A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aggressiv ausbreitend
aggressiv sein
aggressives Verkaufen
aggressives Verkaufsgespräch
agieren
agil
agitatorisch
agitieren
agnatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for agiert
Word division: agiert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Der
Staat
kann
die
Verwendung
der
Mittel
kontrollieren
und
steuern:
die
Ausgleichskasse
übt
ihre
buchhalterischen
Funktionen
nach
der
präzisen
Anweisungen
der
AEEG
aus
,
welche
ihrerseits
im
Rahmen
ihrer
satzungsgemäßen
Befugnisse
bzw
.
der
italienischen
Gesetze
agiert
. [EU]
The
State
is
in
a
position
to
control
and
orient
the
use
of
the
resources:
the
Equalisation
Fund
discharges
its
accounting
functions
on
precise
instructions
from
the
AEEG
,
which
acts
within
its
statutory
regulatory
powers
and/or
in
implementation
of
national
legislation
.
Des
Weiteren
stellte
sie
fest
,
es
könnte
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
das
Land
Hessen
bei
der
Gewährung
des
partiarischen
Darlehens
an
die
Hessische
Staatsweingüter
GmbH
als
selbständige
Investition
wie
ein
privater
Kapitalgeber
agiert
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
noted
that
it
could
be
concluded
that
the
Land
Hessen
acted
like
a
private
investor
in
granting
the
shareholder
loan
to
the
Hessische
Staatsweingüter
GmbH
as
a
stand-alone
investment
.
Die
Anwendbarkeit
dieses
Grundsatzes
im
vorliegenden
Fall
sei
unstreitig
angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
französische
Staat
hier
als
Aktionär
und
somit
als
Teilnehmer
am
internationalen
Handel
agiert
habe
. [EU]
It
points
out
in
this
connection
that
the
principle's
applicability
in
the
present
case
is
incontestable
in
view
of
the
fact
that
the
French
State
is
acting
as
a
shareholder
and
hence
also
as
an
operator
in
international
trade
.
Die
FMS-WM
agiert
unabhängig
von
der
HRE
und
ist
durch
die
Verlustausgleichspflicht
des
SoFFin
geschützt
. [EU]
FMS-WM
acts
independently
of
HRE
and
benefits
from
an
obligation
on
the
part
of
SoFFin
to
compensate
losses
('Verlustausgleichspflicht').
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
ETVA
,
wie
im
Kapitel
3.2
erwähnt
,
nach
dem
Kauf
von
HSY
dem
Unternehmen
gleich
Kapital
zuführte
,
um
es
wirtschaftlich
rentabel
zu
halten
.
ETVA
hat
nicht
wie
ein
privater
Kapitalgeber
agiert
,
sondern
wie
eine
Behörde
,
die
Beihilfe
gewährt
,
um
ein
für
die
griechische
Wirtschaft
bedeutendes
Unternehmen
am
Leben
zu
halten
. [EU]
The
Commission
recalls
that
,
as
has
been
indicated
in
section
3.2
of
the
present
decision
,
when
ETVA
purchased
HSY
and
directly
thereafter
injected
capital
to
keep
it
alive
,
it
did
not
acted
as
a
market
economy
investor
but
as
a
public
authority
granting
aid
to
keep
alive
a
firm
deemed
important
for
the
Greek
economy
.
Die
Kommission
zieht
den
Schluss
,
dass
die
belgischen
Behörden
nicht
bewiesen
haben
,
dass
die
SNCB
mit
der
dem
belgischen
Staat
zuzurechnenden
Entscheidung
,
die
Umstrukturierung
und
Fortsetzung
der
Aktivitäten
der
IFB
in
Belgien
sowie
die
Desinvestition
der
Geschäftsbereiche
der
IFB
in
Frankreich
zu
finanzieren
,
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Privatinvestor
agiert
hat
. [EU]
The
Commission
concludes
that
Belgium
has
not
demonstrated
that
SNCB
acted
like
a
private
investor
in
a
market
economy
by
taking
the
decision
,
imputable
to
the
Belgian
State
,
to
finance
the
restructuring
and
the
continuation
of
IFB's
activities
in
Belgium
and
the
divestiture
of
IFB's
activities
in
France
.
Die
Maßnahme
ist
insofern
spezifisch
,
als
sie
allein
auf
Olympic
Airlines
ausgerichtet
ist
und
den
Wettbewerb
verfälscht
oder
zu
verfälschen
droht
,
denn
Olympic
Airlines
agiert
auf
dem
vollständig
liberalisiertem
Luftverkehrsmarkt
. [EU]
The
measure
is
specific
,
in
that
it
is
directed
solely
at
Olympic
Airlines
,
and
it
distorts
or
threatens
to
distort
competition
,
in
that
Olympic
Airlines
operates
in
fully
liberalised
air
transport
market
.
Dieser
Ausschuss
agiert
nicht
als
Ausschuss
gemäß
dem
Beschluss
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
- [EU]
The
Committee
shall
not
act
as
a
Committee
within
the
meaning
of
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[5],
Die
Stadtverwaltung
Oslo
argumentierte
,
dass
der
Verkauf
-
selbst
wenn
sich
herausstellen
sollte
,
dass
der
erzielte
Preis
unter
dem
Marktwert
lag
-
keine
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
darstellte
,
da
der
Markt
,
auf
dem
Fredensborg
agiert
,
keine
Elemente
grenzüberschreitenden
Handels
enthält
. [EU]
The
Municipality
of
Oslo
has
argued
that
even
if
the
price
obtained
was
found
to
be
below
market
value
,
the
sale
would
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
as
the
market
in
which
Fredensborg
operates
does
not
contain
elements
of
cross-border
trade
.
Die
TMK
Global
AG
agiert
als
eine
Art
Umschlagplatz
,
wodurch
die
Einkaufs-
und
Dokumentationsprozesse
für
die
direkt
an
den
wichtigsten
Märkten
angesiedelten
Vertriebs-
und
Verkaufsstellen
TMK
North
America
und
TMK
Middle-East
vereinfacht
werden
. [EU]
Indeed
,
TMK
Global
acts
as
a
'sales
hub'
,
which
simplifies
the
purchasing
and
documentation
processes
for
the
front
offices
located
directly
in
the
key
markets
, i.e.
TMK
North
America
and
TMK
Middle
East
.
Die
Weltgesundheitsorganisation
agiert
als
Fachberater
,
und
die
Europäische
Kommission
ist
Mitglied
dieser
Initiative
. [EU]
The
World
Health
Organisation
is
a
technical
adviser
to
the
GHSI
and
the
European
Commission
a
Member
.
Ein
solches
Pulver
ist
der
Zwischenstoff
für
die
Herstellung
von
Hartmetallkomponenten
(
das
Endprodukt
wird
durch
Hochtemperaturformen
und
-sintern
hergestellt
),
wobei
das
beigemischte
metallische
Pulver
als
Bindematrix
agiert
. [EU]
A
ready
to
press
powder
is
the
precursor
to
the
production
of
hard
metal
components
(end
product
reached
by
pressing
and
sintering
, i.e.
high
temperature
moulding
)
where
the
added
metallic
powder
finally
becomes
active
as
a
binder
matrix
.
ETVΑ
;
hat
demnach
nicht
wie
ein
privater
,
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
agiert
. [EU]
ETVA
therefore
did
not
behave
as
a
market
economy
investor
.
Folglich
hat
der
Staat
unter
für
ein
Privatunternehmen
nicht
annehmbaren
Bedingungen
agiert
. [EU]
In
conclusion
,
the
State
did
not
act
in
a
way
acceptable
to
a
private
firm
in
similar
circumstances
.
für
den
Fall
,
dass
es
sich
bei
der
Gegenpartei
nicht
um
eine
Wertpapierfirma
,
einen
geregelten
Markt
oder
ein
MTF
bzw
.
eine
Person
handelt
,
die
bzw
.
der
als
zentrale
Gegenpartei
agiert
,
sollte
diese
Gegenpartei
als
"Kunde"
der
das
Geschäft
ausführenden
Wertpapierfirma
identifiziert
werden
. [EU]
where
the
counterparty
is
not
an
investment
firm
, a
regulated
market
,
an
MTF
or
an
entity
acting
as
central
counterparty
,
it
should
be
identified
as
'customer/client'
of
the
investment
firm
which
executed
the
transaction
.
für
den
Fall
,
dass
es
sich
bei
der
Gegenpartei
um
einen
geregelten
Markt
oder
ein
MTF
bzw
.
eine
Person
handelt
,
die
bzw
.
der
als
zentrale
Gegenpartei
agiert
,
der
einheitliche
harmonisierte
Identifikationscode
für
diesen
Markt
,
dieses
MTF
oder
die
Person
,
die
als
zentrale
Gegenpartei
agiert
,
so
wie
er
der
Liste
zu
entnehmen
ist
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
dieser
Person
im
Sinne
von
Artikel
13
Absatz
2
veröffentlicht
wird
[EU]
where
the
counterparty
is
a
regulated
market
or
MTF
or
an
entity
acting
as
its
central
counterparty
,
the
unique
harmonised
identification
code
for
that
market
,
MTF
or
entity
acting
as
central
counterparty
,
as
specified
in
the
list
published
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
of
that
entity
in
accordance
with
Article
13
(2)
Gegen
diese
Entscheidung
legte
der
isländische
Banken-
und
Wertpapierhändlerverband
vor
dem
EFTA-Gerichtshof
Berufung
ein
;
dieser
Verband
hat
sich
zwischenzeitlich
mit
weiteren
Banken-
und
Versicherungsverbänden
zusammengeschlossen
und
agiert
nun
unter
dem
Namen
Icelandic
Financial
Services
Association
(
nachfolgend:
SFF
). [EU]
This
Decision
was
challenged
before
the
EFTA
Court
by
an
application
of
the
Bankers'
and
Securities'
Dealers
Association
of
Iceland
;
an
association
which
has
since
merged
with
other
financial
and
insurance
associations
,
and
which
is
now
active
under
the
name
Icelandic
Financial
Services
Association
(hereinafter
referred
to
as
SFF
).
Griechenland
macht
geltend
,
der
Staat
habe
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
agiert
,
da
der
Abbau
der
Humankapazität
,
die
durch
die
Kapitalzuführung
finanziert
wurde
,
die
Effizienz
der
Werften
und
ihre
zukünftigen
Gewinnaussichten
deutlich
verbesserte
. [EU]
Greece
claims
that
the
State
acted
as
market
economy
investor
since
the
reduction
of
the
workforce
financed
by
the
capital
injection
significantly
improved
the
efficiency
of
the
yard
and
its
future
profitability
.
Ihre
Zweifel
konzentrierten
sich
auf
die
Frage
,
inwieweit
die
Vorgehensweise
der
SNCB
ihrem
Eigentümer
,
dem
belgischen
Staat
,
zugerechnet
werden
könne
,
sowie
die
Frage
,
ob
die
SNCB
wie
ein
marktwirtschaftliche
handelnder
Privatinvestor
agiert
habe
. [EU]
Its
doubts
concerned
whether
SNCB's
conduct
could
be
attributed
to
its
owner
,
The
Belgian
State
,
and
whether
SNCB
has
behaved
as
a
private
investor
in
a
market
economy
would
have
done
.
Im
vorliegenden
Fall
hat
der
FPAP
tatsächlich
als
Wirtschaftsteilnehmer
auf
den
Terminmärkten
für
Erdölerzeugnisse
agiert
. [EU]
In
the
case
in
point
,
the
FPAP
actually
acted
as
an
operator
on
the
futures
markets
for
petroleum
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners