DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alas
Search for:
Mini search box
 

24 results for Alas
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. Ronaldo, alas, died two month's ago.

Ich merkte sofort, dass ich einen Fehler gemacht hatte, doch da war es leider schon zu spät. I realized my mistake at once, but, alas, by then it was too late.

Es spricht Vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen.

Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] Fortune and glass soon break, alas! [prov.]; Glass and good luck, brittle muck. [prov.]

Freilich dreht das Rad sich immer weiter / Daß, was oben ist, nicht oben bleibt. / Aber für das Wasser unten heißt das leider / Nur: daß es das Rad halt ewig treibt [G] Naturally, the wheel turns on, / So that what is above does not stay above. / But for the water below, this means, alas, / only that it drives the wheel eternally.

Italien hinkt leider sehr weit hinterher. [G] Alas, Italy lags a very long way behind.

Leider nur den eingefleischten Fans bekannt sind die Autoren des BritNoir: Charles Lewis, Derek Raymond, Bill James, Helen Zahavi, zu denen auch die wunderbare Liza Cody zu zählen wäre. [G] Alas, only confirmed mystery story fans know the authors of the "Brit Noir" - Charles Lewis, Derek Raymond, Bill James, and Helen Zahavi, among whom the wonderful Liza Cody could also be counted.

Weil ich leider und Gott sei Dank nicht mehr 25 bin, das heißt also, Gott sei Dank nicht mehr politisiert, nicht mehr ideologisch fixiert. [G] Because, alas and thank God, I'm not 25 any longer; that is, thank God I'm no longer politicised, no longer ideologically fixed.

Alas International wurde im Jahr 1998 als Holding-Gesellschaft für internationale Aktivitäten im Bereich Kies und Beton gegründet. [EU] Alas International was founded in 1998 as a holding company to carry out international activities in the field of aggregates and concrete.

Außerdem verfälscht die Begünstigung des Betriebs Alas Slovakia, s.r.o. und dessen Produktion durch die slowakischen Behörden den Wettbewerb bzw. droht ihn zu verfälschen. [EU] In addition, the advantage granted to Alas Slovakia, s.r.o. and its production distorts competition or is liable to distort competition.

Bei dem Begünstigten, der Firma Alas Slovakia, s.r.o. handelt es sich um ein Großunternehmen. [EU] The aid beneficiary, Alas Slovakia, s.r.o., is a large enterprise.

Darüber hinaus war an der Anreizwirkung weiterer Regionalbeihilfen zu zweifeln, da Alas bereits die meisten Produktionsstätten auf der Basis von Langzeitlizenzen betreibt. [EU] In addition, since Alas was already operating in most of the establishments on the basis of long-term licences, the incentive effect of additional regional aid was doubtful.

Der Verkaufsradius der betreffenden Produkte von Alas ist relativ begrenzt (rund 50 km auf der Straße bzw. 150 km auf der Schiene), da ihr Preis im Verhältnis zu den Transportkosten relativ gering ist. [EU] The selling radius of the products concerned is limited (approximately 50 km by road or 150 km by rail) owing to their relatively small value with regard to the cost of transport.

Die Beihilfe entlastet den Betrieb Alas Slovakia, s.r.o. von Kosten, die er unter normalen Marktbedingungen zu tragen hätte. [EU] The measure relieves Alas Slovakia, s.r.o. of costs it would have to bear under normal market conditions.

Die Firma Alas Slovakia, s.r.o. geht nicht davon aus, dass sie mit den anderen Firmen in der Branche Förderung und Aufbereitung mineralischer Rohstoffe in Österreich und in der Tschechischen Republik konkurrieren könnte. [EU] Alas Slovakia, s.r.o. does not expect to compete with other companies mining and processing minerals from Austria or the Czech Republic.

Die jährliche Steuerbefreiung ist auf 50 % der Körperschaftssteuerschuld von Alas Slovakia, s.r.o. begrenzt. [EU] The annual concession is limited to 50 % of the corporate tax liability of Alas Slovakia, s.r.o.

Die slowakischen Behörden erläuterten den Dienststellen der Kommission in ihrer Antwort vom 12. März 2007, dass die Gesellschaft Alas Slovakia, s.r.o. ein einziges Steuersubjekt darstellt, das mehrere Standorte besitzt, die jedoch gemeinsam steuerpflichtig sind. [EU] In their reply of 12 March 2007, the Slovak authorities explained to the Commission that Alas Slovakia s.r.o., constituted a single tax entity with several establishments, with a single tax liability.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von bis zu 100813444 SKK (ca. 2,89 Mio. EUR), die die Slowakische Republik zugunsten des Unternehmens Alas Slovakia, s.r.o. gewähren will, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] The State aid which the Slovak Republic is planning to implement for Alas Slovakia, s.r.o. for up to SKK 100813444 (approximately EUR 2,89 million) is not compatible with the common market.

Größter Gesellschafter (67,45 %) der Alas Slovakia, s.r.o. ist die Firma Alas International Baustoffproduktions AG (im Folgenden "Alas International") mit Sitz in Ohlsdorf (Österreich), die wiederum zu der Holding-Gruppe ASAMER gehört. [EU] The major shareholder (67,45 %) of Alas Slovakia, s.r.o. is Alas International Baustoffproduktions AG (hereafter 'Alas International') based in Ohlsdorf (Austria), which in turn belongs to the ASAMER holding group.

Mit Schreiben vom 15. Dezember 2006, das bei der Kommission am 18. Dezember 2006 registriert wurde (A/40324), setzten die Behörden der Slowakischen Republik die Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag von ihrer Absicht in Kenntnis, eine Regionalbeihilfe in Form einer Steuerbefreiung zu gewähren, und zwar für Investitionen an neun unterschiedlichen Standorten des Unternehmens Alas Slovakia, s.r.o. [EU] By letter dated 15 December 2006, registered by the Commission on 18 December 2006 (A/40324), the Slovak authorities, in accordance with Article 88(3) of the EC Treaty, notified their intention to grant regional individual investment aid in the form of a tax concession for investment activities by Alas Slovakia, s.r.o. at nine different locations [2].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners