A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eigentümlichkeit
Eigenvektor
Eigenverabreichung
Eigenverantwortlichkeit
Eigenverantwortung
Eigenverbrauch
Eigenverlag
Eigenverschulden
Eigenversorgung
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Eigenverantwortung
Word division: Ei·gen·ver·ant·wor·tung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ihre
Grundprinzipien
sind
Marktwettbewerb
,
private
Eigenverantwortung
,
die
Konzentration
des
Staates
auf
notwendige
Aufgaben
,
eine
stabile
Währung
und
die
Teilhabe
breiter
Bevölkerungsschichten
am
wirtschaftlichen
Wachstum
(
"Wohlstand
für
alle"
). [G]
Its
basic
principles
are
market
competition
,
private
responsibility
,
the
concentration
of
the
state
on
essential
tasks
, a
stable
currency
and
the
participation
of
broad
social
classes
in
economic
growth
("prosperity
for
all"
).
Inzwischen
rudern
die
Erfinder
des
"Folkhemmet"
-
dieser
besonders
fürsorglichen
nordischen
Variante
des
Sozialstaats
-
aber
etwas
zurück
und
verlangen
etwa
in
der
Altersvorsorge
mehr
Eigenverantwortung
. [G]
But
now
the
inventors
of
"folkhemmet"
-
this
especially
caring
northern
version
of
the
welfare
state
-
are
changing
course
a
bit
and
demanding
more
responsibility
from
the
individual
on
pension
provision
.
Angabe
der
wichtigsten
Beteiligten
,
einschließlich
der
Begünstigten
;
Konsultation
von
Zivilgesellschaft
und
anderen
Partnern
;
Eigenverantwortung
und
Bewertung
der
institutionellen
Kapazitäten
. [EU]
Description
of
main
stakeholders
,
including
beneficiaries
;
consultation
of
civil
society
and
other
partners
;
ownership
and
assessment
of
institutional
capacity
.
Angabe
der
wichtigsten
Beteiligten
,
einschließlich
der
Begünstigten
;
Konsultation
von
Zivilgesellschaft
und
anderen
Partnern
(
sofern
zweckmäßig
);
Eigenverantwortung
und
Bewertung
der
institutionellen
Kapazität
. [EU]
Description
of
main
stakeholders
,
including
beneficiaries
;
consultation
of
civil
society
and
other
partners
,
where
appropriate
;
ownership
and
assessment
of
institutional
capacity
.
Angesichts
der
jüngsten
wirtschaftlichen
Entwicklungen
stellen
sich
unionsweit
neue
Herausforderungen
für
die
Haushaltspolitik
,
wobei
insbesondere
die
Notwendigkeit
deutlich
wird
,
die
nationale
Eigenverantwortung
zu
stärken
und
über
einheitliche
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
und
Verfahren
zu
verfügen
,
die
die
haushaltspolitischen
Rahmen
der
Mitgliedstaaten
bilden
. [EU]
Recent
economic
developments
have
posed
new
challenges
to
the
conduct
of
fiscal
policy
across
the
Union
and
have
in
particular
highlighted
the
need
for
strengthening
national
ownership
and
having
uniform
requirements
as
regards
the
rules
and
procedures
forming
the
budgetary
frameworks
of
the
Member
States
.
Arbeit
auf
der
Grundlage
einer
im
Voraus
und
in
Abstimmung
mit
den
Teilnehmern
des
Stabilitätspakts
beschlossenen
Liste
der
im
ersten
Halbjahr
2008
durchzuführenden
vorrangigen
Maßnahmen
für
den
Stabilitätspakt
sowie
Anpassung
der
Arbeitsweisen
und
der
Strukturen
des
Stabilitätspakts
an
die
Erfordernisse
für
den
Übergang
zur
regionalen
Eigenverantwortung
zur
Sicherstellung
der
Kohärenz
und
eines
effizienten
Einsatzes
der
Ressourcen
[EU]
Work
on
the
basis
of
a
list
,
agreed
in
advance
and
in
consultation
with
the
participants
in
the
Stability
Pact
,
of
priority
actions
for
the
Stability
Pact
to
implement
in
the
first
half
of
2008
,
and
adjust
the
working
methods
and
structures
of
the
Stability
Pact
to
the
needs
of
the
transition
to
regional
ownership
,
ensuring
consistency
and
efficient
use
of
resources
Arbeit
auf
der
Grundlage
einer
im
Voraus
und
in
Abstimmung
mit
den
Teilnehmern
des
Stabilitätspakts
beschlossenen
Liste
der
im
Jahr
2007
durchzuführenden
vorrangigen
Maßnahmen
für
den
Stabilitätspakt
sowie
Anpassung
der
Arbeitsweisen
und
der
Strukturen
des
Stabilitätspakts
an
die
Erfordernisse
für
den
Übergang
zur
regionalen
Eigenverantwortung
zur
Sicherstellung
der
Kohärenz
und
eines
effizienten
Einsatzes
der
Ressourcen
[EU]
Work
on
the
basis
of
a
list
,
agreed
in
advance
and
in
consultation
with
the
participants
in
the
Stability
Pact
,
of
priority
actions
for
the
Stability
Pact
to
implement
during
2007
,
and
adjust
the
working
methods
and
structures
of
the
Stability
Pact
to
the
needs
of
the
transition
to
regional
ownership
,
ensuring
consistency
and
efficient
use
of
resources
Außerdem
entscheide
die
Mabb
in
Eigenverantwortung
und
entsprechend
ihrer
staatsunabhängigen
Organisationsstruktur
darüber
,
welche
konkreten
Maßnahmen
notwendig
seien
,
um
den
digitalen
Umstieg
zu
fördern
. [EU]
Secondly
,
Germany
stated
that
Mabb
decided
independently
and
according
to
its
status
as
an
institution
independent
of
the
State
which
concrete
measures
were
necessary
to
promote
the
digital
switch-over
.
Bis
Ende
2007
wird
das
gesamte
Schulungskonzept
vom
UN-LiREC
auf
die
CCP
sowie
auf
einzelne
Länder
übertragen
werden
,
um
die
nationale
Eigenverantwortung
zu
stärken
. [EU]
By
the
end
of
2007
,
the
entire
training
course
package
will
be
transferred
from
UN-LiREC
to
the
CCP
and
to
individual
countries
to
facilitate
national
ownership
.
Da
auf
Regeln
beruhende
haushaltspolitische
Rahmen
in
den
Mitgliedstaaten
der
Stärkung
der
nationalen
Eigenverantwortung
für
die
Haushaltsregeln
der
Union
und
der
Haushaltsdisziplin
erwiesenermaßen
förderlich
sind
,
muss
sich
die
verstärkte
haushaltspolitische
Überwachung
in
der
Union
in
erster
Linie
auf
strenge
länderspezifische
numerische
Haushaltsregeln
stützen
,
die
,
die
mit
den
Haushaltszielen
auf
Unionsebene
in
Einklang
stehen
. [EU]
Considering
the
documented
effectiveness
of
rules-based
budgetary
frameworks
of
the
Member
States
in
enhancing
national
ownership
of
the
Union's
fiscal
rules
promoting
budgetary
discipline
,
strong
country-specific
numerical
fiscal
rules
that
are
consistent
with
the
budgetary
objectives
at
the
level
of
the
Union
should
be
a
cornerstone
of
the
strengthened
budgetary
surveillance
framework
of
the
Union
.
Da
Gegenstand
der
IPA-Verordnung
Hilfe
im
Heranführungsprozess
ist
,
muss
für
ihre
Durchführung
nach
Möglichkeit
die
dezentrale
Verwaltung
der
Mittel
gelten
,
um
die
Eigenverantwortung
der
begünstigten
Länder
für
die
Verwaltung
der
Hilfe
zu
stärken
. [EU]
In
particular
,
as
the
IPA
Regulation
provides
for
assistance
in
the
context
of
the
pre-accession
process
,
decentralised
management
of
funds
should
be
applied
,
where
possible
,
in
its
implementation
,
with
a
view
to
enhancing
ownership
of
the
management
of
assistance
by
the
beneficiary
countries
.
Damit
auf
der
nationalen
Ebene
stärker
Eigenverantwortung
für
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
übernommen
wird
,
sollten
die
nationalen
Haushaltsrahmen
vollständig
auf
die
Ziele
der
multilateralen
Überwachung
in
der
Union
und
insbesondere
auf
das
Europäische
Semester
abgestimmt
sein
. [EU]
In
order
to
enhance
national
ownership
of
the
SGP
,
national
budgetary
frameworks
should
be
fully
aligned
with
the
objectives
of
multilateral
surveillance
in
the
Union
,
and
,
in
particular
,
with
the
European
Semester
.
Das
Arbeitsziel
der
Mission
wird
der
Aufbau
eines
afghanischen
Polizeikörpers
sein
,
der
in
lokaler
Eigenverantwortung
handelt
,
die
Menschenrechte
achtet
und
sich
im
Rahmen
der
Rechtsstaatlichkeit
bewegt
. [EU]
The
mission
will
work
towards
an
Afghan
police
force
in
local
ownership
,
that
respects
human
rights
and
operates
within
the
framework
of
the
rule
of
law
.
Das
Europäische
Parlament
wird
in
das
Europäische
Semester
umfassend
eingebunden
,
um
die
Transparenz
,
die
Eigenverantwortung
und
die
Rechenschaftspflicht
für
die
getroffenen
Entscheidungen
zu
steigern
,
insbesondere
über
den
Wirtschaftlichen
Dialog
gemäß
Artikel
2-ab
dieser
Verordnung
. [EU]
The
European
Parliament
shall
be
duly
involved
in
the
European
Semester
in
order
to
increase
the
transparency
and
ownership
of
,
and
the
accountability
for
the
decisions
taken
,
in
particular
by
means
of
the
economic
dialogue
carried
out
pursuant
to
Article
2-ab
of
this
Regulation
.
Das
strategische
Ziel
der
EUAVSEC-South
Sudan
besteht
darin
,
durch
Erreichen
einer
akzeptablen
Sicherheitskapazität
in
lokaler
Eigenverantwortung
gemäß
internationalen
Standards
und
bewährten
Verfahren
zu
dem
nachhaltigen
und
effektiven
Funktionieren
des
internationalen
Flughafens
von
Juba
beizutragen
. [EU]
The
strategic
objective
of
EUAVSEC-South
Sudan
is
to
contribute
to
the
sustainable
and
effective
functioning
of
Juba
International
Airport
(JIA),
by
achieving
acceptable
security
capacity
under
local
ownership
,
in
line
with
international
standards
and
applicable
best
practice
.
Dem
FNMF
zufolge
würde
die
Beihilfe
dazu
bestimmt
,
die
Entwicklung
der
auf
der
Solidarität
und
der
Eigenverantwortung
basierenden
Zusatzkrankenversicherung
zu
fördern
,
und
zwar
unter
Voraussetzungen
,
die
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einer
Weise
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
According
to
the
FNMF
,
the
aid
is
intended
to
facilitate
the
development
of
supplementary
health
cover
which
respects
the
characteristics
of
solidarity
and
sense
of
responsibility
under
conditions
which
do
not
adversely
affect
trading
conditions
to
an
extent
contrary
to
the
common
interest
.
den
Aufbau
tragfähiger
und
effektiver
Polizeistrukturen
unter
palästinensischer
Eigenverantwortung
im
Einklang
mit
bewährten
internationalen
Standards
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Programmen
der
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
sowie
im
Kontext
anderer
internationaler
Bemühungen
im
weiteren
Zusammenhang
des
Sicherheitssektors
,
einschließlich
der
Reform
der
Strafrechtspflege
[EU]
the
establishment
of
sustainable
and
effective
policing
arrangements
under
Palestinian
ownership
in
accordance
with
best
international
standards
,
in
cooperation
with
the
European
Community's
institution
building
programmes
as
well
as
other
international
efforts
in
the
wider
context
of
Security
Sector
,
including
Criminal
Justice
Reform
den
Aufbau
tragfähiger
und
effektiver
Polizeistrukturen
unter
palästinensischer
Eigenverantwortung
im
Einklang
mit
bewährten
internationalen
Standards
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Programmen
der
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Institutionen
sowie
mit
weiteren
internationalen
Bemühungen
im
weiteren
Zusammenhang
des
Sicherheitssektors
,
einschließlich
der
Reform
der
Strafrechtspflege
[EU]
the
establishment
of
sustainable
and
effective
policing
arrangements
under
Palestinian
ownership
in
accordance
with
best
international
standards
,
in
cooperation
with
the
European
Community's
institution
building
programmes
as
well
as
other
international
efforts
in
the
wider
context
of
security
sector
,
including
criminal
justice
reform
den
Aufbau
tragfähiger
und
effektiver
Polizeistrukturen
unter
palästinensischer
Eigenverantwortung
im
Einklang
mit
bewährten
internationalen
Standards
,
im
Zusammenwirken
mit
den
Programmen
der
Union
zum
Aufbau
von
Institutionen
sowie
im
Kontext
anderer
internationaler
Bemühungen
im
weiter
gefassten
Kontext
des
Sicherheitssektors
,
einschließlich
der
Reform
der
Strafrechtspflege
[EU]
the
establishment
of
sustainable
and
effective
policing
arrangements
under
Palestinian
ownership
in
accordance
with
best
international
standards
,
in
cooperation
with
the
Union's
institution
building
programmes
as
well
as
other
international
efforts
in
the
wider
context
of
Security
Sector
,
including
Criminal
Justice
Reform
den
Ausbau
der
Partnerschaft
der
EU
mit
der
AU
in
allen
in
der
EU-Strategie
für
Afrika
genannten
Bereichen
,
die
Weiterentwicklung
und
Umsetzung
dieser
Strategie
in
Partnerschaft
mit
der
AU
,
unter
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Eigenverantwortung
Afrikas
und
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Vertretern
Afrikas
in
den
multilateralen
Gremien
und
Abstimmung
mit
den
multilateralen
Partnern
[EU]
strengthening
the
EU-AU
partnership
in
all
areas
outlined
in
the
EU
Africa
Strategy
,
contributing
to
the
development
and
implementation
of
the
EU
Africa
Strategy
in
partnership
with
the
AU
,
respecting
the
principle
of
African
ownership
and
working
more
closely
with
African
representatives
in
multilateral
forums
in
coordination
with
multilateral
partners
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigenverantwortung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners