DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Gemeinschaftsmarkts
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als Reaktion auf diese angespannte Marktlage empfiehlt es sich, die Versorgung des Gemeinschaftsmarkts mit Getreide zu fördern und hierzu eine Aussetzung des Zolls bei der Einfuhr bestimmter Getreidesorten sowohl im Rahmen von Zollkontingenten mit ermäßigtem Zollsatz als auch bei Einfuhren zum Regelzollsatz vorzusehen. [EU] In order to respond to this situation of strong tensions on the markets, supply to the Community market in cereals should be promoted, and to this end customs duties on imports of certain cereals should be suspended as regards both tariff quotas at reduced duty and imports at normal rates.

Angesichts der ermittelten Mengen steht nicht zu befürchten, dass die Einfuhren eine Störung des Gemeinschaftsmarkts verursachen. [EU] Within these quantitative limits, such imports are unlikely to disturb the Community market.

Angesichts der Lage des Gemeinschaftsmarkts empfiehlt es sich, dass die Kommission einen Mindestverkaufspreis für jede Teilausschreibung festsetzt. [EU] To take account of the situation on the Community market, provision should be made for the Commission to fix a minimum selling price for each partial invitation to tender.

Angesichts des Vorstehenden kann nicht ausgeschlossen werden, dass die wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen während eines Teils des Bezugszeitraums gewisse Auswirkungen auf einen Teil des Gemeinschaftsmarkts, nämlich den niederländischen Markt, und folglich auch auf die Schadensindikatoren der an dem Kartell beteiligten Gemeinschaftshersteller hatten. [EU] In view of the above, it cannot be excluded that the impact of the anti-competitive conduct has had some effect on part of the Community market, i.e. the Dutch market, during part of the period considered and consequently on the injury indicators of the Community producers involved in the cartel.

Auf die Einfuhren aus allen anderen Drittländern entfiel ein Anteil von 0,4 % des Gemeinschaftsmarkts im UZ, und es wurde der Schluss gezogen, dass deren Auswirkungen auf die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unerheblich waren. [EU] Imports from all other third countries had a market share of 0,4 % in the Community during the IP and it was concluded that their impact on the injurious situation suffered by the Community industry was not significant.

Aufgrund dieser Faktoren und der Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund der gedrückten Preise nicht von dem leichten Wachstum des Gemeinschaftsmarkts profitieren konnte, wurde er trotz Investitionen zur Rationalisierung der Produktionsanlagen in diesem Zeitraum bedeutend geschädigt. [EU] These factors, coupled with the fact that the Community industry was not able to take advantage of the slightly growing Community market, due to the depressed prices, had the effect that in spite of investments geared towards modernising the production facilities, it suffered material injury during the period.

BESTIMMUNG DES RELEVANTEN GEMEINSCHAFTSMARKTS [EU] DETERMINATION OF THE RELEVANT COMMUNITY MARKET

Dabei machen Einfuhren aus diesen Ländern bereits einen nicht unerheblichen Anteil des Gemeinschaftsmarkts aus (5,3 % im UZ). [EU] In addition, imports from these countries already hold an important share of the Community market, reaching 5,3 % in the IP.

Daher wird die Auffassung vertreten, dass die Richtlinie 91/414/EWG nicht zur Abschottung des Gemeinschaftsmarkts gegenüber den Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der VR China führt. [EU] Therefore, it is considered that Directive 91/414/EC does not close the Community market to imports of glyphosate from the PRC.

Damit für bestimmte andere Getreidesorten gleichwertige Bedingungen für die Versorgung des Gemeinschaftsmarkts gelten, ist es zweckmäßig, die Maßnahme auf die Erzeugnisse der KN-Codes 10081000 und 10082000 auszuweiten. [EU] Furthermore, in order to apply equivalent conditions to the supply of certain other cereals to the Community market, the measure should be extended to products falling under CN codes 10081000 and 10082000.

Das prognostizierte Wachstum des Gemeinschaftsmarkts (rund eine Million Tonnen zusätzlich) wird von seinem Volumen her die maximalen Mengen überschreiten, die die ausführenden Länder in die Gemeinschaft voraussichtlich werden exportieren können. [EU] The anticipated Community market growth (around one million additional tonnes) is likely to exceed the maximum likely volumes that the exporting countries could export to the Community.

Dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des Bezugszeitraums dadurch keine bedeutende Schädigung erlitt, liegt lediglich an der Expansion des Gemeinschaftsmarkts, dank der der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Produktion, seine Produktionskapazitäten, seine Verkäufe und seine Rentabilität aufrechterhalten konnte. [EU] If this did not result in a material injury for the Community industry during the period considered, this is only because the expansion of the Community market provided the Community industry with sufficient ground to maintain its production, production capacity, sales and profitability levels.

Das trägt ebenfalls zur Attraktivität des Gemeinschaftsmarkts für russische Hersteller bei, auch wenn sie zu sehr niedrigen Preisen exportieren. [EU] This factor also adds to the attractiveness of the Community market for Russian producers ; even at very low export prices.

Das verbleibende Projekt könnte zu einem Kapazitätsausbau von rund 100000 Tonnen führen, was etwa 7 % der russischen Harnstoffausfuhren in die Gemeinschaft im UZÜ bzw. einem potenziellen Marktanteil von 1 % des Gemeinschaftsmarkts entspricht. [EU] As for the remaining project, it could lead to a capacity increase of around 100000 tonnes (corresponding to about 7 % of total Russian exports to the Community during the RIP or a potential market share of 1 % of the Community market).

Dem oben genannten Einwand zufolge wäre die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Bezug auf die Preise auch bei einer normalen Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts eingetreten, der im Bezugszeitraum gereift sei. [EU] Moreover, according to the claim mentioned above, the injury suffered by the Community industry in terms of prices would have been caused by the normal evolution of the Community market which became mature over the period considered.

Der leichte Rückgang ihres Marktanteils im UZ war auf eine plötzlich einsetzende Expansion des Gemeinschaftsmarkts in diesem Zeitraum zurückzuführen und nicht etwa auf einen Rückgang ihres Volumens; das Volumen der gedumpten Einfuhren aus Indien stieg nämlich im UZ sogar noch weiter an, wenn auch nicht in gleichem Maße wie im vorangegangenen Zeitraum. [EU] The slight decrease of their share in the IP was due to a sudden expansion of the Community market in this period, rather than any decline in their volume; indeed, the volume of the dumped imports from India continued increasing in the IP, although not at the same rate as in the previous period.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ist lebensfähig, da er selbst nach mehreren Konkursfällen immer noch in der Lage ist, einen großen Teil des Gemeinschaftsmarkts zu versorgen, insbesondere zusammen mit seinen Produktionsstätten in Ungarn, deren Produktion seit dem 1. Mai 2004 ebenfalls zur Gemeinschaftsproduktion zählt. [EU] The Community industry is viable, as even after several bankruptcies it is still in a position to supply an important part of the Community market, in particular, in conjunction with the production site located in Hungary, which became part of the Community production on 1 May 2004.

Des Weiteren haben sich alle drei Länder erhebliche Anteile des Gemeinschaftsmarkts sichern können, wobei Südkorea das bei weitem wichtigste Ausfuhrland dieser drei Länder ist (im UZ stammten 4,7 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der VR China, 3,1 % aus Saudi-Arabien und 10 % aus Südkorea). [EU] Likewise, all three countries hold significant market shares in the Community market although South Korea is by far the most important exporting country of the three countries concerned (in the IP, 4,7 % in the case of the PRC, 3,1 % in the case of Saudi Arabia and 10 % in the case of South Korea).

Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1613/2000, insbesondere die jährlichen Höchstmengen, die das Absorptionsvermögen des Gemeinschaftsmarkts für Waren aus Laos und die Ausfuhrkapazitäten Laos sowie die tatsächlich verzeichneten Handelsströme widerspiegeln, wurden entwickelt, um eine Schädigung der entsprechenden Wirtschaftszweige der Gemeinschaft zu vermeiden. [EU] The provisions of Regulation (EC) No 1613/2000, in particular the existence of quantitative limits, which apply on an annual basis, reflecting the Community market's capacity to absorb the Lao products, Laos's export capacity and actual recorded trade flows, were designed to prevent injury to the corresponding branches of Community industry.

Die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1614/2000, insbesondere die jährlichen Höchstmengen, die das Absorptionsvermögen des Gemeinschaftsmarkts für Waren aus Kambodscha und die Ausfuhrkapazitäten Kambodschas sowie die tatsächlich verzeichneten Handelsströme widerspiegeln, wurden entwickelt, um eine Schädigung der entsprechenden Wirtschaftszweige der Gemeinschaft zu vermeiden. [EU] The provisions of Regulation (EC) No 1615/2000, in particular the existence of quantitative limits, which apply on an annual basis, reflecting the Community market's capacity to absorb the Nepalese products, Nepal's export capacity and actual recorded trade flows, were designed to prevent injury to the corresponding branches of Community industry.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners