DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Normalisierung
Search for:
Mini search box
 

37 results for Normalisierung
Word division: Nor·ma·li·sie·rung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

In Anbetracht dessen möchte die Europäische Union die Regierung Simbabwes zu einem vertieften politischen Dialog nach Artikel 8 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens auffordern, um weitere Schritte für eine Normalisierung der Beziehungen zwischen der EU und Simbabwe festzulegen. [EU] In the light of the above, the European Union wishes to invite the Government of Zimbabwe to an intensified political dialogue under Article 8 of the ACP-EU Partnership Agreement in order to define further steps towards normalisation of EU-Zimbabwe relations.

In der Zusammenfassung des Bewertungsberichts gab PwC eindeutig an, dass die Bewertung auf der Planung der HSH basierte, die von einer Normalisierung der Märkte im Jahr 2011 ausging. [EU] In the summary [82] of the Valuation Report PwC clearly stated that the valuation was based on HSH's planning, which assumed a normalisation of the markets as of 2011.

In die Regelung werden Anreize für die Banken aufgenommen, das zugeführte Kapital zurückzuzahlen, und es werden eine Reihe von wichtigen Verhaltensmaßregeln vorgeschrieben, die weitere Anreize für die Normalisierung des Marktgeschehens bieten. [EU] Incentives to encourage the banks to repay the capital injected are embedded in the scheme and a number of significant behavioural constraints are imposed, further incentivising a return to normal market conditions.

In dieser Mitteilung sind unter Ausstiegsanreizen oder Anreizen zur Rückzahlung des staatlichen Kapitals Maßnahmen zu verstehen, durch die darauf hingewirkt werden soll, dass das staatliche Kapital im Rahmen der Normalisierung des Marktgeschehens im erforderlichen und angemessenen Maße durch privates Kapital ersetzt wird. [EU] All the references to exit incentives or incentives to redeem the State in this document have to be understood as aiming at the replacement of State capital by private capital to the extent necessary and appropriate in the context of a return to normal market conditions.

In Sonderfällen, in denen die getilgten Schulden ausschließlich die Koordinierung des Verkehrs, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen oder die Normalisierung der Konten betreffen, erfolgt die Prüfung auf der Grundlage von Artikel 49 des EWR-Abkommens und seiner Durchführungsverordnungen sowie der Verordnung über die Normalisierung der Konten. [EU] In specific cases where the debts cancelled exclusively concern transport coordination, compensation of public service obligations or the setting of accounting standards, the compatibility of this aid will be examined on the basis of Article 49 of the EEA Agreement, the regulations adopted for the implementation thereof and the rules for the normalisation of the accounts [55].

Messung und Berechnung von Energieeinsparungen und deren Normalisierung [EU] Energy savings measurements and calculations and their normalisation

Mittelfristig hingegen geht die LBBW davon aus, dass sich das Marktvolumen bei einer Normalisierung der Volatilität auf den Finanzmärkten und der wirtschaftlichen Entwicklung wieder positiv entwickeln wird. [EU] In the medium term, on the other hand, LBBW assumes that market volume will be positive again when the volatility in the financial markets and economic developments return to normal.

Nach dem Bericht der Generaldirektion für Steuern an das Parlament vom November 2001 über die Normalisierung der Besteuerung von France Télécom würde "die unverzügliche Normalisierung der Besteuerung von France Télécom hinsichtlich der Gewerbesteuer bei unverändertem Steuersatz (d. h. unabhängig von Beschlüssen der lokalen Gebietskörperschaften) zu einem Steuermehraufwand von ca. 198 Mio. EUR für das Unternehmen führen", siehe den "Bericht an das Parlament über die Normalisierung der lokalen Steuern von France Télécom", Generaldirektion für Steuern, November 2001, S. 16. [EU] The report submitted to Parliament by the Directorate-General for Taxes in November 2001 on the normalisation of the taxation of France Télécom states that 'the immediate normalisation of the conditions of taxation of France Télécom in relation to business tax would involve, assuming that the rate remains unchanged [i.e. independently of decisions taken by local authorities], an overtaxation of almost 198 million euros for the company'; see the 'Report to Parliament on the normalisation of the local taxation of France Télécom', Directorate-General for Taxes, November 2001, p. 16.

Nach dem-Bericht setzte der niederländische Staat zwei Bewertungen an: eine "konjunkturbereinigte" Bewertung von [5 - 9] Mrd. EUR, in der eine Normalisierung der Märkte angenommen wird, und eine Bewertung "zu aktuellen Marktbedingungen", von [4 - 6,5] Mrd. EUR, die auf den Marktbedingungen von Anfang Oktober 2008 basierte [109]. [EU] In the [...] report, the Dutch State had two valuations: a 'through the cycle' valuation of EUR [5 - 9] billion which assumed a normalisation of the markets and a 'current market conditions' valuation of EUR [4 - 6,5] billion which was based on the market conditions in the first days of October 2008 [109].

Nach den Schätzungen des Berichts, der dem Parlament von der Generaldirektion für Steuern im November 2001 vorgelegt wurde, "würde die unverzügliche Normalisierung der Besteuerung von FT hinsichtlich der Gewerbesteuer bei unverändertem Steuersatz (d. h. unabhängig von Entscheidungen der lokalen Gebietskörperschaften) zu einem Steuermehraufwand von etwa 198 Mio. EUR für das Unternehmen führen". [EU] According to the estimates in the report submitted to Parliament by the Directorate-General for Taxes in November 2001, 'the immediate normalisation of the conditions of taxation of FT in relation to business tax would involve, at an unchanged rate (i.e. independently of decisions taken by local authorities), an overtaxation of almost 198 million euros for the company'.

Normalisierung der Messung der Energieeinsparungen [EU] How energy savings measurements should be normalised

Sie sollte daher aufgehoben werden, damit Artikel 73 des Vertrags unbeschadet der vorliegenden Verordnung und der Verordnung (EWG) Nr. 1192/69 des Rates vom 26. Juni 1969 über gemeinsame Regeln für die Normalisierung der Konten der Eisenbahnunternehmen entsprechend dem ständigen Wandel in dem Sektor angewendet werden kann. [EU] It should therefore be repealed in order for Article 73 of the Treaty to be properly applied to continuing developments in the sector without prejudice to this Regulation or Council Regulation (EEC) No 1192/69 of 26 June 1969 on common rules for the normalisation of the accounts of railway undertakings [13].

technische Vorschriften, Messwesen, Akkreditierung, Normung, Normalisierung, Zertifizierung, Konformitätsbewertung und Marktaufsicht [EU] Technical regulations, metrology, accreditation, standardisation, normalisation, certification, conformity assessment and market surveillance

Vollständige Umsetzung des Protokolls zur Anpassung des Abkommens von Ankara zur Berücksichtigung des Beitritts der neuen EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Aufhebung aller noch bestehenden Beschränkungen für Schiffe unter zyprischer Flagge und für Schiffe im Dienste des zyprischen Handels.Konkrete Schritte zur baldmöglichen Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen der Türkei und allen EU-Mitgliedstaaten einschließlich der Republik Zypern [1] Siehe auch die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005. [EU] Implement fully the Protocol adapting the Ankara Agreement to the accession of the new EU Member States, including removal of all existing restrictions on Cyprus-flagged vessels and vessels serving the Cyprus trade [1],take concrete steps for the normalisation of bilateral relations between Turkey and all EU Member States, including the Republic of Cyprus, as soon as possible [1] See also the declaration by the European Community and its Member States of 21 September 2005.

Vollständige Umsetzung des Protokolls zur Anpassung des Abkommens von Ankara zur Berücksichtigung des Beitritts der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten einschließlich Zyperns.Konkrete Schritte zur baldmöglichen Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen der Türkei und allen EU-Mitgliedstaaten einschließlich der Republik Zypern [1] Siehe auch die Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005. . [EU] Implement fully the Protocol adapting the Ankara Agreement to the accession of the 10 new EU Member States including Cyprus [1].Take concrete steps for the normalisation of bilateral relations between Turkey and all EU Member States, including the Republic of Cyprus [1] See also the declaration by the European Community and its Member States of 21 September 2005. , as soon as possible.

Werden die in Absatz 1 genannten Grenzen von dem OGAW unbeabsichtigt oder infolge der Ausübung der Bezugsrechte überschritten, so strebt dieser bei seinen Verkäufen als vorrangiges Ziel die Normalisierung dieser Lage unter Berücksichtigung der Interessen der Anteilinhaber an. [EU] If the limits referred to in paragraph 1 are exceeded for reasons beyond the control of a UCITS or as a result of the exercise of subscription rights, that UCITS shall adopt as a priority objective for its sales transactions the remedying of that situation, taking due account of the interests of its unit-holders.

Wie von beiden Parteien vereinbart, ist das Ziel dieses politischen Dialogs die schrittweise Normalisierung der Beziehungen zwischen der EU und Simbabwe bei gleichzeitiger Durchführung von Reformen, die in dem Umfassenden Politischen Abkommen vorgesehen sind und den Weg zu friedlichen und glaubwürdigen Wahlen ebnen. [EU] As agreed by both parties, the objective of this political dialogue is to progressively normalise EU-Zimbabwe relations along the implementation of the reforms foreseen in the GPA, paving the way for peaceful and credible elections.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners