DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kernkraftwerk
Search for:
Mini search box
 

69 results for Kernkraftwerk
Word division: Kern·kraft·werk
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abfälle und abgebrannte Brennelemente aus dem bestehenden Kernkraftwerk Krš;ko, in Bezug auf Verbringungen zwischen Slowenien und Kroatien. [EU] The waste and spent fuel of the existing Krš;ko nuclear power plant, when it concerns shipments between Slovenia and Croatia.

Als wirtschaftlich effizientes Kernkraftwerk gilt in diesem Zusammenhang eine Anlage, die genügend Einnahmen erzielt, um alle entstehenden Kosten, einschließlich der Stilllegungskosten, zu decken. [EU] In this framework, an economically efficient power plant is deemed to be one that generates enough revenue to cover all its costs, including all decommissioning costs.

Auch könne TI vor allem die Elektrizitätskosten (die den größten Teil der Herstellungskosten für elementaren Phosphor ausmachen) niedrig halten, da einer der TI-Gesellschafter ein Kernkraftwerk betreibe und TI Strom zu Vorzugspreisen erhalten könne. [EU] In addition, TI can keep costs low, particularly electricity costs (which accounted for the bulk of the costs of producing elemental phosphor) because one of TI's shareholders operated a nuclear power station and TI could buy electricity at preferential rates.

BE bezieht die Brennelemente für sein einziges DWR-Kernkraftwerk von anderer Seite, hat aber keine Verträge über abgebrannte DWR-Brennelemente geschlossen, da es diese am Standort lagert. [EU] BE purchases the fuel for its only PWR nuclear plant from another party, and has no contract for PWR spent fuel as it stores it on site.

Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 351/2011 der Kommission vom 11. April 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 297/2011 zum Erlass von Sondervorschriften für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima [EU] Corrigendum to Commission Implementing Regulation (EU) No 351/2011 of 11 April 2011 amending Regulation (EU) No 297/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1990/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 über die Durchführung des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen zur Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik - "Ignalina-Programm" [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1990/2006 of 21 December 2006 on the implementation of Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania to the Act of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia 'Ignalina Programme'

Daneben umfasst das Ignalina-Programm Maßnahmen, mit denen das Personal des Kraftwerks dabei unterstützt werden soll, vor der Abschaltung der Reaktorblöcke und während ihres Rückbaus im Kernkraftwerk Ignalina ein hohes Maß an Betriebssicherheit aufrechtzuerhalten. [EU] The Ignalina Programme shall also include measures to support plant personnel in maintaining a high level of operational safety at the Ignalina nuclear power plant in the periods prior to the closure and during the decommissioning of the reactor units.

Das der Beitrittsakte von 2003 beigefügte Protokoll Nr. 9 über die Reaktoren 1 und 2 des Kernkraftwerks Bohunice V1 in der Slowakei erinnert an die Zusage der Slowakei, das Kernkraftwerk Bohunice V1 abzuschalten, und legt zu diesem Zweck ein für den Zeitraum 2004-2006 mit 90 Mio. EUR dotiertes Hilfsprogramm auf. [EU] Protocol No 9 on Unit 1 and Unit 2 of the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia, as annexed to the 2003 Act of Accession, reiterates Slovakia's commitment to close the Bohunice V1 nuclear power plant and, to this end, establishes an assistance programme with a budget of EUR 90 million for the period 2004 to 2006.

Das Ignalina-Programm umfasst auch Maßnahmen, mit denen das Personal des Kraftwerks dabei unterstützt werden soll, vor der Abschaltung der Reaktorblöcke und während ihres Rückbaus im Kernkraftwerk Ignalina ein hohes Maß an Betriebssicherheit aufrechtzuerhalten. [EU] The Ignalina Programme also includes measures to support plant personnel in maintaining a high level of operational safety at the Ignalina nuclear power plant in the periods prior to the closure and during the decommissioning of the reactor units.

Das Team besuchte die Anlage zur Herstellung von Kernbrennstoffen, den 5-Megawatt-Versuchsreaktor, das radiochemische Labor (Wiederaufbereitungsanlage) und das (im Bau befindliche) 50-Megawatt-Kernkraftwerk, die alle in Yongbyon angesiedelt sind. [EU] The team visited the Nuclear Fuel Fabrication Plant, the 5 MW(e) Experimental Nuclear Power Plant, the Radiochemical Laboratory (reprocessing plant) and the 50 MW(e) Nuclear Power Plant (under construction), all of which are located at Yongbyon.

Der ohnehin stark geschmolzene Kassenmittelsaldo drohte im Zeitraum zwischen September 2002 und März 2003 wegen der fälligen Zahlungen an British Nuclear Fuel Limited ("BNFL") im Rahmen der Verträge über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente, größerer Investitionsausgaben für das Kernkraftwerk Bruce Power in Kanada und der Tilgung der ersten Rate der zum 25. März 2003 fälligen Anleihen noch weiter abzunehmen. [EU] In addition to the significant reduction in cash balances, BE anticipated substantial cash outflows in the period from September 2002 to March 2003. These outflows included payments to British Nuclear Fuel Limited (BNFL) under its spent fuel management contracts, significant capital expenditure at BE's Bruce Power facility in Canada and the repayment of the first tranche of its bonds, due on 25 March 2003.

Der Rat hat mit seiner Entscheidung 92/547/Euratom vom 16. November 1992 zur Fortführung des gemeinsamen Unternehmens "Kernkraftwerk Lingen GmbH" anerkannt, dass diese Programme in der Gemeinschaft keine Entsprechung haben, dass ihre Durchführung wichtig ist und dass sie für die Kernindustrie und die künftige Entwicklung der Kernenergie in der Gemeinschaft nützlich sind. [EU] In its Decision 92/547/Euratom of 16 November 1992 extending the status of Kernkraftwerk Lingen GmbH as a joint undertaking [2], the Council recognised that there was no equivalent to these programmes in the Community, that implementation thereof was important and that they provided useful experience for the nuclear industry and the future development of nuclear energy in the Community.

Der Status der Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) als gemeinsames Unternehmen im Sinne des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft wird um acht Jahre ab 1. Januar 2010 verlängert. [EU] The joint-undertaking status, within the meaning of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, granted to Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) is hereby extended for eight years with effect from 1 January 2010.

Der Zweck der HKG besteht darin, ein Stilllegungsprogramm für das Kernkraftwerk in Uentrop (Landkreis Unna) in der Bundesrepublik Deutschland bis zum Stadium des sicheren Einschlusses durchzuführen und anschließend ein Überwachungsprogramm für die eingeschlossenen kerntechnischen Anlagen umzusetzen. [EU] The objective of HKG shall be to implement a programme for decommissioning the nuclear power station located at Uentrop (Unna district) in the Federal Republic of Germany, up to the safe enclosure stage and, thereafter, to carry out a programme of surveillance of the enclosed nuclear installations.

Der Zweck der HKG besteht inzwischen darin, ein Stilllegungsprogramm für das Kernkraftwerk bis zum Stadium des sicheren Einschlusses und anschließend ein Überwachungsprogramm für die betreffenden eingeschlossenen kerntechnischen Anlagen durchzuführen. [EU] The current objective of HKG is to implement a programme for decommissioning the nuclear power station up to the safe enclosure stage and, thereafter, to carry out a programme of surveillance of the enclosed nuclear installations.

Deshalb schrieb die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1371/2011 der Kommission vom 21. Dezember 2011 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 961/2011 zum Erlass von Sondervorschriften für die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln, deren Ursprung oder Herkunft Japan ist, nach dem Unfall im Kernkraftwerk Fukushima keine Kontrollen auf Jod-131 mehr vor. [EU] Therefore the control for the presence of iodine-131 was no longer required by Commission Implementing Regulation (EU) No 1371/2011 of 21 December 2011 amending Implementing Regulation (EU) No 961/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station [5].

Die Demokratische Volksrepublik Korea setzte das Inspektorenteam davon in Kenntnis, dass diese Anlagen sowie das (im Bau befindliche) 200-Megawatt-Kernkraftwerk in Taechon gemäß den Anfangsmaßnahmen abgeschaltet und versiegelt werden sollen. [EU] The DPRK informed the team that these facilities, and the 200 MW(e) Nuclear Power Plant (under construction), which is located in Taechon, would be shut down and sealed pursuant to the Initial Actions.

Die Höchstwerte, die auf die infolge des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl kontaminierten Erzeugnisse unabhängig von ihrem Ursprung anzuwenden sind, sind die mit Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 733/2008 des Rates festgesetzten Werte. [EU] The levels applicable to products, irrespective of their origin, shall be those set out in Article 2(2) of Council Regulation (EC) No 733/2008 [20].

Die Mitgliedstaaten verlängern die dem gemeinsamen Unternehmen Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) gewährten folgenden, in Anhang III des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft genannten Vergünstigungen um die Dauer von acht Jahren ab 1. Januar 2010: [EU] The Member States hereby extend for 8 years with effect from 1 January 2010 the following advantages listed in Annex III to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, conferred on the Joint Undertaking Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG):

Diese Verordnung legt für den Zeitraum 2007 bis 2013 die Modalitäten der Durchführung des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen im Anhang der Beitrittsakte von 2003 fest. [EU] This Regulation lays down detailed rules for the implementation over the period 2007 to 2013 of Protocol No 4 on the Ignalina nuclear power plant in Lithuania, annexed to the 2003 Act of Accession.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners