A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tolpropamine
toluene
toluidines
toluylene
tom
tom-tom
tomahawk
tomahawks
tomalley
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for
Tom
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Darüber
hinaus
ergaben
sich
bei
einer
Prüfung
der
von
den
zuständigen
Behörden
von
São
Tom
é
und
Príncipe
ausgestellten
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
erhebliche
Widersprüche
in
Bezug
auf
die
Genehmigung
zur
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
der
eingesetzten
Flotten
,
die
Genehmigung
zur
Beförderung
gefährlicher
Güter
und
die
Genehmigung
des
Flugbetriebs
bei
geringer
Sicht
,
die
während
der
Konsultationen
nicht
geklärt
werden
konnten
. [EU]
In
addition
,
an
analysis
of
the
AOC
issued
by
the
competent
authorities
of
Sao
Tom
e
and
Principe
revealed
substantial
inconsistencies
with
regard
to
the
approval
of
continuing
airworthiness
of
the
fleets
operated
,
the
approval
for
transport
of
dangerous
goods
and
the
authorisation
for
low
visibility
operations
,
which
could
not
be
clarified
in
the
course
of
the
consultations
.
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
über
die
Verlängerung
des
Protokolls
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
São
Tom
é
und
Príncipe
für
die
Zeit
vom
1.
Juni
2005
bis
zum
31
.
Mai
2006
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
extending
the
Protocol
setting
out
,
for
the
period
1
June
2005
to
31
May
2006
,
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Príncipe
on
fishing
off
the
coast
of
São
Tom
é
and
Príncipe
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.
Das
INAC
bestätigte
allerdings
,
dass
von
den
in
São
Tom
é
und
Príncipe
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
British
Gulf
International
,
Transliz
Aviation
und
Goliaf
Air
weiterhin
Luftfahrzeuge
dieses
Musters
betrieben
würden
. [EU]
However
,
INAC
confirmed
that
aircraft
of
this
type
are
still
operated
by
the
air
carriers
British
Gulf
International
,
Transliz
Aviation
and
Goliaf
Air
certified
in
Sao
Tom
e
and
Principe
.
Das
INAC
bestätigte
,
dass
an
vier
tödlichen
Unfällen
Luftfahrzeuge
der
Muster
Antonov
12
,
Iljuschin
76
und
DHC
6
beteiligt
gewesen
seien
,
die
von
in
São
Tom
é
und
Príncipe
eingetragenen
Luftfahrtunternehmen
betrieben
wurden
. [EU]
INAC
confirmed
that
four
fatal
accidents
affected
aircraft
of
type
Antonov
12
,
Ilyushin
76
and
DHC
6
operated
by
air
carriers
registered
in
Sao
Tom
e
and
Principe
.
Das
INAC
konnte
nicht
nachweisen
,
dass
es
seinen
Pflichten
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
die
in
São
Tom
é
und
Príncipe
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
gemäß
den
internationalen
Sicherheitsnormen
nachkommt
,
da
ein
erheblicher
Teil
dieser
Unternehmen
nicht
regelmäßig
in
São
Tom
é
tätig
ist
und
das
INAC
nach
eigenen
Angaben
die
Aufsichtstätigkeiten
zum
Teil
den
zuständigen
Behörden
der
Staaten
überlässt
,
in
denen
der
Flugbetrieb
tatsächlich
stattfindet
. [EU]
INAC
did
not
demonstrate
that
it
discharges
its
obligations
regarding
the
safety
oversight
of
the
air
carriers
certified
in
Sao
Tom
e
and
Principe
in
conformity
with
international
safety
requirements
,
given
that
a
substantial
part
of
these
carriers
are
not
operating
in
Sao
Tom
e
on
a
regular
basis
and
that
INAC
stated
that
it
relies
partly
on
the
oversight
of
the
competent
authorities
of
the
States
in
which
the
operations
are
actually
conducted
.
Das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
wird
im
Namen
der
Union
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
The
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Príncipe
(the
'Protocol'
)
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Union
[4].
Article
2
Den
zuständigen
Behörden
von
São
Tom
é
und
Príncipe
fehlt
es
offenkundig
an
Bereitschaft
zur
Einhaltung
internationaler
Sicherheitsnormen
,
was
sich
an
der
Tatsache
zeigt
,
dass
São
Tom
é
und
Príncipe
sein
ICAO-Audit
im
Rahmen
des
Programms
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(
USOAP
)
fortlaufend
aufgeschoben
hat
. [EU]
There
is
evidence
of
lack
of
willingness
of
the
competent
authorities
of
Sao
Tom
e
and
Principe
to
show
compliance
with
international
safety
standards
,
as
demonstrated
by
the
fact
that
Sao
Tom
e
and
Principe
has
continuously
postponed
its
audit
by
ICAO
in
the
framework
of
the
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme
(USOAP).
Der
gesamte
Betrag
der
in
Absatz
1
genannten
finanziellen
Gegenleistung
wird
auf
ein
Konto
des
Schatzamtes
bei
der
Zentralbank
von
São
Tom
é
und
Príncipe
überwiesen
. [EU]
The
entire
financial
contribution
indicated
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
paid
into
a
Public
Treasury
account
opened
with
the
National
Bank
of
São
Tom
é
and
Príncipe
.
Der
Rat
hat
am
23
.
Juli
2007
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
894/2007
über
den
Abschluss
eines
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
angenommen
(
im
Folgenden
"Abkommen"
). [EU]
On
23
July
2007
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
894/2007
on
the
conclusion
of
a
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Príncipe
and
the
European
Community
[1] (the
'Agreement'
).
Die
Behörden
von
São
Tom
é
und
Príncipe
beschließen
jedes
Jahr
gegebenenfalls
über
die
Verwendung
eines
Betrags
zusätzlich
zu
dem
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Teil
der
finanziellen
Gegenleistung
für
die
Durchführung
des
mehrjährigen
Programms
. [EU]
Each
year
,
the
São
Tom
éan
authorities
may
decide
to
allocate
an
additional
amount
over
and
above
the
share
of
the
financial
contribution
referred
to
in
Article
2(2)(b)
with
a
view
to
implementing
the
multiannual
programme
.
Die
Behörden
von
São
Tom
é
und
Príncipe
entscheiden
uneingeschränkt
über
die
Verwendung
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
a. [EU]
The
São
Tom
éan
authorities
shall
have
full
discretion
regarding
the
use
to
which
the
financial
contribution
referred
to
in
paragraph
2(a)
is
put
.
Die
Behörden
von
São
Tom
é
und
Principe
setzen
die
Europäische
Kommission
über
jede
Änderung
oder
jede
neue
Rechtsvorschrift
in
Kenntnis
,
die
den
Fischereisektor
betrifft
. [EU]
The
São
Tom
éan
authorities
shall
inform
the
European
Commission
of
any
change
or
any
new
legislation
relating
to
the
fishing
sector
.
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
,
in
den
Gewässern
von
São
Tom
é
und
Príncipe
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
nach
dem
Prinzip
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
den
in
diesen
Gewässern
tätigen
Fangflotten
zu
fördern
. [EU]
The
two
Parties
hereby
undertake
to
promote
responsible
fishing
in
São
Tom
éan
waters
based
on
the
principle
of
non-discrimination
between
the
different
fleets
operating
in
those
waters
.
Die
Demokratische
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
hat
am
28
.
August
2011
dem
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
schriftlich
notifiziert
,
dass
sie
die
für
das
Inkrafttreten
erforderlichen
Verfahren
abgeschlossen
hat
. [EU]
On
28
August
2011
,
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Principe
informed
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union
in
writing
of
the
completion
of
its
procedures
necessary
for
the
Protocol's
entry
into
force
.
Die
Europäische
Kommission
setzt
die
Behörden
von
São
Tom
é
und
Principe
über
jede
Änderung
oder
jede
neue
Rechtsvorschrift
in
Kenntnis
,
die
die
Fischereitätigkeit
der
Fernflotte
der
Europäischen
Union
betrifft
. [EU]
The
European
Commission
shall
inform
the
São
Tom
éan
authorities
of
any
change
or
any
new
legislation
relating
to
the
fishing
activities
of
the
European
Union
distant-water
fleet
.
Die
Europäische
Union
hat
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
am
13
.
Juli
2011
notifiziert
,
dass
sie
das
Protokoll
über
die
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
und
die
finanzielle
Gegenleistung
nach
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
am
12
.
Juli
2011
genehmigt
hat
. [EU]
On
13
July
2011
,
the
European
Union
informed
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Principe
of
its
approval
,
on
12
July
2011
,
of
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
.
Die
Europäische
Union
hat
infolgedessen
mit
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
(
im
Folgenden
"Protokoll"
)
ausgehandelt
,
mit
dem
den
EU-Schiffen
Fangmöglichkeiten
in
den
Gewässern
eingeräumt
werden
,
die
in
Fischereifragen
der
Hoheit
und
Gerichtsbarkeit
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
unterliegen
. [EU]
The
Union
therefore
negotiated
a
new
Protocol
(the
'Protocol'
)
setting
out
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
by
the
Fisheries
Partnership
Agreement
with
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Príncipe
,
providing
Union
vessels
with
fishing
opportunities
in
the
waters
over
which
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Príncipe
has
sovereignty
or
jurisdiction
in
respect
of
fisheries
.
Die
Europäische
Union
und
die
Regierung
der
Demokratischen
Republik
São
Tom
é
und
Príncipe
haben
das
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
gemäß
dem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
am
13
.
Mai
2011
in
Brüssel
unterzeichnet
. [EU]
The
European
Union
and
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
São
Tom
é
and
Principe
signed
the
Protocol
setting
out
the
fishing
opportunities
and
financial
contribution
provided
for
in
the
Fisheries
Partnership
Agreement
in
Brussels
on
13
May
2011
.
die
jährlichen
und
mehrjährigen
Ziele
für
den
Übergang
zu
einer
nachhaltigen
und
verantwortungsvollen
Fischerei
,
wobei
den
Prioritäten
von
São
Tom
é
und
Príncipe
auf
dem
Gebiet
der
nationalen
Fischereipolitik
oder
in
anderen
Politikbereichen
,
die
mit
der
Einrichtung
einer
verantwortungsvollen
und
nachhaltigen
Fischerei
in
Zusammenhang
stehen
oder
sich
auf
sie
auswirken
,
Rechnung
zu
tragen
ist
[EU]
the
objectives
,
both
annual
and
multiannual
,
to
be
achieved
with
a
view
to
introducing
,
over
time
,
responsible
and
sustainable
fishing
,
taking
account
of
the
priorities
expressed
by
São
Tom
é
and
Príncipe
in
its
national
fisheries
policy
or
other
policies
relating
to
or
having
an
impact
on
the
introduction
of
responsible
and
sustainable
fishing
Die
Klage
auf
Ungültigkeitserklärung
der
Vereinbarung
zum
Verkauf
der
AGB1
an
die
GECB-Bank
,
eingereicht
am
22
.
Juni
2001
beim
Bezirkshandelsgericht
in
Prag
von
Petr
Maur
,
Františ
;ek
Vyslouž
;il,
Pavel
Tykač
;,
Karel
Tom
ánek
,
Pavel
Š
;imek
und
Tom
áš
;
Fohler
gegen
die
AGB
in
Liquidation
,
den
Käufer
und
Jiř
;í
Klumpar
;
und
unter
Anschluss
der
Minderheitsaktionäre
der
AGB
als
Nebenkläger
. [EU]
Action
for
the
declaration
of
invalidity
of
the
agreement
concerning
the
sale
of
AGB1
to
GECB
brought
on
22
June
2001
with
the
Regional
Commercial
Court
in
Prague
by
Petr
Maur
,
Františ
;ek
Vyslouž
;il,
Pavel
Tykač
;,
Karel
Tom
ánek
,
Pavel
Š
;imek
and
Tom
áš
;
Fohler
against
AGB
in
liquidation
,
the
Purchaser
and
Jiř
;i
Klumpar
;
and
with
the
association
of
minority
shareholders
of
AGB
as
a
side
plaintiff
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tom":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners