DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Vorzugsstromtarif
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 26. Februar 2004 (also mehr als zwei Jahre vor Ablauf des Vorrechts) hat die DEI die betreffende Mitteilung fristgerecht an Aluminium of Greece gesandt und daraufhin Ende März 2006 den Vorzugsstromtarif gekündigt. [EU] On 26 February 2004 (i.e. more than two years before the privilege's expiry), PPC duly gave AoG such notice, following which PPC stopped applying the preferential rate at the end of March 2006.

Aufgrund der Gerichtsbeschlüsse gelangte der Vorzugsstromtarif von Januar 2007 bis März 2008 gegenüber Aluminium of Greece erneut zur Anwendung. [EU] The practical consequence of the court decisions was that the preferential rate was again applied to AoG from January 2007 to March 2008.

Aufgrund der vorstehenden Ausführungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass der Aluminium of Greece gewährte Vorzugsstromtarif eine staatliche Beihilfe zugunsten dieses Unternehmens im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellt. [EU] On the basis of the above, the Commission concludes that the preferential electricity tariff to AoG constitutes State aid in favour of the latter within the meaning of Article 107(1) TFEU.

Demnach wurde mit diesem Beschluss anerkannt, dass die DEI mit einem Vorzugsstromtarif zugunsten von Aluminium of Greece belastet wurde, mit dem sie unter den üblichen Handelsbedingungen vernünftigerweise nicht hätte belastet werden dürfen. [EU] The decision also included a remark that if the subsidy was to be considered as aid, it would be aid in favour of AoG and not in favour of PPC.

Dennoch ist Griechenland der Auffassung, dass der Vorzugsstromtarif für Aluminium of Greece, selbst wenn er als Beihilfe betrachtet wird, als "bestehende Beihilferegelung" zu werten ist. [EU] However, Greece argues that the privileged pricing to AoG, even if it was considered as aid, would be existing aid.

Der Aluminiumhersteller Alcoa erhält seit 1996 für seine beiden Primäraluminiumhütten auf Sardinien (Portovesme) und im Veneto (Fusina) einen Vorzugsstromtarif. [EU] The aluminium producer Alcoa has, since 1996, benefited from a preferential electricity tariff for its two primary aluminium smelters located in Sardinia (Portovesme) and Veneto (Fusina).

Der Vorzugsstromtarif wurde nur auf das Unternehmen Aluminium of Greece angewandt, das daher selektiv von der Maßnahme profitiert hat. [EU] The privileged tariff was applied only to AoG, therefore the latter benefited selectively from the measure.

Diese Zweifel lagen in dem Umstand begründet, dass der Vorzugsstromtarif nach den Bestimmungen der Gründungssatzung mit den darin verankerten Vorrechten im März 2006 enden sollte. [EU] Reason for the Commission's doubts was that the privileged tariff was set to expire in March 2006, under the terms of AoG's establishment statutes laying down the privileges.

Die Übernahme von Alumix durch Alcoa war unter der Voraussetzung erfolgt, dass der staatliche Stromversorger ENEL für den Betrieb der beiden Anlagen einen Vorzugsstromtarif einräumte. [EU] The acquisition of Alumix by Alcoa was made conditional upon the provision by ENEL, the State-owned electricity supplier, of a preferential tariff for the supply of electricity to the two smelters.

Griechenland erkennt an, dass Aluminium of Greece in der Zeit zwischen den beiden Gerichtsbeschlüssen (Januar 2007 bis März 2008) 131,4 Mio. EUR gemäß dem Vorzugsstromtarif anstatt 148,8 Mio. EUR gezahlt hat, die nach dem für Großindustriekunden "üblichen" Tarif hätten in Rechnung gestellt werden müssen. [EU] Greece acknowledges that for the period between the two court decisions (January 2007-March 2008), AoG paid EUR 131,4 million, under the preferential tariff, instead of EUR 148,8 million, which would be the charge under the 'standard' tariff for large industrial consumers.

Im vorliegenden Fall hat Griechenland keine überzeugenden Argumente vorgebracht, die den Schluss zulassen, dass der betreffende Vorzugsstromtarif dem Marktpreis entsprach, obwohl die Kommission dieses Thema in ihrem Schriftwechsel offiziell angesprochen hat. [EU] In this regard, Greece did not submit any convincing arguments permitting to conclude that this preferential tariff was a market tariff although the Commission formally raised this issue in its correspondence.

Im Zusammenhang mit der Sache C 13/06 (ex N 587/05 - Vorzugsstromtarif für energieintensive Industriezweige in Sardinien) hat die Kommission erfahren, dass für zwei Maßnahmen betreffend die Gewährung eines ermäßigten Stromtarifs eine Verlängerung genehmigt worden war. [EU] In framework of case C 13/06 (ex N 587/05) - Preferential Electricity Tariff in Sardinia, the Commission became aware of the extension of two measures granting a preferential electricity tariff.

In dem Eröffnungsbeschluss vom 27. Januar 2010 äußerte die Kommission Bedenken, inwiefern der Vorzugsstromtarif, der Aluminium of Greece von der DEI nach März 2006 in Rechnung gestellt wurde, dem Tarif für die übrigen Großindustriekunden entsprach. [EU] In the opening decision of 27 January 2010, the Commission questioned whether the privileged electricity tariff charged to AoG by PPC after March 2006 was at the same level as for all large industrial consumers.

In diesem Sinne wurden die laufenden Ausgaben von Aluminium of Greece durch den auf das Unternehmen angewandten Vorzugsstromtarif verringert, der damit eine Betriebsbeihilfe darstellt, die gemäß den Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 2006 unzulässig war. [EU] Thus, it constitutes operating aid, which was not allowed by the 2006 Regional aid guidelines.

Mit Artikel 11 Absatz 11 des Gesetzes Nr. 80/2005 haben die italienischen Behörden den Vorzugsstromtarif für Alcoa unter den am 31. Dezember 2004 geltenden Tarifbedingungen bis 2010 verlängert. [EU] By Article 11(11) of Law No 80/2005, the Italian authorities extended until 2010 the preferential tariff for Alcoa at the tariff conditions in force on 31 December 2004 [32].

Mit dem Dekret von 2004 verlängerte die italienische Regierung den per Dekret von 1995 eingeführten Vorzugsstromtarif für "Stromlieferungen an Unternehmen, die Aluminium, Blei, Silber und Zink herstellen, begrenzt auf Anlagen, die bei Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets bereits existierten und in Inselgebieten liegen, die unzureichend oder gar nicht an das nationale Strom- und Gasnetz angeschlossen sind", bis zum 30. Juni 2007. [EU] By the 2004 Decree the Italian government extended to 30 June 2007 the preferential electricity tariff established by the Decree of 19 December 1995 for 'supplies of electricity for the production of aluminium, lead, silver and zinc, limited to plants already in existence at the time of entry into force of the present Decree, located in insular areas having insufficient or no connections to the national electricity and gas networks' [29].

Mit Schreiben vom 4. Dezember 2003 wurde den Dienststellen der Kommission eine Reihe von Presseartikeln zur Kenntnis gebracht, denen zufolge die italienische Regierung beabsichtigte, bestimmten Unternehmen auf Sardinien einen Vorzugsstromtarif einzuräumen. [EU] By letter dated 4 December 2003, a series of articles published in the Italian press on the Italian government's intention to introduce preferential electricity tariffs for selected undertakings in Sardinia was brought to the Commission's attention.

Selbst unter der Hypothese, dass der Weiterbetrieb der Aluminiumhütten von Alcoa (oder anderer durch den Vorzugsstromtarif Begünstigter) zur Beschäftigung und zur Aufrechterhaltung des Verarbeitenden Gewerbes auf Sardinien beitragen würde, wären diese Auswirkungen nicht von langfristiger Natur. [EU] Even if one admitted that the maintenance on the island of Alcoa's aluminium smelter (or indeed of the other beneficiaries of preferential tariffs) contributed to employment and to the maintenance of a manufacturing base on the island, such effects would not be lasting.

Staatliche Beihilfe N 587/05, Vorzugsstromtarif für energieintensive Industriezweige auf Sardinien (nachstehend C 13/06). [EU] State aid measure N 587/05, Preferential electricity tariffs in Sardinia (later to become C 13/06).

Tatsächlich hat die DEI, nachdem sie der rechtlichen Beschränkung enthoben war, die in der Satzung von 1960 mit den darin verankerten Vorrechten für Aluminium of Greece festgelegt war, beschlossen, den Vorzugsstromtarif sofort aufzukündigen, und dann den für Großindustriekunden geltenden üblichen Preis in Rechnung gestellt. [EU] Indeed, as soon as it could free itself from the legal constraint imposed by the 1960 statutes laying down the privileges for AoG, PPC took the decision to move immediately away from the preferential tariff and started charging the standard rate for large industrial customers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners