
and
Bosnia
after
the
war
,
the
photographer
shows
that
the
"new
centre"
is
more
than
just
a
political
slogan
in
reunified
Germany
,
that
it
also
describes
a
geopolitical
change
that
has
catapulted
Germany
from
the
edge
of
"Western
Europe"
into
its
centre
.
Denken
Sie
an
Courrèges
oder
Paco
Rabanne
,
wie
die
auf
die
Mondfahrt
reagiert
haben
,
wie
sie
auf
einmal
mit
aluminiumbedampften
Stoffen
experimentiert
haben
... [G]
Think
of
Courrèges
or
Paco
Rabanne
,
how
they
reacted
to
the
moon
landings
,
how
they
suddenly
experimented
with
fabrics
metallised
with
aluminium
...
Der
Historiker
Eberhard
Jäckel
schreibt
in
seinem
Geleitwort
zu
Riggs
Buch:
"Die
Folge
war
,
dass
es
auf
einmal
mehr
Juden
gab
als
zuvor
,
darunter
viele
,
die
es
gar
nicht
sein
wollten
. [G]
In
the
foreword
to
Rigg's
book
,
the
historian
Eberhard
Jäckel
writes
'The
consequence
was
that
there
were
suddenly
more
Jews
than
before
,
among
them
many
who
didn't
even
want
to
be
Jewish
.
Die
aktuelle
Entwicklung
der
"neuen"
Praça
Roosevelt
,
deren
Lebensnerv
auf
einmal
wieder
die
Kultur
ist
,
erinnert
in
weiten
Teilen
an
die
Neuentdeckung
und
Rückeroberung
der
Reeperbahn
. [G]
Much
of
the
current
development
of
the
"new"
Praça
Roosevelt
,
whose
lifeblood
is
suddenly
culture
again
,
reminds
you
of
the
rediscovery
and
reconquest
of
the
Reeperbahn
in
Hamburg
.
In
Deutschland
erlebte
sie
als
kleines
Mädchen
ihre
Eltern
auf
einmal
ganz
anders
als
vorher
-
unsicher
,
hilfsbedürftig
. [G]
In
Germany
,
the
young
Sefa
suddenly
had
a
completely
different
view
of
her
parents
,
who
were
uncertain
and
needed
help
.
"Mein
Vater
war
in
Anatolien
Dorfschullehrer
,
eine
eloquente
Respektperson
.
Nun
war
er
auf
einmal
ein
einfacher
Fabrikarbeiter
,
der
Probleme
mit
der
deutschen
Sprache
hatte
." [G]
"My
father
had
taught
at
a
village
school
in
Anatolia
,
where
he
was
eloquent
and
respected
.
Now
all
of
a
sudden
he
was
a
simple
factory
worker
who
had
difficulty
speaking
German
."
Angesichts
der
langfristigen
Erschließungsstrategie
von
Karkkila
und
ihres
Vorhabens
,
sämtliche
Infrastrukturprojekte
auf
einmal
zu
realisieren
,
war
die
Stadt
nicht
daran
interessiert
,
das
Land
vor
seiner
Erschließung
zu
verk
auf
en
. [EU]
Due
to
its
long-term
development
strategy
and
its
intention
to
carry
out
all
the
engineering
works
at
once
,
Karkkila
had
no
interest
in
selling
the
land
before
it
was
developed
.
Beträge
bis
einschließlich
1000
EUR
sind
an
dem
Datum
der
Antragstellung
bzw
.
der
Beschwerdeerhebung
auf
einmal
zu
zahlen
. [EU]
Amounts
less
than
or
equal
to
EUR
1000
shall
be
paid
on
the
date
the
application
is
filled
,
or
the
appeal
lodged
,
in
one
instalment
.
Beträge
bis
einschließlich
1000
EUR
sind
bei
Antragstellung
auf
einmal
zu
zahlen
. [EU]
Amounts
less
than
or
equal
to
EUR
1000
shall
be
paid
when
the
application
is
filled
,
in
one
instalment
.
Das
Fahrzeug
befördert
in
keinem
Fall
mehr
als
fünf
Flaschen
auf
einmal
. [EU]
Not
more
than
five
cylinders
are
carried
on
the
vehicle
at
any
one
time
.
Die
in
Absatz
1
genannte
Berichtigung
wird
für
den
gesamten
noch
verbleibenden
Berichtigungszeitraum
auf
einmal
vorgenommen
. [EU]
The
adjustment
provided
for
in
paragraph
1
shall
be
made
only
once
in
respect
of
all
the
time
covered
by
the
adjustment
period
that
remains
to
run
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
in
den
Gutachten
nicht
eindeutig
erklärt
wird
,
dass
es
um
eine
Wertermittlung
für
die
Grundstücke
im
Besitz
der
KK
geht
.
Zudem
wird
bei
der
Wertermittlung
nicht
ausgewiesen
,
wie
hoch
der
K
auf
preis
wäre
,
den
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
,
der
alle
Grundstücke
auf
einmal
verk
auf
t
hätte
,
zum
Zeitpunkt
des
K
auf
abschlusses
erzielt
hätte
. [EU]
The
Commission
noted
firstly
that
the
study
did
not
clearly
indicate
that
it
concerned
the
valuation
of
land
owned
by
KK
and
secondly
that
the
valuation
did
not
indicate
what
price
a
market
investor
selling
all
the
land
at
once
would
have
received
at
the
time
of
the
transaction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auf einmal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners