DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
benutzen
Search for:
Mini search box
 

332 results for Benutzen
Word division: be·nüt·zen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bei den Bewertungsverfahren, die von den benannten Stellen bei der Planung und Fertigung angewandt werden, sind die in dem Beschluss 93/465/EWG vorgesehenen Module nach Maßgabe der TSI zu benutzen. [EU] The assessment procedures implemented by the notified bodies at the design and production stages will draw upon the modules defined in Decision 93/465/EEC, in accordance with the conditions referred to in the TSIs.

Bei den Verbrauchern von TCCA handelt es sich entweder um öffentliche Schwimmbäder oder private Swimmingpoolbesitzer, die die betroffene Ware als Desinfektionsmittel benutzen. [EU] Consumers of TCCA are either public or private swimming pool owners who use the product concerned as a disinfectant.

Bei der Ausarbeitung dieser harmonisierten Energieeffizienz-Indikatoren und -Benchmarks zieht die Kommission als Bezugspunkt die als Orientierung dienende Liste in Anhang V heran. Die Mitgliedstaaten beziehen diese Indikatoren und Benchmarks stufenweise in die statistischen Daten ein, die sie in ihre EEAP gemäß Artikel 14 aufnehmen, und benutzen sie als eines ihrer Instrumente für Entscheidungen über künftige vorrangige Bereiche der EEAP. [EU] For the development of these harmonised energy efficiency indicators and benchmarks, the Commission shall use as a reference guide the indicative list set out in Annex V. Member States shall gradually integrate these indicators and benchmarks into the statistical data included in their EEAPs as referred to in Article 14, and use them as one of the tools at their disposal to decide on future priority areas for the EEAPs.

Bei der Ausarbeitung dieser harmonisierten Energieeffizienz-Indikatoren und ;Benchmarks zieht die Kommission als Bezugspunkt die als Orientierung dienende Liste in Anhang V heran. Die Mitgliedstaaten beziehen diese Indikatoren und Benchmarks stufenweise in die statistischen Daten ein, die sie in ihre EEAP gemäß Artikel 14 aufnehmen, und benutzen sie als eines ihrer Instrumente für Entscheidungen über künftige vorrangige Bereiche der EEAP. [EU] For the development of these harmonised energy efficiency indicators and benchmarks the Commission shall use as a reference guide the indicative list set out in Annex V. Member States shall gradually integrate these indicators and benchmarks into the statistical data included in their EEAPs as referred to in Article 14, and use them as one of the tools at their disposal to decide on future priority areas in the EEAPs.

Bei der Prüfung von gewerblich genutzten Produkten müssen Antworten von mindestens 5 gewerblichen Anwendern eingehen, die in dem Verkaufsgebiet nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden und normalerweise das Vergleichsprodukt benutzen. [EU] For testing of professional products, responses must be received from at least five professional users, randomly selected in the sales region and normally using the reference product

Bei der Prüfung von Verbraucherprodukten müssen Antworten von mindestens 20 Personen eingehen, die in dem Verkaufsgebiet nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden und normalerweise das Vergleichsprodukt benutzen. [EU] For testing of consumer products, responses must be received from a minimum of 20 persons, randomly selected in the sales region and normally using the reference product

Bei der Regelung des Zugangs zur Ausschlussdatenbank sollte unterschieden werden zwischen Kommissionsdienstellen, Exekutivagenturen und allen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft, die das den Direktzugriff auf die Ausschlusswarnungen ermöglichende Rechnungsführungssystem der Kommission benutzen, einerseits und den sonstigen, nicht über einen solchen Zugriff verfügenden Einrichtungen, Durchführungsbehörden und -stellen andererseits. [EU] Rules for access to the exclusion database should differentiate between Commission services, executive agencies and all institutions and Community bodies using an accounting system provided by the Commission (hereinafter ABAC) which enables direct access to the warnings, on the one hand, and the other institutions, implementing authorities and bodies that do not have such access, on the other hand.

Bei der vorgeschlagenen "Anwendungsintegrationsarchitektur" wird davon ausgegangen, dass die Anwendungen unter Umständen nicht dasselbe interne Informationsmodell benutzen. [EU] The proposed 'application integration architecture' assumes that applications might not have the same internal information model.

Bei internationalen und Auslandsverkäufen ein Zug, den der Fahrgast nach dem Kauf eines NRT-Fahrausweises benutzen kann. offizielle Website [EU] Substitute carrier

"Benutzer von Bahnübergängen" Personen, die einen Bahnübergang benutzen, um die Eisenbahnstrecke mit einem beliebigen Verkehrsmittel oder zu Fuß zu überqueren [EU] 'level crossing users' means all persons using a level crossing to cross the railway line by any means of transportation or by foot

'Benutzer von Bahnübergängen' sind Personen, die einen Bahnübergang benutzen, um die Eisenbahnstrecke mit einem Verkehrsmittel oder zu Fuß zu überqueren. [EU] "level crossing users" means all persons using a level crossing to cross the railway line by any mean of transport or by foot.

Beschäftigte oder Prozentsatz der Gesamtzahl der Beschäftigen, die mindestens einmal pro Woche einen Computer mit Internetanschluss benutzen [EU] Persons employed or percentage of the total number of persons employed who used computers with access to the World Wide Web at least once a week

Beträgt die Entfernung für die Hin- und Rückreise mit der Bahn 800 km oder mehr, so wird dem Bediensteten gestattet, das Flugzeug zu benutzen. [EU] Staff members shall be authorised to travel by air if the outward and return journeys by rail would total at least 800 kilometres.

"Bewegungsfläche" der Teil eines Flugplatzes, der für Start und Landung sowie für das Rollen von Luftfahrzeugen zu benutzen ist, bestehend aus dem Rollfeld und dem Vorfeld/den Vorfeldern [EU] 'movement area' means that part of an aerodrome to be used for the take-off, landing and taxiing of aircraft, consisting of the manoeuvring area and the apron(s)

Bewerber, die als Mitglieder geeignet sind, aber nicht ernannt werden, können auf eine Reserveliste gesetzt werden, die die Kommission benutzen kann, um Ersatzmitglieder zu ernennen. [EU] Applicants deemed suitable for membership but not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use for the appointment of replacements.

Dabei handelt es sich um 100 % der dem Betriebsinhaber auferlegten Kürzung, d.h. noch ohne die in Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 vorgesehene etwaige Einbehaltung von 25 % durch die Mitgliedstaaten.ELER: Das Feld ist für die Beträge der Kürzungen oder Ausschlüsse (negativer Betrag) gemäß Artikel 51 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates zu benutzen. [EU] It concerns the 100 % reduction to the farmer i.e. without the 25 % retention provided for in Article 25 of Council Regulation (EC) No 73/2009.For EAFRD, the field must be used to indicate the amount reduced or excluded (negative amount) on the basis of Article 51 of Council Regulation (EC) No 1698/2005 [2].

Dadurch können die Brandseeschwalbe und die Fluss-Seeschwalbe mit ihren Jungen diese Sandbänke besser benutzen, um sich auszuruhen, und leichter zu den Nahrungsgebieten im Meer gelangen. [EU] This will allow the sandwich and common terns to utilise the area better as a resting place for their young and to make it easier to reach food supplies at sea.

Darüber hinaus benutzen die Mitgliedstaaten zur Erstellung dieses Verzeichnisses die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen sowie jede andere Informationsquelle der zuständigen Behörde, insbesondere aber Angaben der Verarbeiter oder Vertreiber über die Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse durch die Erzeuger. [EU] When drawing up the inventory, Member States shall take account of the results of controls and any other source of information available to the competent authority, in particular information obtained from processors or distributors relating to the marketing of sheep's milk or sheep's milk products by farmers.

Darüber hinaus benutzen die Mitgliedstaaten zur Erstellung dieses Verzeichnisses die Ergebnisse der durchgeführten Kontrollen sowie jede andere Informationsquelle der zuständigen Behörde, insbesondere Angaben der Verarbeiter oder Vertreiber über die Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse durch die Betriebsinhaber. [EU] When drawing up the inventory, Member States shall take account of the results of controls and any other source of information available to the competent authority, in particular information obtained from processors or distributors relating to the marketing of sheep's milk or sheep's milk products by farmers.

Darüber hinaus gibt es eine Reihe möglicher Erweiterungen der technischen Modalität des einfachen Wiederverkaufs, die den alternativen Roaminganbieter in die Lage versetzen zu steuern, welche besuchten Netze vorzugsweise zu benutzen sind, und Preisnachlässe auf die Vorleistungs-Roamingdienste zu erzielen, die er vom abwickelnden Mobilfunknetzbetreiber aufgrund von Vorleistungsvereinbarungen mit den Betreibern der besuchten Netze oder Vorleistungsaggregatoren gekauft hat. [EU] Furthermore, there are a number of potential enhancements to the pure resale technical modality that enable the alternative roaming provider to control which visited networks are to be used preferably and to recover discounts on the wholesale roaming services purchased from the host mobile network operator (MNO) based on wholesale agreements with visited network operators or wholesale aggregators.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners