DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for WERTGEMINDERTER
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Allerdings geht der Staat mit Entlastungsmaßnahmen für Portfolios wertgeminderter Aktiva generell ein größeres Risiko ein, und dies ohne direkten Beitrag aus den anderen ertragswirksamen Tätigkeiten und Fonds und über seine mögliche Beteiligung an der Bank hinaus. [EU] However, with the former the state generally incurs a larger risk, related to a specific portfolio of impaired assets, with no direct contribution of other bank's income generating activities and funds, and beyond its possible stake in the bank.

Anhang 3 der Leitlinien für den Umgang mit wertgeminderten Aktiva enthält eine Liste der Kategorien wertgeminderter Vermögenswerte, die als für Entlastungsmaßnahmen in Betracht kommende Aktiva gelten. [EU] Annex 3 of the IAG contains a list of categories of impaired assets which are considered eligible for asset relief measures.

Auch die Entlastungmaßnahme sollte auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft (im Folgenden "Impaired-Assets-Mitteilung") geprüft werden. [EU] As regards the asset relief measure, it should also be assessed on the basis of Communication on the treatment of impaired assets in the Community banking sector [31] (hereinafter, 'Impaired Assets Communication').

Aufgrund dieser Analyse gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass ein auf 87 % geschätzter tatsächlicher Marktwert angesichts der in der Eröffnungsentscheidung dargelegten Anforderungen der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva in Bezug auf Bewertungsmethode und vorsichtige Annahmen akzeptiert werden kann. [EU] Based on that analysis it is concluded that a REV estimated at 87 % is acceptable in view of the requirements of the Impaired Asset Communication relating to valuation methodology and prudent assumptions, which were outlined in the opening decision.

BEHANDLUNG WERTGEMINDERTER AKTIVA IM BANKENSEKTOR DES EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUMS1. [EU] THE TREATMENT OF IMPAIRED ASSETS IN THE EEA BANKING SECTOR [1]1.

Bevor die Kommission den vom Vereinigten Königreich vorgelegten endgültigen Umstrukturierungsplan, der diese Maßnahmen enthält, prüft, wird sie die Aufspaltung von NR auf der Grundlage der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva und die Rekapitalisierungen auf der Grundlage der Rekapitalisierungsmitteilung prüfen, um festzustellen, ob sie mit diesen Mitteilungen in Einklang stehen. [EU] Before assessing the final restructuring plan submitted by the United Kingdom which includes those measures, the Commission will first assess the split-up of NR in the context of the IAC and the recapitalisations in light of the Recapitalisation Communication with a view of verifying whether they are in line with those Communications.

Bezüglich der Vergütung für die Entlastung wird in der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva gefordert, dass Banken eine Art Vergütung für die Kapitalentlastung entrichten. [EU] With regard to the remuneration paid for the asset relief, the IAC requires that banks must pay some form of remuneration for the capital relief achieved by impaired assets measures.

Da der Markt für die Portfolioaktiva nach Angaben Deutschlands fast vollständig ausgetrocknet ist, lässt sich kein Marktwert im Sinne der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ermitteln, weil es keinen Markt gibt. [EU] According to the information supplied by the German authorities, the market for the assets in the portfolio has almost entirely dried up, so that it is not possible to establish a market price for purposes of the Communication on impaired assets, there being no market to refer to.

Da die Kommission Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit bestimmter Aspekte der Entlastungsmaßnahme mit der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft ("Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva") hatte, beschloss sie, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen. [EU] Due to doubts on the conformity of certain aspects of the IA measure with the Communication from the Commission on the treatment of impaired assets in the Community banking sector [4] ('the Impaired Asset Communication') the Commission decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.

Da es sich bei den Geschäften der Tochtergesellschaften, die an die Stadt Köln veräußert werden sollen, vor allem um die Immobilienentwicklung und um Immobiliendienstleistungen handelt, ist die Anwendung der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft (Impaired-Asset-Mitteilung) nach Auffassung der Kommission weder erforderlich noch angebracht. [EU] As the activities of the subsidiaries to be sold to the City of Cologne are mainly real estate development and real estate-related services, the Commission does not consider that the application of the Communication on the treatment of impaired assets in the Community banking sector [30] ('Impaired Assets Communication') is necessary or appropriate in this case.

Daraus wird der Schluss gezogen, dass die Entlastungsmaßnahme zugunsten von BankCo angesichts der geplanten umfassenden Umstrukturierung mit der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva in Einklang steht. [EU] It is therefore concluded that, in view of the far-reaching restructuring foreseen, the asset relief in favour of BankCo is in conformity with the IAC.

Das Vereinigte Königreich hat nachgewiesen, dass die Übertragung weiterer wertgeminderter Aktiva auf BankCo durch eine zusätzliche Kapitalzuführung des Staates ausgeglichen werden müsste, um die langfristige Rentabilität der Bank nicht zu gefährden und eine begrenzte Darlehensvergabe für die Realwirtschaft aufrecht zu erhalten. [EU] The United Kingdom has demonstrated that if more impaired assets were to be transferred to BankCo, this would need to be counterbalanced by an additional capital injection to be provided by the State in order not to jeopardize long-term viability of the bank whilst maintaining limited lending to the real economy.

Der Einfachheit halber und um die Begriffe aus der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva zu verwenden, kann der Gesamtumfang des staatlichen Engagements auch im Verhältnis zu den risikogewichteten Vermögenswerten von ING Bank allein ausgedrückt werden. [EU] For the sake of simplicity and for consistency with the terms used in the Impaired Asset Communication, the total aid amount can also be expressed in RWAs of ING Bank only.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch die Aufnahme eines neuen Kapitels über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor des Europäischen Wirtschaftsraums geändert. [EU] The State Aid Guidelines shall be amended by introducing a new Chapter on the treatment of impaired assets in the EEA banking sector.

Die Anwendung der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva [EU] The application of the IAC

Die Behandlung wertgeminderter Vermögenswerte im Einklang mit den dargelegten Grundsätzen ist zwar ein notwendiger Schritt zur Wiederherstellung der Rentabilität der Banken, sie allein reicht dafür aber nicht aus. [EU] While the treatment of impaired assets along the above principles is a necessary step for a return to viability for the banks, it is not in itself sufficient to achieve that goal.

Die Behörde hat am 19. Januar 1994 verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen erlassen. Am 25. Februar 2009 verabschiedete die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend als die "EG-Kommission" bezeichnet) eine Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva im Bankensektor der Gemeinschaft [5].Diese Mitteilung ist von Bedeutung für den Europäischen Wirtschaftsraum. [EU] RECALLING the Procedural and Substantive Rules in the Field of State Aid adopted on 19 January 1994 by the Authority [4], WHEREAS, on 25 February 2009, the Commission of the European Communities (hereinafter EC Commission) adopted a Communication on the treatment of impaired assets in the Community banking sector [5],WHEREAS this Communication is also of relevance for the European Economic Area,

Die Berichte enthalten Informationen über die Rekapitalisierungsmaßnahmen (vgl. Randnummer 40 der Rekapitalisierungsmitteilung, das Funktionieren der staatlichen Schutzmaßnahme (vgl. Anhang IV der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva [38], nachstehend "MBWA" abgekürzt) und den Umstrukturierungsplan (vgl. Randnummer 46 der Umstrukturierungsmitteilung [39]. [EU] The reports will contain information on the recapitalisation measures (as mentioned in point 40 of the Recapitalisation Communication [37], the functioning of the State Protection measure (as mentioned in Annex IV to the Impaired Asset Communication, hereinafter 'IAC' [38], and the restructuring plan (as mentioned in point 46 of the Restructuring Communication [39].

Die Entlastungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten für wertgeminderte Vermögenswerte nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag werden auf der Grundlage der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva geprüft. [EU] The treatment of asset relief measures by Member States under Article 87(3)(b) of the Treaty is assed on the basis of the Impaired Asset Communication.

Die Erhöhung führt jedoch nicht zu einer höheren Bewertung des Portfoliowerts oder stärkerer Lastenverteilung, denn sie gewährleistet lediglich die Anwendung der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ab dem Zeitpunkt, zu dem die Entlastungsmaßnahme in Kraft getreten ist, d. h. ihre nachträgliche Anwendung. [EU] However the increase does not raise the valuation of the portfolio or increase burden sharing, because it only ensures the application of the Impaired Asset Communication from the date of the IA measure coming into effect, i.e. retroactively.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners