DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Schuhtypen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle übrigen Schuhtypen, d. h. alle Schuhe mit Oberteil aus Leder außer STAF, sind zwar verschiedenster Gestaltung und Art, unterscheiden sich aber dennoch nicht in grundlegenden Eigenschaften, Verwendungszwecken und Verbrauchervorstellung. [EU] All the remaining footwear types, i.e. all leather uppers footwear excluding STAF, although they cover a wide range of styles and types, their essential characteristics, their uses and consumer perception remain basically the same.

Andere Schuhtypen werden hingegen in der Regel über Schuheinzelhändler, die eine bestimmte Marke vertreiben oder auch nicht, oder sogar Supermärkte verkauft. [EU] On the other hand, other types of footwear are mostly distributed via footwear retailers, brand or not, or even supermarkets.

Angesichts der eingegangenen Stellungnahmen zu diesen Punkten sowie weiterer Anträge auf einen Ausschluss bestimmter Schuhtypen aus der Warendefinition werden die betreffenden Vorbringen im Folgenden ausführlich erläutert. [EU] Given the comments they provided with respect to the above, and further requests for exclusion of other specific types of footwear, those claims have been analysed in detail below.

Anschließend untersuchte die Kommission, wie viele Schuhtypen die Inlandsverkäufe in den drei Ländern im Vergleich zu den von China und Vietnam ausgeführten Schuhtypen umfassten. [EU] The Commission subsequently examined how many footwear types in respect to those exported by China and Vietnam were covered by the domestic sales in the three countries concerned.

Außerdem machten die meisten Parteien geltend, dass die von ihnen eingeführten Schuhtypen von den Maßnahmen nach Artikel 21 der Grundverordnung ausgenommen werden sollten, falls es nicht möglich sein sollte, die Warendefinition bei dieser Überprüfung zu ändern. [EU] In addition, most parties submitted that, should it not be possible to revise the product scope in the current investigation, their imported shoe types should be excluded from the measures under Article 21 of the basic Regulation.

Außerdem stellt die Aussage, bestimmte Schuhtypen würden überhaupt nicht mehr produziert und die Kapazitäten der Gemeinschaftshersteller reichten nicht aus, um die angeblichen Engpässe zu beseitigen, eine reine Vermutung dar, die durch keinerlei objektive Daten oder Beweise belegt und daher zurückgewiesen wurde. [EU] In addition, the claim that certain types of footwear would no longer be produced and that the Community producers would not have enough capacity to substitute the alleged shortages is a simple allegation that was not supported by any objective facts or evidence, and was therefore rejected.

Außerdem wurden Berichtigungen (z. B. Kinderschuhe, Lederqualität) vorgenommen, um größeren Unterschieden zwischen den Merkmalen der von den betroffenen Ländern ausgeführten Schuhe und derjenigen der sehr ähnlichen in Brasilien verkauften Schuhtypen Rechnung zu tragen. [EU] In addition, adjustments (e.g. children's shoes, leather quality) were made to address material differences in features between the shoes exported by the exporting countries and the closely resembling types sold in Brazil.

Außerdem zeigte sich, dass sie sich in Bezug auf Absatzkanäle, Marketing, Mode usw. nicht von anderen Schuhtypen unterscheiden, die unter die Warendefinition fallen. [EU] Moreover, sales channels, marketing, fashion etc. were found to be the same as for other types of footwear covered by the product definition.

Da bestimmte Typen von Lederschuhen nur in China und Vietnam produziert würden, hätten Antidumpingzölle zur Folge, dass bestimmte Schuhtypen nicht mehr produziert würden, und die Gemeinschaftshersteller nicht die Kapazitäten hätten, um den Gemeinschaftsmarkt mit diesen Schuhtypen zu bedienen. [EU] This is based on the allegation that certain types of leather footwear are only produced in China and Vietnam, that anti-dumping duties would allegedly result in a decision not to produce certain types of footwear and that the Community producers would not have the capacity to supply the Community market with those types.

Da die betreffenden Parteien keine neuen stichhaltigen Beweise vorlegten, aus denen hervorgegangen wäre, in welchem Umfang die Unionsproduktion dieser Schuhtypen im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung zurückging, wird das Vorbringen zurückgewiesen, und die Feststellungen unter Randnummer (450) werden bestätigt. [EU] As those parties did not submit any new substantiated evidence to demonstrate to what extent the Union production of those footwear types shrank in relation to the original investigation, the claim is rejected and the findings as described in recital 450 of this Regulation are hereby confirmed.

Daher sind STAF und andere Schuhtypen in nur sehr begrenztem Maße austauschbar. [EU] Therefore the degree of interchangeability between STAF and non-STAF footwear is rather limited.

Damals wurden Kinderschuhe - wegen ihrer spezifischen Eigenschaften - und andere Schuhtypen mit Oberteil aus Leder nicht als eine einzige Ware angesehen. [EU] The reason being that, in view of their specificities, children's footwear and other types of footwear with uppers of leather were, at the time, not considered as forming one single product.

Das Niveau der Inlandsverkäufe, auch wenn sie nicht der einzige Grund für die Wahl Brasiliens waren, wurde in diesem speziellen Fall indessen für sehr wichtig befunden angesichts der großen Zahl unterschiedlicher Schuhtypen, die in den betroffenen Ländern produziert werden und mit den im Vergleichsland produzierten Schuhtypen verglichen werden müssen, die ihnen am ähnlichsten sind. [EU] In addition, the level of the domestic sales, although not the sole reason for having chosen Brazil, was however particularly relevant in this specific case given the large number of different types of shoes which are produced in the countries concerned and which need to be compared to the footwear produced in the analogue country that most closely resembles the footwear produced in the countries concerned.

Das wurde auch dadurch bestätigt, dass diese Schuhtypen in die Warendefinition der Verordnung (EG) Nr. 2155/97 des Rates einbezogen wurden. [EU] This was also confirmed by the decision to include the same type of footwear in the product scope regarding Council Regulation (EC) No 2155/97 [4].

Den Untersuchungsergebnissen zufolge weisen alle Schuhtypen wie bereits erwähnt trotz Unterschieden in Gestaltung und Art dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften auf, d. h. es handelt sich um Straßenschuhe mit Oberteil aus Leder, die im Wesentlichen zu denselben Zwecken verwendet werden und als unterschiedliche Typen derselben Ware angesehen werden können. [EU] The investigation has shown, as mentioned above, that all types of footwear with uppers of leather despite the differences in terms of type and style, have the same basic physical and technical characteristics, i.e. outdoor footwear with uppers of leather, they are basically used for the same purposes, and can be regarded as different types of the same product.

Der Normalwert wurde daher gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Grundverordnung durch Addition der, erforderlichenfalls berichtigten, Herstellkosten der ausgeführten Schuhtypen und eines angemessenen Betrags für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG-Kosten) sowie einer angemessenen Gewinnspanne bestimmt. [EU] Consequently, in accordance with Article 2(3) of the basic Regulation, normal value was constructed by adding to the manufacturing costs of the exported shoe model, adjusted where necessary, a reasonable amount for selling, general and administrative ('SG&A') expenses and a reasonable margin of profit.

Der Verbrauchsrückgang muss im Zusammenhang mit einem gleichzeitigen Verbrauchsanstieg bei anderen Schuhtypen gesehen werden, die nicht unter die Warendefinition fallen (z.B. Schuhe aus Textilien, Gummi oder Kunststoff). [EU] The decrease in consumption has to be seen in conjunction with a parallel increase of consumption of other types of shoes outside the product scope (e.g., textile, rubber & plastic).

Die drei Schuhtypen, auf die Bezug genommen wird, wurden nur als Beispiel genannt. [EU] The three types of footwear to which it referred were given for illustrative purposes only.

Dieses Vorbringen stützt sich auf die Behauptung, dass bei diesen Schuhtypen aufgrund ihrer Besonderheiten nicht davon ausgegangen werden könne, dass es sich bei ihnen und anderen Schuhtypen mit Oberteil aus Leder um eine einzige Ware handelt. [EU] This claim is based on the allegation that, in view of their specificities, such types of footwear and other types of footwear with uppers of leather could not be considered as forming one single product.

Dieses Vorbringen stützt sich auf die Behauptung, dass eine einfache physische Kontrolle zur Unterscheidung zwischen den verschiedenen Schuhtypen nicht ausreicht und dass eine solche Unterscheidung nur durch eine chemische Analyse der Materialien und technische Tests der mechanischen Komponenten der Schuhe möglich ist. [EU] This is based on the allegation that a simple physical control is not sufficient to distinguish the different types of footwear, and that such distinction can be made only through a chemical analysis of the materials and technical tests on the mechanic components incorporated in the footwear.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners