DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
start-ups
Search for:
Mini search box
 

44 results for Start-ups
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

In diesem Zusammenhang wurde eine Überarbeitung der Mitteilung über staatliche Beihilfen und Risikokapital angekündigt (im Folgenden 'Risikokapitalmitteilung'), mit der das Versagen des Marktes bei der Bereitstellung von Risikokapital für Start-up-Unternehmen und junge, innovative kleine und mittlere Unternehmen (im Folgenden 'KMU') insbesondere im Wege einer flexibleren Handhabung der in der Risikokapitalmitteilung enthaltenen Bestimmungen korrigiert werden sollen. [EU] In this context, the State Aid Action Plan announced the review of the Communication on State aid and risk capital [3] to tackle the market failures affecting the provision of risk capital to start-ups and young, innovative small and medium-sized enterprises (SMEs), in particular by increasing the flexibility of the rules contained in the Communication on State aid and risk capital.

In diese Verordnung müssen daher Beihilfen einbezogen werden, die zusätzlich zu regionalen Investitionsbeihilfen gewährt werden können, um Anreize für Unternehmensgründungen und für die frühe Entwicklungsphase kleiner Unternehmen in den Fördergebieten zu schaffen. [EU] It is therefore necessary to include in this Regulation a category of aid, which can be granted in addition to regional investment aid, in order to provide incentives to support business start-ups and the early stage development of small enterprises in the assisted areas.

'Innovationskerne' bezeichnet Gruppierungen von eigenständigen Unternehmen - innovative Neugründungen, kleine, mittlere und große Unternehmen sowie Forschungseinrichtungen -, die in einem bestimmten Sektor und einer bestimmten Region tätig sind und Innovationstätigkeiten durch die Förderung intensiver gegenseitiger Befruchtung, die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen, den Austausch von Wissen und Kenntnissen und durch einen wirksamen Beitrag zum Technologietransfer, zur Netzwerkbildung und Informationsverbreitung unter den beteiligten Unternehmen anregen sollen. [EU] "innovation clusters" means groupings of independent undertakings - innovative start-ups, small, medium and large undertakings as well as research organisations - operating in a particular sector and region and designed to stimulate innovative activity by promoting intensive interactions, sharing of facilities and exchange of knowledge and expertise and by contributing effectively to technology transfer, networking and information dissemination among the undertakings in the cluster.

In seiner Entschließung zu Biowissenschaften und Biotechnologie vom 21. November 2002 forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; gleichzeitig forderte das Parlament die Europäische Investitionsbank auf, entsprechende Folgemaßnahmen zu unterstützen. [EU] The European Parliament requested, in its resolution on life sciences and biotechnologies of 21 November 2002 [13], that the Commission should identify how to overcome the issue of insufficient funding regarding biotech start-ups and asked the European Investment Bank to give favourable consideration to follow-up actions.

In seiner ursprünglichen Stellungnahme legte Deutschland dar, die Maßnahme diene dem Ausgleich des Marktversagens im Immobilienbereich, der nicht in der Lage sei, insbesondere neu gegründeten Unternehmen Räume zu einem für sie tragbaren Preis anzubieten. [EU] In its original comments, Germany argued that the measure was aimed at rectifying market failure in the real estate sector, which was unable to provide start-ups in particular with facilities at prices they could afford.

Maßnahmen zur Unterstützung der Einbeziehung und der Mitarbeit des Privatsektors, einschließlich des Finanzsektors und insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen sowie der Gründung von Jungunternehmen ("Start-ups"), aus Forschungsinstituten hervorgehenden Unternehmen ("Spin-offs") und KMU im Hinblick auf die kommerzielle Nutzung der Ergebnisse der Tätigkeiten der KIC [EU] Measures to support the involvement of and cooperation with the private sector, including the financial sector and in particular SMEs, as well as the creation of start-ups, spin-offs and SMEs, in view of the commercial exploitation of the results of the activities of KICs

Mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 wurde auch eine neue Art der Beihilfe eingeführt, um Anreize für Unternehmensgründungen und für die erste Entwicklungsphase von Kleinunternehmen in Fördergebieten zu schaffen. [EU] The Guidelines on national regional aid 2007-2013 also introduce a new form of aid to provide incentives to support business start-ups and the early stage development of small enterprises in assisted areas.

Nach den Erfahrungen Deutschlands zögert der private Markt, innovativen Neugründungen Räume anzubieten, da diese mit einem hohen Risiko belastet sind. [EU] In Germany's experience, the private market is reluctant to provide innovative start-ups with facilities as these firms are normally high-risk ventures.

Natürlich gibt es auch viele Mischformen, so können etwa neu gegründete Unternehmen auch innovativ sein. [EU] Of course, there are also a large number of hybrid centres since some start-ups may also be innovative firms.

Obwohl neu gegründete kleine Unternehmen überall im EWR mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben, wird die wirtschaftliche Entwicklung der Fördergebiete offenbar durch das geringe Niveau unternehmerischer Aktivität und insbesondere durch die noch geringere Quote von Neugründungen behindert. [EU] While newly created small enterprises encounter difficulties throughout the EEA, it appears that the economic development of the assisted regions is hindered by relatively low levels of entrepreneurial activity and in particular by even lower than average rates of business start-ups.

Privates Beteiligungskapital und Risikokapital sowie Darlehensfonds für die Gründung innovativer Unternehmen sollten als Motor für unternehmerische Initiative, Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen eine wesentliche Rolle spielen. Öffentliche Einrichtungen sind nicht immer am besten geeignet, um Risiken zu übernehmen. [EU] Private equity and venture capital and rotating funds for innovative start-ups should play the essential role as an engine for entrepreneurship, innovation and job creation; public sector institutions are not always best suited to risk-taking.

Prozentanteil der Wagniskapitalempfänger unter den Neugründungen [EU] The percentage of new start-ups receiving venture capital

rasch neue Maßnahmen zu beschließen und beschlossene Maßnahmen zügig umzusetzen, um die Bürokratie deutlich abzubauen und die Verfahren zu verkürzen, damit die rechtlichen Rahmenbedingungen verbessert werden (insbesondere für KMU und zur Erleichterung von Unternehmensgründungen), was auch zur Korruptionsbekämpfung beiträgt [EU] adopt new measures and rapidly implement adopted measures to substantially cut red tape and shorten procedural delays in order to improve the business environment (in particular for SMEs and facilitating start-ups), which will also help in the fight against corruption

Sobald die Umstände dies gestatten, sollten bestimmten Kategorien von Unternehmen (z. B. Existenzgründungen oder neu niedergelassene Unternehmen) oder Unternehmern (z. B. junge Menschen, Frauen, ältere Arbeitnehmer oder Angehörige ethnischer Minderheiten) auf den Einzelfall zugeschnittene Unterstützung erhalten. [EU] Whenever the circumstances are appropriate, tailored support should be made available to specific categories of business (e.g. start-ups or recently transferred companies) or entrepreneurs (e.g. young people, women, older workers or those from ethnic minority communities).

So können die Mitgliedstaaten beispielsweise beschließen, die Anwendung dieser Richtlinie auf juristische oder natürliche Personen auszudehnen, die keine "Verbraucher" im Sinne dieser Richtlinie sind, beispielsweise Nichtregierungsorganisationen, neu gegründete oder kleine und mittlere Unternehmen. [EU] For instance, Member States may decide to extend the application of the rules of this Directive to legal persons or to natural persons who are not consumers within the meaning of this Directive, such as non-governmental organisations, start-ups or small and medium-sized enterprises.

Sondierung der Möglichkeit von Steueranreizen für die Gründung von Kleinunternehmen. [EU] Explore options for tax incentives for small company start-ups.

Tatsächlich sind einige der in den Umstruktuierungsleitlinien dargestellten Indikatoren nicht für Auffanglösungen vorgesehen, da diese Neugründungen darstellen, bei denen die Geschäftsentwicklung in der Vergangenheit nicht geprüft werden kann. [EU] Effectively some of the indicators set out in the restructuring guidelines are not envisaged for Auffanglösungen since, as start-ups, the past cannot be looked into.

Unternehmensneugründungen und die Weiterbildung am Arbeitsplatz fördern, um neue Möglichkeiten der Arbeitsplatzschaffung zu eröffnen; [EU] Support the development of start-ups and promote business training with a view to encouraging alternative sources of job creation.

Vielmehr sei ein solcher Anteil nicht ungewöhnlich bei vergleichbaren Vorhaben von Start-up-Unternehmen in Hochtechnologiebranchen. [EU] It rather says that such participation percentage is not unusual for similar projects of start-ups in high technology sectors.

Von den High-Tech-Neugründungen im Bio-, Nano- und IKT-Bereich wird ein beträchtlicher Beitrag zur Pflanzenzüchtung, zur Verbesserung der Kulturpflanzen und zum Pflanzenschutz sowie zu modernen Nachweis- und Überwachungstechnologien erwartet, mit denen die Lebensmittelsicherheit und -qualität sichergestellt und neue industrielle Bioverfahren entwickelt werden sollen. [EU] High-tech start-ups from the bio-, nano- and ICT are expected to provide important contributions to the areas of plant breeding, improved crops and plant protection, advanced detection and monitoring technologies for ensuring food safety and quality, and new industrial bio-processes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners