A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
socialized
socialized medicine
socializes
socializing
socially
socially acceptable
socially committed
socially critical
socially fair
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for
Socially
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Vogt
+
Weizenegger
nutzen
die
Energie
und
Vitalität
des
Kapitalismus
für
sozial
lohnende
Zwecke
. [G]
Vogt
+
Weizenegger
use
the
energy
and
vitality
of
capitalism
for
purposes
that
are
socially
worthwhile
.
Zahllose
Publikationen
,
darunter
Reportagen
,
kultur-
und
gesellschaftskritische
Essays
,
Romane
,
Autobiografien
sowie
von
Verwaltungs-
und
Regierungsorganen
herausgegebene
Schriften
dokumentieren
den
rasanten
Wandel
Tokyos
und
zeugen
von
einem
enormen
Interesse
für
die
Topografie
,
Geschichte
und
Zukunft
dieser
Stadt
. [G]
Numerous
publications
,
among
them
reports
,
cultural
and
socially
critical
essays
,
novels
,
autobiographies
as
well
as
information
published
by
administrative
and
governmental
agencies
,
describe
the
drastic
changes
Tokyo
has
undergone
and
testify
to
the
enormous
interest
in
the
topography
,
history
and
future
of
this
city
.
Ziel
dieser
gesellschaftsorientiert
arbeitenden
Künstler
ist
es
,
durch
Interventionen
,
Performances
,
Installationen
und
Partizipationsprojekte
,
das
Bewusstsein
für
diese
Probleme
in
der
Bevölkerung
zu
schärfen
und
Anstöße
für
konkrete
Lösungen
zu
geben
. [G]
The
objective
of
these
socially
oriented
artists
is
to
increase
society's
awareness
of
these
problems
and
provide
an
impetus
for
concrete
solutions
via
interventions
,
performances
,
installations
and
participation
projects
.
Abschluss
der
Privatisierung
volkseigener
Betriebe
. [EU]
Complete
the
privatisation
of
socially
-owned
enterprises
.
Anwendung
externer
Telemetriegeräte
,
die
sozial
angepasste
Tiere
nicht
beeinträchtigen
und
normale
Tätigkeiten
und
normales
Verhalten
nicht
einschränken
dürften
[EU]
Application
of
external
telemetry
devices
that
are
expected
to
cause
no
impairment
to
socially
adapted
animals
and
do
not
interfere
with
normal
activity
and
behaviour
Auf
der
Grundlage
einer
solchen
Überprüfung
und
ihrer
Folgenabschätzung
,
einschließlich
einer
Gesamteinschätzung
der
Auswirkungen
auf
die
Automobilindustrie
und
ihre
Zulieferindustrien
,
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
gemäß
dem
ordentlichen
Gesetzgebungsverfahren
in
einer
Weise
,
die
möglichst
wettbewerbsneutral
sowie
sozialverträglich
und
nachhaltig
ist
. [EU]
On
the
basis
of
such
a
review
and
its
impact
assessment
,
which
includes
an
overall
assessment
of
the
impact
on
the
car
industry
and
its
dependent
industries
,
the
Commission
shall
,
if
appropriate
,
make
a
proposal
to
amend
this
Regulation
,
in
accordance
with
the
ordinary
legislative
procedure
,
in
a
way
which
is
as
neutral
as
possible
from
the
point
of
view
of
competition
,
and
which
is
socially
equitable
and
sustainable
.
Auf
der
Grundlage
einer
solchen
Überprüfung
und
ihrer
Folgenabschätzung
,
einschließlich
einer
Gesamteinschätzung
der
Auswirkungen
auf
die
Automobilindustrie
und
ihre
Zulieferindustrien
,
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
in
einer
Weise
,
die
aus
wettbewerblicher
Sicht
so
neutral
wie
möglich
sowie
sozial
gerecht
und
nachhaltig
ist
. [EU]
On
the
basis
of
such
a
review
and
its
impact
assessment
,
which
includes
an
overall
assessment
of
the
impact
on
the
car
industry
and
its
dependent
industries
,
the
Commission
shall
,
if
appropriate
,
make
a
proposal
to
amend
this
Regulation
in
a
way
which
is
as
neutral
as
possible
from
the
point
of
view
of
competition
,
and
which
is
socially
equitable
and
sustainable
.
Aus
sozialer
Sicht
ist
es
wünschenswert
,
dass
alle
Gruppen
von
Arbeitnehmern
in
den
Arbeitsmarkt
integriert
sind
. [EU]
It
is
socially
desirable
that
all
categories
of
workers
are
integrated
in
the
labour
market
.
Bei
der
Drogenbekämpfung
gehören
Jugendliche
,
Frauen
,
gefährdete
Gruppen
und
Menschen
,
die
in
sozial
benachteiligten
Gebieten
leben
,
zu
den
Risikogruppen
und
sind
daher
als
Zielgruppen
zu
bezeichnen
. [EU]
With
regard
to
drugs
,
youth
,
women
,
vulnerable
groups
and
people
living
in
socially
disadvantaged
areas
are
groups
at
risk
and
shall
be
identified
as
target
groups
.
Beschleunigte
Umstrukturierung
und
Privatisierung
von
Genossenschaftsbetrieben
. [EU]
Accelerate
enterprise
restructuring
and
privatisation
of
socially
owned
enterprises
.
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
,
Privatisierung
und/oder
Abwicklung
größerer
staatlicher
und
volkseigener
Betriebe
. [EU]
Speed
up
the
restructuring
,
privatisation
and/or
liquidation
of
large
socially
-
and
State
owned
enterprises
.
Beschleunigung
der
Umstrukturierung
und
Privatisierung
größerer
staatlicher
und
volkseigener
Betriebe
zur
Stärkung
der
Finanzdisziplin
und
der
Unternehmensdisziplin
. [EU]
Speed
up
the
restructuring
and
privatisation
of
large
socially
-owned
and
state-owned
enterprises
to
strengthen
financial
and
corporate
discipline
.
Da
Angriffslust
eine
große
Gefahr
darstellt
,
muss
darauf
geachtet
werden
,
dass
die
Hunde
in
sozial
harmonischen
Gruppen
gehalten
werden
. [EU]
As
aggression
is
a
significant
risk
,
care
is
needed
to
maintain
dogs
in
socially
harmonious
groups
.
Daher
werden
Krankenhäuser
,
die
medizinische
Versorgungsleistungen
,
Notfalldienste
und
unmittelbar
mit
den
Haupttätigkeiten
verbundene
Nebendienstleistungen
-
vor
allem
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
-
erbringen
,
sowie
Unternehmen
,
die
mit
Leistungen
im
Bereich
des
sozialen
Wohnungsbaus
betraut
sind
und
Wohnraum
für
benachteiligte
Bürger
oder
sozial
schwache
Bevölkerungsgruppen
bereitstellen
,
die
nicht
die
Mittel
haben
,
sich
auf
dem
freien
Wohnungsmarkt
eine
Unterkunft
zu
beschaffen
,
von
der
Notifizierungspflicht
freigestellt
. [EU]
Therefore
,
hospitals
providing
medical
care
,
including
where
applicable
,
emergency
services
and
ancillary
services
directly
related
to
the
main
activities
,
notably
in
the
field
of
research
,
and
undertakings
in
charge
of
social
housing
providing
housing
for
disadvantaged
citizens
or
socially
less
advantaged
groups
which
,
due
to
solvability
constraints
,
are
unable
to
obtain
housing
at
market
conditions
,
are
exempted
from
notification
.
Der
Rechtsrahmen
zur
Erreichung
der
Zielvorgabe
für
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
neuer
leichter
Nutzfahrzeuge
sollte
wettbewerbsneutrale
,
sozialverträgliche
und
nachhaltige
Reduktionsziele
gewährleisten
,
die
der
Vielfalt
der
europäischen
Automobilhersteller
gerecht
werden
und
zu
keiner
ungerechtfertigten
Verzerrung
des
Wettbewerbs
unter
ihnen
führen
. [EU]
The
legislative
framework
for
achieving
the
fleet
average
emissions
target
for
new
light
commercial
vehicles
should
ensure
that
reduction
targets
are
competitively
neutral
,
socially
equitable
and
sustainable
and
take
account
of
the
diversity
of
European
automobile
manufacturers
and
avoid
any
unjustified
distortion
of
competition
between
them
.
Der
Rechtsrahmen
zur
Erreichung
des
Zielwertes
für
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
der
Neuwagenflotte
sollte
wettbewerbsneutrale
,
sozialverträgliche
und
nachhaltige
Reduktionsziele
gewährleisten
,
die
der
Vielfalt
der
europäischen
Automobilhersteller
gerecht
werden
und
zu
keiner
ungerechtfertigten
Verzerrung
des
Wettbewerbs
unter
ihnen
führen
. [EU]
The
legislative
framework
for
implementing
the
average
new
car
fleet
target
should
ensure
competitively
neutral
,
socially
equitable
and
sustainable
reduction
targets
which
take
account
of
the
diversity
of
European
automobile
manufacturers
and
avoid
any
unjustified
distortion
of
competition
between
them
.
Deshalb
sollte
die
nach
diesem
Beschluss
vorgesehene
Befreiung
von
der
Anmeldepflicht
auch
für
Unternehmen
gelten
,
die
mit
der
Erbringung
von
Sozialdienstleistungen
betraut
sind
und
Wohnraum
für
benachteiligte
Bürger
oder
sozial
schwächere
Bevölkerungsgruppen
bereitstellen
,
die
nicht
die
Mittel
haben
,
sich
auf
dem
freien
Wohnungsmarkt
eine
Unterkunft
zu
beschaffen
,
selbst
wenn
der
ihnen
gewährte
Ausgleichsbetrag
die
in
diesem
Beschluss
festgelegte
allgemeine
Obergrenze
für
Ausgleichleistungen
übersteigt
. [EU]
Accordingly
,
undertakings
in
charge
of
social
services
,
including
the
provision
of
social
housing
for
disadvantaged
citizens
or
socially
less
advantaged
groups
,
who
due
to
solvency
constraints
are
unable
to
obtain
housing
at
market
conditions
,
should
also
benefit
from
the
exemption
from
notification
provided
for
in
this
Decision
,
even
if
the
amount
of
compensation
they
receive
exceeds
the
general
compensation
threshold
laid
down
in
this
Decision
.
Die
Anhebung
des
Beschäftigungsniveaus
ist
das
wirksamste
Mittel
,
Wirtschaftswachstum
zu
generieren
und
die
Wirtschaftssysteme
unter
Wahrung
eines
ausreichenden
Sicherheitsnetzes
für
die
erwerbsunfähigen
bzw
.
erwerbslosen
Personen
sozial
integrativ
zu
gestalten
. [EU]
Raising
employment
levels
is
the
most
effective
means
of
generating
economic
growth
and
promoting
socially
inclusive
economies
whilst
ensuring
a
safety
net
for
those
unable
to
work
.
Die
Frankreich
betreffenden
Maßnahmen
einschließlich
des
MBO
bedeuten
zwar
eine
Unterbrechung
der
Aktivitäten
,
doch
ist
diese
gesteuert
und
sozial
verantwortlich
,
weil
so
mehr
als
2300
Arbeitsplätze
gerettet
werden
können
.
Die
SNCB
zieht
sich
aus
Frankreich
zurück
. [EU]
The
measures
concerning
France
-
including
the
MBO
-
were
part
of
a
rationale
of
controlled
,
socially
responsible
disengagement
,
allowing
more
than
2300
jobs
to
be
saved
.
Die
Gebühren
für
C2-
und
RDF-Abfall
sind
aus
politischen
Gründen
auf
einem
gesellschaftlich
vertretbaren
Niveau
festgesetzt
worden
,
das
aber
höher
war
als
in
den
Nachbarländern
. [EU]
The
gate
fees
for
C2
and
RDF
waste
were
set
,
for
policy
reasons
,
at
socially
acceptable
levels
that
were
,
however
,
higher
than
those
practiced
in
neighbouring
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Socially":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners