A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beflockungsmaschine
Beflockungsmaterial
Beflockungstechnik
Befolgen
Befolgung
Befolgungsgrad
Befrachtung
Befrachtungsvertrag
Befrager
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Befolgung
Word division: Be·fol·gung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Kommission
unterrichtet
das
betreffende
Drittland
unverzüglich
über
dessen
Einstufung
als
nichtkooperierendes
Drittland
und
die
Anwendung
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
38
und
fordert
es
auf
,
der
derzeitigen
Situation
abzuhelfen
und
mitzuteilen
,
welche
Maßnahmen
es
getroffen
hat
,
um
die
Befolgung
der
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
durch
seine
Fischereifahrzeuge
sicherzustellen
. [EU]
The
Commission
shall
,
without
delay
,
notify
the
third
country
concerned
of
its
identification
as
a
non-cooperating
third
country
and
of
the
measures
applied
in
accordance
with
Article
38
,
and
shall
request
it
to
rectify
the
current
situation
and
to
advise
on
the
measures
taken
to
ensure
compliance
with
conservation
and
management
measures
by
its
fishing
vessels
.
Die
Leitlinien
werden
die
Grundlage
für
alle
länderspezifischen
Empfehlungen
,
die
der
Rat
gegebenenfalls
an
die
Mitgliedstaaten
richtet
oder
-
im
Falle
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
-
für
Verwarnungen
bilden
,
die
die
Kommission
bei
unzureichender
Befolgung
der
länderspezifischen
Empfehlungen
an
die
betreffenden
Staaten
richten
kann
. [EU]
The
guidelines
will
form
the
basis
for
any
country-specific
recommendations
that
the
Council
may
address
to
the
Member
States
,
or
,
in
the
case
of
the
broad
guidelines
on
economic
policies
,
for
policy
warnings
that
the
Commission
may
issue
in
cases
of
insufficient
follow-up
to
the
respective
country-specific
recommendations
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
freiwillige
Befolgung
des
Verhaltenskodex
durch
die
einschlägigen
nationalen
und
regionalen
Behörden
,
Arbeitgeber
,
Forschungsförderungseinrichtungen
,
Forscher
sowie
Einzelpersonen
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
,
die
mit
NuN-Forschung
zu
tun
haben
oder
daran
interessiert
sind
,
fördern
und
die
erforderlichen
Schritte
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
einen
Beitrag
zur
Entwicklung
und
Aufrechterhaltung
eines
günstigen
Forschungsumfelds
leisten
,
das
eine
sichere
,
ethisch
vertretbare
und
wirksame
Nutzung
des
NuN-Potenzials
unterstützt
. [EU]
That
Member
States
encourage
the
voluntary
adoption
of
the
Code
of
Conduct
by
relevant
national
and
regional
authorities
,
employers
and
research
funding
bodies
,
researchers
,
and
any
individual
or
civil
society
organisation
involved
or
interested
in
N&N
research
and
endeavour
to
undertake
the
necessary
steps
to
ensure
that
they
contribute
to
developing
and
maintaining
a
supportive
research
environment
,
conducive
to
the
safe
,
ethical
and
effective
development
of
the
N&N
potential
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
diese
Grundsätze
befürworten
,
die
Beteiligten
zur
Befolgung
dieser
Grundsätze
möglichst
aufgrund
schriftlicher
Verpflichtungszusagen
auffordern
und
die
konkrete
Einhaltung
dieser
Grundsätze
überwachen
. [EU]
Member
States
should
promote
these
principles
,
encourage
stakeholders
to
adhere
to
them
by
written
commitment
if
possible
,
and
monitor
the
actual
adherence
to
these
principles
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
diese
Grundsätze
befürworten
,
die
Beteiligten
zur
Befolgung
dieser
Grundsätze
möglichst
aufgrund
schriftlicher
Verpflichtungszusagen
auffordern
und
die
konkrete
Einhaltung
dieser
Grundsätze
überwachen
. [EU]
Member
States
should
promote
these
principles
,
encourage
stakeholders
to
adhere
to
them
by
written
commitment
if
possible
,
and
monitor
the
concrete
adherence
to
these
principles
.
Die
nationale
Aufsichtsbehörde
verifiziert
die
Befolgung
der
geltenden
Sicherheitsanweisungen
. [EU]
The
national
supervisory
authority
shall
verify
the
compliance
with
applicable
safety
directives
.
Die
Projektteilnehmer
sind
gesetzlich
zur
Befolgung
der
WCD-Leitlinien
verpflichtet
[EU]
Project
participants
are
legally
obliged
to
adhere
to
the
WCD
guidelines
Die
Rückforderung
erfolgt
unmittelbar
und
nach
den
im
einzelstaatlichen
Recht
vorgesehenen
Verfahren
,
sofern
diese
eine
unmittelbare
und
wirksame
Befolgung
der
Entscheidung
ermöglichen
. [EU]
Recovery
shall
be
effected
without
delay
and
in
accordance
with
the
procedures
of
national
law
,
provided
that
they
allow
the
immediate
and
effective
execution
of
this
Decision
.
Die
sachgemäße
Verwendung
umfasst
die
Befolgung
der
Grundsätze
der
guten
Pflanzenschutzpraxis
und
die
Einhaltung
der
gemäß
Artikel
31
festgelegten
und
auf
dem
Etikett
angegebenen
Bedingungen
. [EU]
Proper
use
shall
include
the
application
of
the
principles
of
good
plant
protection
practice
and
compliance
with
the
conditions
established
in
accordance
with
Article
31
and
specified
on
the
labelling
.
Diese
Bezugnahmen
auf
Gemeinschaftsrecht
bedeuten
jedoch
nicht
,
dass
die
EFTA-Staaten
zur
Befolgung
von
Gemeinschaftsvorschriften
verpflichtet
wären
,
die
nicht
in
das
EWR-Abkommen
übernommen
wurden
. [EU]
The
Authority
emphasises
that
such
references
to
Community
legislation
do
not
imply
that
the
EFTA
States
are
obliged
to
comply
with
the
Community
legislation
when
such
legislation
has
not
been
implemented
in
the
EEA
Agreement
.
Diese
fallen
je
nach
Gebiet
unterschiedlich
aus
,
umfassen
jedoch
Folgendes:
Befolgung
der
Schließung
von
Fanggebieten
in
Echtzeit
bei
festgestellten
Kabeljaukonzentrationen
;
Verwendung
größerer
Quadratmaschenfenster
zur
Erhöhung
der
Weißfisch-Selektivität
;
Teilnahme
an
Versuchen
zur
weiteren
Verbesserung
der
Fanggeräteselektivität
;
Mitnahme
von
nur
einem
Fanggerät
während
einer
Fangreise
anstelle
von
mehreren
. [EU]
These
differ
slightly
in
concept
and
importance
according
to
the
regions
,
and
comprise
the
following
components:
respecting
real-time
area
closures
that
have
been
established
upon
the
detection
of
cod
aggregations
;
using
larger
square
mesh
panels
in
order
to
increase
whitefish
selectivity
;
taking
part
in
trials
for
more
selective
gears
;
and
using
only
one
gear
instead
of
several
during
a
trip
.
Diese
Vorgaben
und
die
Folgen
eines
Verstoßes
dagegen
sind
allen
Mitarbeitern
der
CBSA
bekannt
;
ihre
Befolgung
ist
ferner
Beschäftigungsvoraussetzung
. [EU]
All
CBSA
employees
are
familiar
with
these
policies
and
the
consequences
of
non-compliance
,
and
adherence
with
them
is
a
condition
of
their
employment
.
Diese
wurden
in
mehreren
Laboratorien
dadurch
bestimmt
,
dass
durch
Vorbehandlung
gereinigte
Fasern
mit
dem
entsprechenden
Reagenz
unter
Befolgung
der
Analysemethode
behandelt
wurden
. [EU]
These
factors
have
been
determined
in
several
laboratories
by
treating
,
with
the
appropriate
reagent
as
specified
in
the
method
of
analysis
,
fibres
cleaned
by
the
pre
treatment
.
Diese
wurden
in
mehreren
Laboratorien
dadurch
bestimmt
,
dass
durch
Vorbehandlung
gereinigte
Fasern
mit
dem
entsprechenden
Reagenz
unter
Befolgung
der
Analysenmethode
behandelt
wurden
. [EU]
These
factors
have
been
determined
in
several
laboratories
by
treating
,
with
the
appropriate
reagent
as
specified
in
the
method
of
analysis
,
fibres
cleaned
by
the
pre-treatment
.
Die
Weitergabe
von
Geräten
oder
Ausrüstungen
im
Rahmen
dieses
Projekts
erfolgt
unter
Einhaltung
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
vom
22
.
Juni
2000
über
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
und
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
sowie
unter
Befolgung
der
Leitlinien
der
einschlägigen
Ausfuhrkontrollvorschriften
,
in
deren
Rahmen
das
technische
Sekretariat
der
OVCW
mit
einer
Überwachungsfunktion
betraut
werden
kann
. [EU]
Any
transfers
under
this
project
shall
be
made
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1334/2000
of
22
June
2000
setting
up
a
Community
regime
for
the
control
of
exports
of
dual-use
items
and
technology
[1]
as
well
as
the
guidelines
of
the
relevant
export
control
regime
,
in
the
framework
of
which
the
OPCW
Technical
Secretariat
may
be
invited
to
perform
a
supervisory
role
.
Die
Weitergabe
von
Geräten
oder
Ausrüstungen
im
Rahmen
dieses
Projekts
erfolgt
unter
Einhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
des
Rates
vom
22
.
Juni
2000
über
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Gütern
und
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
sowie
unter
Befolgung
der
Leitlinien
der
einschlägigen
Ausfuhrkontrollvorschriften
,
in
deren
Rahmen
das
Technische
Sekretariat
der
OVCW
mit
einer
Überwachungsfunktion
betraut
werden
kann
. [EU]
Any
transfers
under
this
project
shall
be
made
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1334/2000
of
22
June
2000
setting
up
a
Community
regime
for
the
control
of
exports
of
dual-use
items
and
technology
[1]
as
well
as
the
guidelines
of
the
relevant
export
control
regime
,
in
the
framework
of
which
the
OPCW
Technical
Secretariat
may
be
invited
to
perform
a
supervisory
role
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
gewährleisten
,
dass
das
nach
Absatz
2
eingeleitete
Verfahren
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
Ergebnissen
führt
,
die
angemessen
streng
sind
,
die
Befolgung
der
Vorschriften
gewährleisten
,
den
Verantwortlichen
den
wirtschaftlichen
Nutzen
aus
dem
Verstoß
entziehen
und
gegen
weitere
Verstöße
wirksam
vorbeugen
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
shall
ensure
that
the
proceedings
initiated
pursuant
to
paragraph
2
are
capable
,
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
national
law
,
of
providing
effective
measures
that
are
adequate
in
severity
,
secure
compliance
,
deprive
those
responsible
of
the
economic
benefit
of
the
infringement
and
effectively
discourage
future
infringements
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
gewährleisten
,
dass
das
nach
Absatz
2
eingeleitete
Verfahren
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
wirksamen
Maßnahmen
führt
,
die
angemessen
streng
sind
,
die
Befolgung
der
Vorschriften
gewährleisten
,
den
Verantwortlichen
den
wirtschaftlichen
Nutzen
aus
dem
Verstoß
entziehen
und
gegen
weitere
Verstöße
wirksam
vorbeugen
. [EU]
The
competent
authorities
of
the
flag
Member
State
shall
ensure
that
the
proceedings
initiated
pursuant
to
paragraph
2
are
capable
,
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
national
law
,
of
providing
effective
measures
that
are
adequate
in
severity
,
secure
compliance
,
deprive
those
responsible
of
the
economic
benefit
of
the
infringement
and
effectively
discourage
future
infringements
.
Durch
das
Nichtvorhandensein
eines
unzweideutigen
und
nachweisbaren
Ursachenzusammenhang
zwischen
dem
Verstoß
Schwedens
gegen
die
Wettbewerbsrichtlinie
und
dem
erwarteten
Ertrag
aus
der
bedingten
Gesellschaftseinlage
kann
die
Kommission
daher
den
Anspruch
Schwedens
,
dass
die
Kriterien
für
die
Befolgung
der
marktwirtschaftlichen
Investitionsprinzipien
erfüllt
sind
,
nicht
für
ungültig
erklären
. [EU]
Therefore
,
in
the
absence
of
a
clearly
established
causal
link
between
Sweden's
breach
of
the
Competition
Directive
and
the
expected
profitability
of
the
shareholder
contribution
,
the
Commission
is
not
in
a
position
to
invalidate
Sweden's
claim
that
the
MEIP
test
has
been
met
in
the
present
case
.
Einigung
über
die
Überwachung
der
Befolgung
der
Skala
durch
den
Austausch
von
Listen
der
gestatteten
Ausnahmen
,
um
zu
kontrollieren
,
dass
die
Vereinbarung
eingehalten
wird
,
und
um
Abweichungen
zu
verhindern
und
zu
besprechen
[EU]
Agreeing
to
monitor
the
adherence
to
the
scale
by
exchanging
lists
of
the
permitted
exceptions
in
order
to
monitor
the
implementation
of
the
agreement
and
to
deter
and
discuss
any
deviations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Befolgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners