DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

155 results for Mittelgro
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Dafür wurden 13 mittelgroße Objekte in einem Raum versammelt, die auf den ersten Blick erzählen, wie unprätentiös Isa Genzken in 20 Jahren künstlerischer Arbeit geblieben ist, in ihrer Zurückhaltung im Umgang mit Dimensionen und Farbe, in ihrer Geduld, von jeder Materialeigenschaft langsam die verschiedensten Aspekte aufzuspüren. [G] In one room have been gathered 13 medium-sized objects which tell at first glance how unpretentious Genzken has remained in 20 years of artistic work - in her reserve in handling dimensions and colours, in her patience in slowly exploring the various aspects of every property of her materials.

Dennoch werden kleine und mittelgroße Anlagen (bis 5 Megawatt) nach dem seit dem Jahr 2000 geltenden Erneuerbaren Energien Gesetz (EEG) gefördert und der hier produzierte Strom mit durchschnittlich sieben Cent pro kWh vergütet. [G] Nevertheless, the Renewable Energy Act that entered into force in 2000 promotes small and medium-sized facilities (up to 5 megawatts) and sets an average price of seven cents per kWh for the energy they produce.

Frau Zeh, Sie haben Leipzig selbst einmal als eine "mittelgroße mitteldeutsche Stadt" beschrieben, "die kein Gebirge vor der Tür, keinen majestätisch sich dahinwälzenden Strom im Herzen, keinen Wald außen herum, keine Küste in der Nähe, keinen Regierungssitz, keine Drogenszene, keine Heilquellen und auch sonst eigentlich nichts zu melden hat". [G] Ms Zeh, you once described Leipzig as a 'medium-sized, Central German city that has no mountains surrounding it, no majestic river to flow though it, no forests nearby, is far from any coastline, is not a government seat, has no drug-taking culture, no thermal baths and generally nothing to say for itself.'

Angesichts der begrenzten Stärke von Oracle/PeopleSoft nach einem Zusammenschluss in den Märkten für HR- und FMS-Anwendungen, die sich speziell für mittelgroße Unternehmen eignen und in der Regel von solchen Unternehmen nachgefragt werden, und angesichts der zahlreichen anderen Markteilnehmer in diesen Märkten können wettbewerbsrechtliche Bedenken infolge des Zusammenschlusses auf den Märkten für HR- und FMS-Anwendungen für das mittlere Marktsegment ausgeschlossen werden, ganz gleich, wie diese Märkte konkret abgegrenzt werden. [EU] Given the limited strength of a combined Oracle/PeopleSoft in the markets for HR and FMS applications adapted to and typically purchased by mid-size companies and the numerous other players also active in these markets, it can be excluded that the transaction would lead to competition concerns in the markets for mid-market HR and FMS applications, irrespective of the exact delineation of such markets.

Anwendungen für mittelgroße Unternehmen sind gewöhnlich Fertiglösungen, die ein begrenztes Funktionalitätsangebot bieten und nur begrenzt ja nach Bedarf des jeweiligen Unternehmens anders konfiguriert werden können. [EU] Applications adapted to the needs of mid-size enterprises are usually out-of-the box solutions which provide a limited scope of functionalities and can only to a limited extent be configured to the individual needs of the enterprise.

Bei Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen können die in Abschnitt 25.B.4.1.2 festgelegten Obergrenzen um 20 % BSÄ für kleine und um 10 % BSÄ für mittelgroße Unternehmen [39] angehoben werden. [EU] In the case of aid awarded to small and medium-sized enterprises [38], the ceilings in Section 25.B.4.1.2 may be increased by 20 % GGE for aid granted to small enterprises and by 10 % GGE for aid granted to medium-sized enterprises [39].

"Betriebssysteme für Arbeitsgruppenserver" sind Betriebssysteme, die entworfen und vertrieben werden, um diese Dienste gleichzeitig für relativ wenige Client-PCs zu leisten, die in kleinen bis mittelgroßen Netzen zusammengeschlossen sind. [EU] 'Work group server operating systems' are operating systems designed and marketed to deliver these services collectively to relatively small numbers of PCs linked together in small to medium-sized networks.

; bis zur Seed-Phase bei mittelgroßen Unternehmen? [EU] ; up to the seed stage for medium-sized enterprises;

; bis zur Start-up-Phase bei mittelgroßen Unternehmen? [EU] ; up to start-up stage for medium-sized enterprises;

Cherimoya (Zimtapfel, Zuckerapfel (Süßsack), Ilama und andere mittelgroße Annonen) [EU] Cherimoya (Custard apple, sugar apple (sweetsop), llama and other medium sized Annonaceae)

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen besagt weiter: "Bei Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen können die in Abschnitt 25.B4.1. festgelegten Obergrenzen um 20 % BSÄ für kleine und um 10 % BSÄ für mittelgroße Unternehmen angehoben werden." [EU] The State Aid guidelines further provide [19] that 'in the case of aid awarded to small and medium-sized enterprises, the ceilings in Section 25.B.4.1.2, may be increased by 20 % GGE for aid granted to small enterprises and by 10 % GGE for aid granted to medium-sized enterprises'.

Der Leitfaden für Staatliche Beihilfen besagt weiter: "Bei Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen können die in Abschnitt 25B4.1.2 (vgl. vorstehenden Absatz 37) festgelegten Obergrenzen um 20 % BSÄ für kleine und um 10 % BSÄ für mittelgroße Unternehmen angehoben werden." [EU] The State Aid Guidelines [20] further provide that 'in the case of aid awarded to small and medium-sized enterprises, the ceilings in Section 25.B.4.1.2 (see paragraph (37) above), may be increased by 20 % GGE for aid granted to small enterprises and by 10 % GGE for aid granted to medium-sized enterprises'.

Der Name "Soprèssa Vicentina" bezeichnet ein gereiftes Rohwursterzeugnis, mittelgroß bis groß, das aus den besten Teilstücken vom Schwein hergestellt wird. [EU] Description: 'Soprèssa Vicentina' is an uncooked sausagemeat product contained in casings and matured, average or large in size, obtained by processing all the prime cuts of pigmeat.

Der "Umfang" des Betriebs und des Eisenbahnunternehmens wird gekennzeichnet durch die Beförderungsleistung im Personen-/Güterverkehr und die überschlägige Größe des Eisenbahnunternehmens hinsichtlich der Zahl der im Eisenbahnbereich tätigen Mitarbeiter (Kleinstunternehmen, Kleinunternehmen, mittelgroßes Unternehmen, Großunternehmen). [EU] 'Extent' of service and of the railway undertaking is characterised by volume of passenger/goods and the estimated size of the railway undertaking in terms of employees working in the railway sector (micro, small, medium sized, large enterprise).

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft besteht hauptsächlich aus mittelgroßen Unternehmen, die in sechs Mitgliedstaaten (Spanien, Frankreich, Schweden, Slowenien, Slowakei und Polen) ansässig sind. [EU] The CI is essentially composed of medium sized companies located in six Member States (Spain, France, Sweden, Slovenia, Slovakia and Poland).

Die Folgenabschätzung, für die 500 Liegeplätze und mittelgroße Motoren zugrunde gelegt wurden, verdeutlicht die Reduzierung der Luftschadstoffe. [EU] The Impact Assessment illustrates the reduction in air pollutant emissions for 500 berths assuming medium-sized engines.

Die Intensität der Beihilfe wurde mit 8 % Nettosubventionsäquivalent mit einem Aufschlag von 10 % Bruttosubventionsäquivalent für kleine und von 6 % BSÄ für mittelgroße Unternehmen angegeben. [EU] The aid intensity is indicated as 8 % nge, with a top-up of 10 percentage points gross for small enterprises and 6 percentage points gross for medium-sized enterprises.

Die KBC wird ihren wichtigsten Kundengruppen - Retail-, Privat-, KMU- und mittelgroße Kunden - die vollständige Palette der Bank- und Versicherungsprodukte anbieten. [EU] It will provide a full range of banking and insurance products to its core customer segments, retail, private SME and mid-cap.

Die Kommission fand Hinweise darauf, dass der Markt für Softwareanwendungen für mittelgroße Unternehmen (mit jährlichen Einnahmen von zwischen 30 Mio. EUR und 1 Mrd. EUR) ein anderer ist als die Märkte für Hochfunktionslösungen für FMS und HR, und sich wahrscheinlich auch von den Märkten für Anwendungen für Kleinunternehmen (mit Einnahmen unter 30 Mio. EUR) unterscheidet. [EU] The Commission found indications that the market for software applications for mid-size enterprises (having approximately annual revenues of between EUR 30 million and EUR 1 billion) is a separate market from the markets for high-function FMS and HR solutions, and possibly also from the markets for applications for small enterprises (i.e. those with revenues below EUR 30 million).

Die Palette der Projekte kann von kleinen oder mittelgroßen gezielten Forschungsmaßnahmen bis hin zu Großprojekten reichen, bei denen zur Erreichung eines festen Ziels umfangreiche Ressourcen eingesetzt werden. [EU] Projects can range from small or medium-scale focused research actions to larger integrating projects which mobilise a significant volume of resources for achieving a defined objective.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners