A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zweiter Grad
zweiter Halswirbel
zweiter Versuch
zweiter Zettel
zweites
zweitgrößte
zweitgrößter
zweitgrößtes
zweitjüngste
Search for:
ä
ö
ü
ß
210 results for Zweites
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Es
war
wie
ein
zweites
Zuhause
für
mich
.
It
felt
like
my
home
(away)
from
home
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
Wozu
brauchst
du
ein
zweites
Modem
?;
Was
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
What
do
you
want
with
a
second
modem
?
Einmal
hast
du
mich
reingelegt
,
ein
zweites
Mal
gelingt
dir
das
nicht
!;
Wer
zweimal
auf
denselben
Trick
hereinfällt
,
ist
selber
schuld
.
[Sprw.]
Fool
me
once
,
shame
on
you
,
fool
me
twice
,
shame
on
me
!
[prov.]
Als
zweites
geht
es
uns
um
die
Etablierung
eines
Masters-Studiengangs
für
Fortgeschrittene
in
"Ecumenical
Studies"
. [G]
Our
second
aim
is
to
establish
a
Master's
programme
for
advanced
students
in
"Ecumenical
Studies"
.
Der
Vater
stirbt
früh
,
die
Mutter
heiratet
ein
zweites
Mal
. [G]
Her
father
died
early
and
her
mother
remarried
.
Ein
zweites
Zentrum
des
Instrumentenbaus
lag
im
Vogtland
,
im
so
genannten
Musikwinkel
um
die
Orte
Markneukirchen
und
Klingenthal
. [G]
A
second
centre
of
violin-making
was
in
the
Vogtland
area
,
in
the
so-called
"music
region"
around
the
towns
of
Markneukirchen
and
Klingenthal
.
In
den
Anfangsjahren
hatte
der
Verein
Germania
Judaica
neben
dem
Aufbau
der
Bibliothek
noch
ein
zweites
Standbein:
Es
wurden
Veranstaltungen
,
Seminare
und
Vorträge
zur
jüdischen
Kultur
in
Deutschland
angeboten
. [G]
In
the
early
years
of
its
existence
,
alongside
the
establishment
of
the
library
the
Germania
Judaica
association
had
a
second
purpose:
it
held
events
,
seminars
and
talks
on
Jewish
culture
in
Germany
.
In
Neviges
zeigt
sich
ein
zweites
typisches
Merkmal
.
Böhms
Bauten
sind
eine
unvergleichliche
Synthese
aus
Tradition
und
Moderne
. [G]
Neviges
shows
another
typical
characteristic
of
Böhm's
buildings
.
They
are
an
unparalleled
synthesis
of
tradition
and
modernism
.
Jürgen
Habermas
wurde
am
18
.
Juni
1929
als
zweites
von
drei
Kindern
in
Düsseldorf
geboren
und
erlebte
die
Zeit
des
Nationalsozialismus
im
bergischen
Städtchen
Gummersbach
. [G]
Jürgen
Habermas
was
born
in
Düsseldorf
on
18
June
1929
,
the
second
of
three
children
.
He
grew
up
in
Gummersbach
, a
small
town
in
the
Bergisches
Land
,
during
the
Nazi
period
.
Seit
diesem
Duell
der
Kulturen
haben
es
in
der
Folge
alle
eingeladenen
Designer
verstanden
,
das
ideale
Haus
der
imm
cologne
als
eine
Projektionsfläche
ihrer
persönlichen
Gestaltauffassungen
zu
nutzen
-
eine
Chance
,
wie
es
sie
ein
zweites
Mal
nicht
geben
wird
. [G]
As
a
result
of
this
battle
of
the
two
cultures
all
the
later
designers
at
the
imm
cologne
now
exploit
the
ideal
house
as
a
space
for
projecting
their
own
personal
perception
of
design
- a
once-in-a-lifetime
opportunity
.
Wir
haben
Anfang
April
unser
zweites
Kind
bekommen
,
obwohl
meine
Frau
und
ich
schon
über
40
sind
und
unser
erster
Sohn
bereits
in
der
5.
Klasse
ist
. [G]
We
had
our
second
child
at
the
start
of
April
-
even
though
my
wife
and
I
are
both
over
40
and
our
son
is
already
in
the
fifth
grade
.
Abgelehnte
Erzeugnisse
werden
entsprechend
gekennzeichnet
und
dürfen
weder
für
diese
Kontrolle
noch
zur
Abnahme
ein
zweites
Mal
gestellt
werden
. [EU]
Products
rejected
shall
be
marked
as
such
and
may
not
be
presented
again
for
preliminary
inspection
or
acceptance
.
Als
zweites
Argument
bringen
die
dänischen
Behörden
vor
,
dass
sie
die
Jahresgewinne
in
ihrer
Eigenschaft
als
Aktionär
von
TV2
reinvestierten
und
dass
der
Gewinn
einen
angemessenen
Ertrag
aus
dem
Betrieb
von
TV2
darstelle
. [EU]
As
their
second
argument
,
the
Danish
authorities
contend
that
they
acted
in
their
capacity
as
sole
shareholder
when
they
reinvested
TV2's
annual
profit
and
that
the
profit
reflects
a
reasonable
return
on
TV2's
activities
.
Als
Zweites
ermittelten
die
französischen
Behörden
den
Abgabenbetrag
für
ein
auf
Fleisch
spezialisiertes
Unternehmen
,
dessen
Umsatz
mit
762000
EUR
knapp
unter
dem
für
die
Befreiung
geltenden
Schwellenwert
liegt
. [EU]
Secondly
,
the
French
authorities
tried
to
establish
the
amount
of
tax
for
an
undertaking
that
specialises
in
meat
and
has
a
turnover
of
EUR
762000
,
which
is
just
below
the
exemption
threshold
.
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
Secondly
,
Italy
states
that
the
claim
of
tradition
of
production
in
'duly
licensed'
plants
is
not
valid
if
the
parameters
to
be
observed
and
the
legal
person
to
whom
the
licence
is
granted
are
not
mentioned
.
Als
zweites
Kennzeichen
kann
ein
elektronischer
Transponder
gewählt
werden
. [EU]
One
of
the
second
means
of
identification
is
an
electronic
transponder
.
Als
Zweites
sind
die
Nettobetriebskosten
von
RTP
(
Tabelle
4)
und
die
dafür
gewährten
Ausgleichszahlungen
(
Tabelle
1)
angegeben
. [EU]
Secondly
,
the
net
operating
costs
of
RTP
(Table 4)
and
the
compensation
payments
for
these
costs
(Table 1)
are
presented
.
Als
Zweites
sollte
der
Grundsatz
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
im
Einklang
mit
dem
Weißbuch
so
weit
wie
möglich
beachtet
werden
. [EU]
Second
,
the
principle
of
environmental
sustainability
should
be
respected
to
the
greatest
possible
extent
,
in
accordance
with
the
White
Paper
[3].
Als
zweites
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Kostenwirksamkeit
in
Bezug
auf
die
Naturerhaltung
. [EU]
The
second
question
that
may
be
asked
is
the
whether
it
is
cost-effective
from
a
nature
conservation
point
of
view
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zweites":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners