A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erzengel
Erzeremit
Erzeuger
Erzeugerabfüllung
Erzeugergemeinschaft
Erzeugerorganisation
Erzeugerpreis
Erzeugerpreisindex
Erzeugnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
Erzeugergemeinschaft
Word division: Er·zeu·ger·ge·mein·schaft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Etiketten
müssen
die
Angabe
"AZEITES
DO
NORTE
ALENTEJANO
-
Denominação
de
Origem
Protegida"
sowie
das
von
der
Erzeugergemeinschaft
,
die
für
die
Verwaltung
der
g.U.
verantwortlich
ist
,
für
Olivenöl
aus
dem
Nord-Alentejo
genehmigte
Bildzeichen
und
das
für
Erzeugnisse
mit
g.U.
genehmigte
gemeinschaftliche
Bildzeichen
tragen
. [EU]
North
Alentejo
olive
oil
must
bear
the
designation
'AZEITES
DO
NORTE
ALENTEJANO
-
Denominação
de
Origem
Protegida'
,
together
with
the
logo
approved
by
the
PDO
management
consortium
and
the
approved
Community
logo
for
PDOs
.
Die
Genossenschaftskellerei
bzw
.
die
Erzeugergemeinschaft
überprüft
die
Genauigkeit
der
Angaben
in
diesen
Meldungen
anhand
ihrer
eigenen
Informationen
. [EU]
The
cooperative
winery
or
group
shall
check
the
accuracy
of
the
data
contained
in
this
declaration
against
the
information
at
its
disposal
.
Die
GMO
verlangt
von
jedem
Erzeuger
oder
jeder
Erzeugergemeinschaft
und
jedem
Erstverarbeiter
,
so
genannte
"Anbauverträge"
zu
Beginn
eines
jeden
Wirtschaftsjahres
(
von
März
bis
Mai
,
wenn
die
Pflänzlinge
umgesetzt
werden
)
einzugehen
,
mit
denen
"Vertragspreise"
für
jede
Qualitätsstufe
jeder
einzelnen
Sorte
vereinbart
werden
. [EU]
The
CMO
requires
each
producer
or
producers'
group
and
each
first
processor
to
enter
into
so-called
'cultivation
contracts'
at
the
start
of
each
year's
campaign
(around
March-May
,
when
tobacco
seedlings
are
transplanted
)
where
they
agree
on
'contract
prices'
for
each
quality
grade
for
each
individual
variety
.
Die
Hilfe
wird
als
Pauschalbeihilfe
in
Jahrestranchen
für
die
ersten
fünf
Jahre
nach
der
Anerkennung
der
Erzeugergemeinschaft
gewährt
. [EU]
Assistance
shall
be
granted
as
a
flat-rate
aid
in
annual
instalments
for
the
first
five
years
following
the
date
on
which
the
producer
group
was
recognised
.
Die
Mindestbeihilfe
für
Erzeugergemeinschaft
en
in
Malta
,
die
anhand
der
für
die
Gründung
einer
kleinen
Erzeugergemeinschaft
erforderlichen
Kosten
berechnet
wird
,
ist
in
Anhang
III
aufgeführt
. [EU]
The
minimum
amount
of
support
for
producer
groups
in
Malta
,
calculated
on
the
basis
of
the
costs
necessary
to
form
a
small
producer
group
,
is
set
in
Annex
III
.
Die
Mitgliedstaaten
können
das
Antragsverfahren
vereinfachen
,
indem
sie
der
Erzeugergemeinschaft
ein
vorgedrucktes
Antragsformular
übersenden
,
in
dem
alle
von
ihren
Mitgliedern
zu
diesem
Zweck
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
angegebenen
Parzellen
aufgeführt
sind
." [EU]
The
Member
States
may
simplify
the
application
procedure
by
sending
to
the
producer
group
a
pre-printed
application
form
listing
all
the
parcels
declared
for
that
purpose
by
their
respective
members
in
accordance
with
the
second
subparagraph
of
Article
14
(1)
of
this
Regulation
.';
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
bei
Erzeugern
,
die
einer
Genossenschaft
oder
sonstigen
Erzeugergemeinschaft
angeschlossen
sind
und
nicht
über
die
Liefermeldung
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2001
verfügen
,
der
Durchschnittsertrag
der
Genossenschaft
bzw
.
Erzeugergemeinschaft
zugrunde
gelegt
wird
,
sofern
diese
bestätigt
,
dass
ihr
der
Erzeuger
in
den
betreffenden
Jahren
tatsächlich
Weintrauben
geliefert
hat
. [EU]
Member
States
may
foresee
that
in
case
of
members
of
cooperatives
or
other
groups
to
which
they
belong
or
with
which
they
are
associated
who
do
not
have
the
declaration
specified
under
Article
2(2)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1282/2001
,
the
average
yield
of
the
cooperative
or
the
group
may
be
taken
into
account
,
provided
that
the
cooperative
or
group
certifies
that
the
given
producer
actually
delivered
grapes
to
them
in
the
years
concerned
.
Die
resultierende
Erhöhung
des
Kapitals
der
Erzeugergemeinschaft
stellt
einen
indirekten
wirtschaftlichen
Vorteil
dar
,
der
als
andere
staatliche
Beihilfe
behandelt
werden
soll
als
der
Vorteil
,
der
den
Winzern
und
Weinbaubetrieben
gewährt
wurde
. [EU]
The
resulting
increase
in
the
producer
organisation's
capital
constitutes
an
indirect
economic
advantage
which
is
to
be
treated
as
state
aid
other
than
the
advantage
granted
to
the
winegrowers
and
winegrowing
enterprises
.
Die
Satzungen
der
Erzeugergemeinschaft
en
oder
-vereinigungen
müssen
die
Mitglieder
verpflichten
,
die
Erzeugung
entsprechend
den
von
der
Erzeugergemeinschaft
oder
-vereinigung
erstellten
Anlieferungs-
und
Vermarktungsregeln
im
Markt
anzubieten
. [EU]
The
internal
rules
of
the
producer
group
or
association
must
provide
an
obligation
on
members
to
market
production
in
accordance
with
the
rules
on
supply
and
placing
on
the
market
drawn
up
by
the
group
or
association
.
Die
Satzungen
müssen
ferner
vorsehen
,
dass
die
der
Erzeugergemeinschaft
beitretenden
Erzeuger
mindestens
drei
Jahre
Mitglieder
bleiben
und
ihr
Ausscheiden
mindestens
zwölf
Monate
im
Voraus
mitteilen
. [EU]
They
must
require
producers
joining
the
group
or
association
to
remain
members
for
at
least
three
years
and
to
give
at
least
12
months
notice
of
withdrawal
.
Diese
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
gewährten
Beihilfen
decken
die
Kosten
der
betreffenden
Erzeugergemeinschaft
im
ersten
Betriebsjahr
zu
100
%
und
müssen
in
den
Folgejahren
um
jährlich
20
%
gesenkt
werden
,
sodass
sie
am
Ende
der
Laufzeit
bei
Null
liegen
. [EU]
Such
aid
,
which
is
granted
for
a
duration
of
five
years
,
covers
100
%
of
the
costs
incurred
by
the
organisation
in
the
first
year
and
must
decrease
by
20
%
annually
in
the
following
years
,
reaching
zero
at
the
end
of
this
period
.
Die
Sorte
Picual
ist
auf
jeden
Fall
verboten
;
jedoch
dürfen
bis
zu
5 %
anderer
traditioneller
Sorten
verwendet
werden
,
wenn
sie
von
der
Erzeugergemeinschaft
,
die
für
die
Verwaltung
der
g.U.
zuständig
ist
,
zugelassen
sind
. [EU]
The
Picual
variety
may
not
be
used
under
any
circumstances
;
however
,
other
traditional
varieties
may
be
used
up
to
a
maximum
of
5 %
on
condition
that
they
are
authorised
by
the
PDO
management
consortium
.
Dies
wurde
damit
begründet
,
dass
sich
die
Landwirte
zur
Ablieferung
sämtlicher
Trauben
bzw
.
von
Most
und
Wein
an
die
Erzeugergemeinschaft
verpflichteten
und
die
eigenen
Kapazitäten
im
Bereich
der
Kellerwirtschaft
daher
langfristig
stillgelegt
wurden
. [EU]
The
justification
given
was
that
the
winegrowers
undertook
to
deliver
all
their
grapes
,
must
and
wine
to
the
producer
organisation
and
that
,
in
the
long
term
,
their
own
vinification
capacity
would
be
shut
down
.
Die
Unterstützung
wird
als
Pauschalbeihilfe
in
Jahrestranchen
für
die
ersten
fünf
Jahre
nach
der
Anerkennung
der
Erzeugergemeinschaft
gewährt
. [EU]
The
support
shall
be
granted
as
a
flat-rate
aid
in
annual
instalments
for
the
first
five
years
following
the
date
on
which
the
producer
group
was
recognised
.
Die
Unterstützung
wird
in
Jahrestranchen
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
nach
der
Anerkennung
der
Erzeugergemeinschaft
gewährt
. [EU]
The
support
shall
be
granted
in
annual
instalments
for
the
first
five
years
following
the
date
on
which
the
producer
group
was
recognised
.
Die
Verpflichtung
der
Mitglieder
,
die
Produktion
entsprechend
den
von
der
Erzeugergemeinschaft
erstellten
Anlieferungs-
und
Vermarktungsregeln
im
Markt
anzubieten
(
dabei
kann
es
zulässig
sein
,
dass
ein
Teil
der
Produktion
von
den
Erzeugern
direkt
vermarktet
wird
) [EU]
The
obligation
on
members
to
market
production
in
accordance
with
the
rules
on
supply
and
placing
on
the
market
,
drawn
up
by
the
group
or
association
(the
rules
may
permit
a
proportion
of
the
production
to
be
marketed
directly
by
the
producer
)
Die
Verpflichtung
nach
Absatz
2
Buchstabe
c
gilt
jedoch
nicht
für
Erzeugnisse
,
für
welche
die
Erzeuger
vor
ihrem
Beitritt
zu
einer
Erzeugergemeinschaft
Kaufverträge
abgeschlossen
hatten
,
sofern
die
Erzeugergemeinschaft
davon
unterrichtet
wurde
und
sie
genehmigt
hat
. [EU]
The
obligation
provided
for
in
paragraph
2(c)
shall
not
apply
to
products
covered
by
sales
contracts
concluded
by
producers
before
they
joined
the
producer
group
,
provided
that
the
latter
was
informed
of
and
approved
such
contracts
.
die
Verpflichtung
zur
Vermarktung
der
gesamten
Erzeugung
durch
die
Erzeugergemeinschaft
nach
Absatz
2
Buchstabe
c
Ziffer
ii
durch
die
Verpflichtung
zur
Vermarktung
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
,
in
die
Satzung
aufgenommener
Regeln
ersetzen
,
die
gewährleisten
,
dass
die
Erzeugergemeinschaft
ein
Kontrollrecht
hinsichtlich
der
Verkaufspreise
besitzt
,
diese
Preise
von
ihr
gebilligt
werden
müssen
und
sie
im
Falle
der
Ablehnung
den
betreffenden
Hopfen
zu
einem
höheren
Preis
abnimmt
[EU]
replace
the
obligation
to
have
all
their
production
marketed
by
the
producer
group
provided
for
in
paragraph
2(c)(ii)
by
the
obligation
to
market
in
accordance
with
common
rules
incorporated
in
the
statutes
,
in
order
to
ensure
that
the
producer
group
has
the
right
to
monitor
selling
prices
,
which
it
must
approve
,
failure
to
do
so
requiring
the
group
to
buy
back
the
hops
concerned
at
a
higher
price
die
Verpflichtung
zur
Vermarktung
der
gesamten
Erzeugung
durch
die
Erzeugergemeinschaft
nach
Absatz
2
Buchstabe
c
Ziffer
ii
durch
eine
Vermarktung
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
,
in
die
Satzung
aufgenommener
Regeln
ersetzen
,
die
gewährleisten
,
dass
die
Erzeugergemeinschaft
ein
Kontrollrecht
hinsichtlich
der
Verkaufspreise
besitzt
,
diese
Preise
von
ihr
gebilligt
werden
müssen
und
sie
im
Falle
der
Ablehnung
den
betreffenden
Hopfen
zu
einem
höheren
Preis
abnimmt
[EU]
replace
the
obligation
to
have
all
their
production
marketed
by
the
producer
group
provided
for
in
paragraph
2(c)(ii)
with
marketing
in
accordance
with
common
rules
incorporated
in
the
statutes
,
in
order
to
ensure
that
the
producer
group
has
the
right
to
monitor
selling
prices
,
which
it
must
approve
,
failure
to
do
so
requiring
the
group
to
buy
back
the
hops
concerned
at
a
higher
price
Ebenso
verlangt
die
Kommission
,
wenn
eine
Beihilfe
aus
praktischen
Gründen
einer
Erzeugergemeinschaft
gewährt
wird
,
Zusicherungen
,
dass
die
Beihilfe
tatsächlich
allen
Erzeugern
zugute
kommt
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
diese
der
Erzeugergemeinschaft
angehören
oder
nicht
. [EU]
In
the
same
way
,
when
,
for
practical
reasons
,
aid
is
paid
to
a
producer
group
,
the
Commission
requests
assurances
that
the
aid
will
actually
benefit
all
producers
,
whether
or
not
they
are
members
of
the
group
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugergemeinschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners