A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
UP-Einlasskasten
UP-Gerätedose
URL
US-Bundesbehörde für Luftfahrt
US-Bundesstaat
US-Gefängnisbehörde
US-Gesetz zur Informationsfreiheit
US-Jungferninseln
US-Landwirtschaftsministerium
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for US-Dollar
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Außerdem
gibt
es
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
im
freien
Fall
befindet
,
vielmehr
stieg
der
Wert
des
Euros
nach
der
Abwertung
gegenüber
dem
US-Dollar
zwischen
Juli
und
November
2008
seither
wieder
an
. [EU]
Moreover
,
as
concerned
the
exchange
rate
developments
,
there
are
no
signs
that
the
Euro
is
in
a
free
fall
as
compared
to
the
US
Dollar
;
on
the
contrary
,
whereas
the
Euro
depreciated
vis-à-vis
the
US
Dollar
from
July
to
November
2008
,
it
moved
up
again
since
then
.
Außerdem
hätte
dieser
günstige
Wechselkurs
sich
auch
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
positiv
ausgewirkt
,
da
sie
ebenfalls
überwiegend
in
US-Dollar
fakturiert
werden
. [EU]
In
addition
,
this
favourable
exchange
rate
situation
would
also
have
had
an
impact
on
imports
from
other
third
countries
as
they
are
also
mainly
invoiced
in
USD
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
den
Wechselkursschwankungen
zwischen
Euro
und
US-Dollar
Rechnung
getragen
. [EU]
Attention
was
paid
to
currency
fluctuations
between
the
EURO
and
the
USD
.
Bei
der
Verabschiedung
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
oder
eines
die
Agrarausgaben
betreffenden
Berichtigungsschreibens
zum
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
legt
die
Kommission
für
die
Veranschlagung
des
Haushalts
des
EGFL
den
Euro/
US-Dollar
-Kurs
zugrunde
,
der
der
durchschnittlichen
Marktparität
des
letzten
Quartals
entspricht
,
das
mindestens
20
Tage
vor
der
Annahme
des
Haushaltsdokuments
durch
die
Kommission
endet
. [EU]
When
adopting
the
preliminary
draft
budget
,
or
a
letter
of
amendment
to
the
preliminary
draft
budget
which
concerns
agricultural
expenditure
,
the
Commission
shall
use
for
EAGF
budget
estimates
the
average
euro/US
dollar
exchange
rate
recorded
on
the
market
during
the
latest
quarter
ending
at
least
20
days
before
adoption
of
the
budget
document
by
the
Commission
.
Bei
einem
angenommen
Wechselkurs
von
1
US-Dollar
= 2,3
PLN
. [EU]
Assuming
USD
1 =
PLN
2,3.
Bei
einem
schwachen
Dollar
seien
auf
US-Dollar
ausgestellte
mittel-
bzw
.
langfristige
Zulieferverträge
für
französische
und
andere
Zulieferer
,
deren
Kostengrundlage
vorwiegend
im
Euro-Raum
liegt
,
problematisch
. [EU]
In
the
event
of
a
weak
dollar
,
medium-term
or
long-term
supply
contracts
of
this
kind
pose
problems
for
both
French
and
non-French
suppliers
who
have
their
main
cost
base
in
the
euro
zone
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
.
Den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/
US-Dollar
Wechselkurs
am
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
No
distinction
shall
be
made
between
price
and
currency
revaluation
differences
for
gold
,
but
a
single
gold
revaluation
difference
shall
be
accounted
for
,
based
on
the
euro
price
per
defined
unit
of
weight
of
gold
derived
from
the
euro/US
dollar
exchange
rate
on
the
revaluation
date
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
.
Den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/
US-Dollar
Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
No
distinction
shall
be
made
between
price
and
currency
revaluation
differences
for
gold
,
but
a
single
gold
revaluation
difference
shall
be
accounted
for
,
based
on
the
euro
price
per
defined
unit
of
weight
of
gold
derived
from
the
euro/US
dollar
exchange
rate
on
the
quarterly
revaluation
date
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
;
den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
vielmehr
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/
US-Dollar
-Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
No
distinction
shall
be
made
between
price
and
currency
revaluation
differences
for
gold
,
but
a
single
gold
revaluation
difference
shall
be
accounted
for
,
based
on
the
euro
price
per
defined
unit
of
weight
of
gold
derived
from
the
euro/US
dollar
exchange
rate
on
the
quarterly
revaluation
date
.
cif-Preise
in
US-Dollar
für
jeden
Zeitraum
von
Kohleeinfuhren
aus
Drittländern
in
die
EU
,
ausgedrückt
in
US-Dollar
s
je
t/SKE
und
veröffentlicht
durch
die
EU
[EU]
Prices
CIF
[15]
in
US
dollars
for
each
period
of
coal
imports
form
third
countries
to
the
EU
,
expressed
in
US
dollars/tce
and
published
by
the
EU
.
Da
die
chinesische
Währung
per
Beschluss
der
chinesischen
Regierung
zudem
an
den
US-Dollar
gebunden
sei
,
hätten
die
kooperierenden
Ausführer
die
Währungen
nicht
zu
Marktkursen
umgerechnet
;
somit
sei
auch
Kriterium
5
nicht
erfüllt
. [EU]
Moreover
,
it
argued
that
,
as
the
Chinese
currency
is
pegged
to
the
USD
by
a
decision
of
its
government
,
the
currencies
had
not
been
exchanged
at
market
rates
by
any
of
the
co-operating
exporters
-
this
would
had
been
a
violation
of
criterion
5.
Da
Grundlage
der
Rückzahlung
des
Vorschusses
das
in
schwedischen
Kronen
berechnete
Verkaufsergebnis
ist
,
die
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
an
GE
aber
in
US-Dollar
verbucht
werden
,
hatte
die
Kommission
den
Verdacht
,
das
Wechselkursrisiko
würde
vielleicht
nicht
vom
Unternehmen
,
sondern
vom
Staat
getragen
. [EU]
Given
that
the
reimbursement
of
the
advance
is
structured
on
the
basis
of
SEK
sales
figures
,
while
revenues
from
sales
to
GE
are
USD-based
,
the
Commission
suspected
that
the
foreign
exchange
risks
might
be
borne
by
the
Government
and
not
by
the
Company
.
Daher
wird
endgültig
bestätigt
,
dass
der
Kursanstieg
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
nicht
so
ausgeprägt
war
,
dass
er
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
der
festgestellten
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
den
betroffenen
Einfuhren
widerlegen
könnte
. [EU]
Consequently
,
it
is
definitively
confirmed
that
the
appreciation
of
the
euro
in
respect
of
the
US
dollar
was
not
such
as
to
break
the
causal
link
between
the
established
injury
to
the
Community
industry
and
the
imports
concerned
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
PSF-Ausfuhren
in
die
Europäische
Gemeinschaft
zwar
begünstigt
haben
mag
,
dies
jedoch
nicht
den
massiven
Anstieg
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
gegenüber
den
restlichen
internationalen
Einführern
erklärt
. [EU]
Therefore
,
it
was
concluded
that
,
although
the
appreciation
of
the
EURO
in
respect
of
the
USD
might
have
favoured
exports
of
PSF
into
the
European
Community
,
it
does
not
explain
the
significant
increase
of
import
volumes
from
the
countries
concerned
as
compared
to
the
rest
of
world
importers
.
Daher
wurde
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Wertgewinn
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
sich
zwar
günstig
auf
die
Bariumcarbonateinfuhren
in
die
Gemeinschaft
auswirkte
,
aber
nicht
ausreichte
,
um
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
entkräften
. [EU]
Therefore
,
it
was
provisionally
concluded
that
,
although
the
appreciation
of
the
Euro
in
respect
of
the
USD
might
have
favoured
imports
of
barium
carbonate
into
the
European
Community
,
it
is
not
sufficient
to
break
the
causal
link
between
the
dumped
imports
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Das
Eurosystem
wendet
die
folgenden
Korrekturen
auf
solche
marktfähigen
Schuldtitel
an:
a)
eine
Korrektur
von
16
%
auf
in
Pfund
Sterling
oder
US-Dollar
lautende
Sicherheiten
;
und
b)
eine
Korrektur
von
26
%
auf
in
Yen
lautende
Sicherheiten
." [EU]
The
Eurosystem
shall
apply
the
following
valuation
markdowns
to
such
marketable
debt
instruments:
(a) a
markdown
of
16
%
on
assets
denominated
in
pounds
sterling
or
US
dollars
;
and
(b) a
markdown
of
26
%
on
assets
denominated
in
yen
.'.
Das
Unternehmen
brachte
außerdem
vor
,
das
fünfte
Kriterium
sei
irrelevant
,
da
seine
Jahresabschlüsse
in
US-Dollar
und
nicht
in
so
genannten
transnistrischen
Rubeln
(
TMR-Rubel
)
erstellt
seien
. [EU]
Regarding
criterion
5,
the
company
,
claimed
in
particular
that
the
fact
that
its
financial
statements
are
in
US
dollars
,
and
not
in
the
so
called
Transnistrian
rouble
currency
(TMR
rouble
)
makes
the
issue
irrelevant
.
Dementsprechend
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
der
Kursanstieg
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
nicht
so
ausgeprägt
war
,
dass
er
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
der
festgestellten
Schädigung
und
den
betroffenen
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
widerlegen
könnte
;
das
Vorbringen
musste
daher
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Consequently
,
it
was
provisionally
concluded
that
the
appreciation
of
the
euro
in
respect
of
the
USD
was
not
such
as
to
break
the
causal
link
between
the
injury
established
and
the
imports
concerned
to
the
Community
industry
and
the
claim
was
,
therefore
,
rejected
.
Dementsprechend
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
der
Kursgewinn
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
nicht
zur
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beitrug
,
das
Vorbringen
musste
daher
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Consequently
,
it
was
provisionally
concluded
that
the
appreciation
of
the
euro
in
respect
of
the
USD
was
not
a
factor
causing
material
injury
to
the
CI
and
the
claim
was
,
therefore
,
rejected
.
Dem
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
zufolge
sollten
die
Segmentvermögenswerte
der
Sektorbank
(
Shipping
,
Energie
und
Transport
)
von
[rund 30]
Mrd
.
EUR
(
2009
)
auf
[rund 35]
Mrd
.
EUR
(
2014
)
ansteigen
;
davon
sollten
[rund 20]
Mrd
.
EUR
auf
vorrangig
US-Dollar
-finanzierte
Shipping-Vermögenswerte
entfallen
. [EU]
According
to
the
initial
restructuring
plan
the
segment
assets
of
the
sector
bank
comprising
shipping
,
energy
and
transport
were
projected
to
increase
from
around
EUR
[30]
billion
in
2009
to
around
EUR
[35]
billion
in
2014
,
of
which
some
EUR
[20]
billion
would
be
mainly
US
dollar-financed
shipping
assets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "US-Dollar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners