A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
benommen machen
benthisch
benthischer Bereich
benthonisch
benutzen
benutzerabhängig
benutzerbestimmt
benutzerdefiniert
benutzereigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
332 results for Benutzen
Word division: be·nüt·zen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
den
Bewertungsverfahren
,
die
von
den
benannten
Stellen
bei
der
Planung
und
Fertigung
angewandt
werden
,
sind
die
in
dem
Beschluss
93/465/EWG
vorgesehenen
Module
nach
Maßgabe
der
TSI
zu
benutzen
. [EU]
The
assessment
procedures
implemented
by
the
notified
bodies
at
the
design
and
production
stages
will
draw
upon
the
modules
defined
in
Decision
93/465/EEC
,
in
accordance
with
the
conditions
referred
to
in
the
TSIs
.
Bei
den
Verbrauchern
von
TCCA
handelt
es
sich
entweder
um
öffentliche
Schwimmbäder
oder
private
Swimmingpoolbesitzer
,
die
die
betroffene
Ware
als
Desinfektionsmittel
benutzen
. [EU]
Consumers
of
TCCA
are
either
public
or
private
swimming
pool
owners
who
use
the
product
concerned
as
a
disinfectant
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
-Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
,
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
for
the
EEAPs
.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
harmonisierten
Energieeffizienz-Indikatoren
und
‐
;Benchmarks
zieht
die
Kommission
als
Bezugspunkt
die
als
Orientierung
dienende
Liste
in
Anhang
V
heran
.
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
diese
Indikatoren
und
Benchmarks
stufenweise
in
die
statistischen
Daten
ein
,
die
sie
in
ihre
EEAP
gemäß
Artikel
14
aufnehmen
,
und
benutzen
sie
als
eines
ihrer
Instrumente
für
Entscheidungen
über
künftige
vorrangige
Bereiche
der
EEAP
. [EU]
For
the
development
of
these
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
the
Commission
shall
use
as
a
reference
guide
the
indicative
list
set
out
in
Annex
V.
Member
States
shall
gradually
integrate
these
indicators
and
benchmarks
into
the
statistical
data
included
in
their
EEAPs
as
referred
to
in
Article
14
,
and
use
them
as
one
of
the
tools
at
their
disposal
to
decide
on
future
priority
areas
in
the
EEAPs
.
Bei
der
Prüfung
von
gewerblich
genutzten
Produkten
müssen
Antworten
von
mindestens
5
gewerblichen
Anwendern
eingehen
,
die
in
dem
Verkaufsgebiet
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden
und
normalerweise
das
Vergleichsprodukt
benutzen
. [EU]
For
testing
of
professional
products
,
responses
must
be
received
from
at
least
five
professional
users
,
randomly
selected
in
the
sales
region
and
normally
using
the
reference
product
Bei
der
Prüfung
von
Verbraucherprodukten
müssen
Antworten
von
mindestens
20
Personen
eingehen
,
die
in
dem
Verkaufsgebiet
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden
und
normalerweise
das
Vergleichsprodukt
benutzen
. [EU]
For
testing
of
consumer
products
,
responses
must
be
received
from
a
minimum
of
20
persons
,
randomly
selected
in
the
sales
region
and
normally
using
the
reference
product
Bei
der
Regelung
des
Zugangs
zur
Ausschlussdatenbank
sollte
unterschieden
werden
zwischen
Kommissionsdienstellen
,
Exekutivagenturen
und
allen
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
,
die
das
den
Direktzugriff
auf
die
Ausschlusswarnungen
ermöglichende
Rechnungsführungssystem
der
Kommission
benutzen
,
einerseits
und
den
sonstigen
,
nicht
über
einen
solchen
Zugriff
verfügenden
Einrichtungen
,
Durchführungsbehörden
und
-stellen
andererseits
. [EU]
Rules
for
access
to
the
exclusion
database
should
differentiate
between
Commission
services
,
executive
agencies
and
all
institutions
and
Community
bodies
using
an
accounting
system
provided
by
the
Commission
(hereinafter
ABAC
)
which
enables
direct
access
to
the
warnings
,
on
the
one
hand
,
and
the
other
institutions
,
implementing
authorities
and
bodies
that
do
not
have
such
access
,
on
the
other
hand
.
Bei
der
vorgeschlagenen
"Anwendungsintegrationsarchitektur"
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Anwendungen
unter
Umständen
nicht
dasselbe
interne
Informationsmodell
benutzen
. [EU]
The
proposed
'application
integration
architecture'
assumes
that
applications
might
not
have
the
same
internal
information
model
.
Bei
internationalen
und
Auslandsverkäufen
ein
Zug
,
den
der
Fahrgast
nach
dem
Kauf
eines
NRT-Fahrausweises
benutzen
kann
.
offizielle
Website
[EU]
Substitute
carrier
"Benutzer
von
Bahnübergängen"
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
beliebigen
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
[EU]
'level
crossing
users'
means
all
persons
using
a
level
crossing
to
cross
the
railway
line
by
any
means
of
transportation
or
by
foot
'Benutzer
von
Bahnübergängen'
sind
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
. [EU]
"level
crossing
users"
means
all
persons
using
a
level
crossing
to
cross
the
railway
line
by
any
mean
of
transport
or
by
foot
.
Beschäftigte
oder
Prozentsatz
der
Gesamtzahl
der
Beschäftigen
,
die
mindestens
einmal
pro
Woche
einen
Computer
mit
Internetanschluss
benutzen
[EU]
Persons
employed
or
percentage
of
the
total
number
of
persons
employed
who
used
computers
with
access
to
the
World
Wide
Web
at
least
once
a
week
Beträgt
die
Entfernung
für
die
Hin-
und
Rückreise
mit
der
Bahn
800
km
oder
mehr
,
so
wird
dem
Bediensteten
gestattet
,
das
Flugzeug
zu
benutzen
. [EU]
Staff
members
shall
be
authorised
to
travel
by
air
if
the
outward
and
return
journeys
by
rail
would
total
at
least
800
kilometres
.
"Bewegungsfläche"
der
Teil
eines
Flugplatzes
,
der
für
Start
und
Landung
sowie
für
das
Rollen
von
Luftfahrzeugen
zu
benutzen
ist
,
bestehend
aus
dem
Rollfeld
und
dem
Vorfeld/den
Vorfeldern
[EU]
'movement
area'
means
that
part
of
an
aerodrome
to
be
used
for
the
take-off
,
landing
and
taxiing
of
aircraft
,
consisting
of
the
manoeuvring
area
and
the
apron
(s)
Bewerber
,
die
als
Mitglieder
geeignet
sind
,
aber
nicht
ernannt
werden
,
können
auf
eine
Reserveliste
gesetzt
werden
,
die
die
Kommission
benutzen
kann
,
um
Ersatzmitglieder
zu
ernennen
. [EU]
Applicants
deemed
suitable
for
membership
but
not
appointed
may
be
placed
on
a
reserve
list
,
which
the
Commission
may
use
for
the
appointment
of
replacements
.
Dabei
handelt
es
sich
um
100
%
der
dem
Betriebsinhaber
auferlegten
Kürzung
, d.h.
noch
ohne
die
in
Artikel
25
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
vorgesehene
etwaige
Einbehaltung
von
25
%
durch
die
Mitgliedstaaten
.ELER:
Das
Feld
ist
für
die
Beträge
der
Kürzungen
oder
Ausschlüsse
(
negativer
Betrag
)
gemäß
Artikel
51
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
des
Rates
zu
benutzen
. [EU]
It
concerns
the
100
%
reduction
to
the
farmer
i.e.
without
the
25
%
retention
provided
for
in
Article
25
of
Council
Regulation
(EC)
No
73/2009
.For
EAFRD
,
the
field
must
be
used
to
indicate
the
amount
reduced
or
excluded
(negative
amount
)
on
the
basis
of
Article
51
of
Council
Regulation
(EC)
No
1698/2005
[2].
Dadurch
können
die
Brandseeschwalbe
und
die
Fluss-Seeschwalbe
mit
ihren
Jungen
diese
Sandbänke
besser
benutzen
,
um
sich
auszuruhen
,
und
leichter
zu
den
Nahrungsgebieten
im
Meer
gelangen
. [EU]
This
will
allow
the
sandwich
and
common
terns
to
utilise
the
area
better
as
a
resting
place
for
their
young
and
to
make
it
easier
to
reach
food
supplies
at
sea
.
Darüber
hinaus
benutzen
die
Mitgliedstaaten
zur
Erstellung
dieses
Verzeichnisses
die
Ergebnisse
der
durchgeführten
Kontrollen
sowie
jede
andere
Informationsquelle
der
zuständigen
Behörde
,
insbesondere
aber
Angaben
der
Verarbeiter
oder
Vertreiber
über
die
Vermarktung
der
Schafmilch
oder
Schafmilcherzeugnisse
durch
die
Erzeuger
. [EU]
When
drawing
up
the
inventory
,
Member
States
shall
take
account
of
the
results
of
controls
and
any
other
source
of
information
available
to
the
competent
authority
,
in
particular
information
obtained
from
processors
or
distributors
relating
to
the
marketing
of
sheep's
milk
or
sheep's
milk
products
by
farmers
.
Darüber
hinaus
benutzen
die
Mitgliedstaaten
zur
Erstellung
dieses
Verzeichnisses
die
Ergebnisse
der
durchgeführten
Kontrollen
sowie
jede
andere
Informationsquelle
der
zuständigen
Behörde
,
insbesondere
Angaben
der
Verarbeiter
oder
Vertreiber
über
die
Vermarktung
der
Schafmilch
oder
Schafmilcherzeugnisse
durch
die
Betriebsinhaber
. [EU]
When
drawing
up
the
inventory
,
Member
States
shall
take
account
of
the
results
of
controls
and
any
other
source
of
information
available
to
the
competent
authority
,
in
particular
information
obtained
from
processors
or
distributors
relating
to
the
marketing
of
sheep's
milk
or
sheep's
milk
products
by
farmers
.
Darüber
hinaus
gibt
es
eine
Reihe
möglicher
Erweiterungen
der
technischen
Modalität
des
einfachen
Wiederverkaufs
,
die
den
alternativen
Roaminganbieter
in
die
Lage
versetzen
zu
steuern
,
welche
besuchten
Netze
vorzugsweise
zu
benutzen
sind
,
und
Preisnachlässe
auf
die
Vorleistungs-Roamingdienste
zu
erzielen
,
die
er
vom
abwickelnden
Mobilfunknetzbetreiber
aufgrund
von
Vorleistungsvereinbarungen
mit
den
Betreibern
der
besuchten
Netze
oder
Vorleistungsaggregatoren
gekauft
hat
. [EU]
Furthermore
,
there
are
a
number
of
potential
enhancements
to
the
pure
resale
technical
modality
that
enable
the
alternative
roaming
provider
to
control
which
visited
networks
are
to
be
used
preferably
and
to
recover
discounts
on
the
wholesale
roaming
services
purchased
from
the
host
mobile
network
operator
(MNO)
based
on
wholesale
agreements
with
visited
network
operators
or
wholesale
aggregators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benutzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners