A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
476 results for 'Bars
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Manchmal
geht
er
in
Lokale
und
mischt
sich
unter
die
einfachen
Leute
.
He
sometimes
goes
slumming
in
bars
.
Die
Truhe
war
bis
an
den
Rand
mit
Silberbarren
gefüllt
.
The
chest
was
filled
to
the
brim
with
silver
bars
.
Kannst
du
von
diesem
Lied
ein
paar
Takte
singen
?;
Kannst
du
das
Lied
kurz
ansingen
?
Can
you
sing
a
few
bars
/measures
of
that
song
?
Das
Fenster
ist
vergittert
.
The
window
has
bars
.
Dadurch
entsteht
eine
Künstlichkeit
,
die
jede
Einfühlung
verbietet
. [G]
In
this
way
they
generate
an
artificiality
that
bars
all
empathy
.
Die
Kundschaft
lässt
sich
gern
überreden
,
nach
dem
Spektakel
noch
die
halbe
Nacht
hindurch
zu
reden
und
zu
trinken
vor
den
Theatern
und
den
Kneipen
,
mit
Schriftstellern
wie
Mario
Bortolotto
oder
Marcelo
Mirisola
,
die
hier
oder
um
die
Ecke
zu
Hause
sind
,
mit
den
Schauspielerinnen
und
Schauspielern
nicht
nur
der
"Satyros"-Truppe
. [G]
After
the
spectacle
,
the
theatre-goers
are
happy
to
be
persuaded
to
spend
half
the
night
talking
and
drinking
in
front
of
the
theatres
and
bars
with
writers
such
as
Mario
Bortolotto
or
Marcelo
Mirisola
,
who
live
here
or
just
around
the
corner
,
or
with
the
actors
and
actresses
not
only
of
the
"Satyros"
company
.
"Eine
Straße
,
die
trotz
ihrer
Breite
und
schönen
alten
Gebäude
nicht
imstande
ist
,
etwas
aus
sich
zu
machen
,
die
lieber
Plastikstühle
und
Sexkinos
erträgt
als
kleine
Theater
und
Spezialitätenlokale
."(
aus:
Bodo
Kirchhoff
"Wo
das
Meer
beginnt"
.
Roman
.
FVA
2004
) [G]
"Despite
its
width
and
beautiful
old
buildings
,
it
is
a
street
that
is
unable
to
make
anything
of
itself
,
that
prefers
plastic
seats
and
sex
cinemas
to
small
theatres
and
speciality
bars
."(An
excerpt
from
Bodo
Kirchhoff's
novel
"Wo
das
Meer
beginnt"
("Where
the
Sea
Begins"
),
FVA
2004
)
Er
hatte
für
die
Verwaltung
des
größten
deutschen
Bauunternehmens
,
einem
Hersteller
von
Fertigbeton
,
ein
Gebäude
aus
zwei
parallelen
Riegeln
entworfen
. [G]
For
the
administration
building
of
the
biggest
German
construction
company
, a
producer
of
ready-mixed
concrete
,
he
designed
a
structure
of
two
parallel
bars
.
Im
Jahr
2004
kamen
25
.754
junge
Deutsche
vom
rechten
Weg
ab
und
landeten
im
Strafvollzug
. [G]
In
2004
,
25
,754
young
Germans
left
the
straight
and
narrow
-
and
ended
up
behind
bars
.
Immer
wieder
erklärt
sie
Ehefrauen
,
Müttern
oder
Freundinnen
von
Inhaftierten
und
Strafgefangenen
,
wie
sie
mit
der
neuen
Situation
umzugehen
haben
. [G]
Day
after
day
she
explains
to
wives
,
mothers
and
girlfriends
of
men
behind
bars
how
to
cope
with
the
new
situation
.
Im
verrauchten
Keller
kann
man
dort
wöchentlich
"LSD
-
Liebe
Statt
Drogen"
sehen
,
eine
sympathische
Autorengruppe
,
deren
traditionelles
Abschlusslied
"Die
Sonne
wird
scheinen
und
Kummer
und
Sorgen
verschwinden
im
Licht
,
wie
Nebel
am
Morgen"
einem
in
den
Ohren
nachklingt
,
wenn
man
den
Weg
nach
Hause
antritt
,
vorbei
an
den
schicken
Bars
und
Galerien
. [G]
In
its
smokey
cellar
,
'LSD
-
Love
instead
of
Drugs'
can
be
seen
every
week
, a
pleasant
group
of
authors
whose
traditional
sign-off
song
,
'The
sun
will
shine
and
concern
and
cares
vanish
in
the
light
,
like
mist
in
the
morning'
,
echos
in
the
ears
on
one's
way
home
,
past
the
chic
bars
and
art
galeries
.
In
Mostly
Blues
bringt
der
"Köbes"
-
so
heißt
der
Brauhaus-Kellner
in
Köln
-
Kölsch
(
also:
Bier
)
und
Hämchen
(
also:
Schweinshaxe
). [G]
In
Mostly
Blues
,
"Köbes"
-
as
they
call
waiters
at
brewery
bars
in
Cologne
-
serve
Kölsch
(i.e.
beer
)
and
Hämchen
(i.e.
pork
knuckles
).
Leerstehende
Fabrikgebäude
,
vergessene
Kellergewölbe
und
ausgebaute
Kneipenhinterzimmer
bieten
Raum
für
sogenannte
Lesebühnen
,
wie
es
sie
zur
Zeit
wohl
nur
in
Berlin
gibt
. [G]
Empty
factory
buildings
,
forgotten
cellar
vaults
and
the
enlarged
backrooms
of
bars
provide
space
for
what
are
known
as
'reading
stages'
,
which
exist
in
this
form
probably
only
in
Berlin
.
Mittlerweile
wird
schon
das
dritte
Einkaufscenter
in
U-Bahn-Nähe
gebaut
,
während
kleinere
Cafés
und
Kneipen
,
und
damit
auch
eine
Mitte
,
fehlen
. [G]
In
the
meantime
they
have
been
building
a
third
shopping
centre
close
to
the
underground
station
,
although
there
is
a
distinct
lack
of
cafés
and
bars
,
depriving
the
place
of
a
centre
- a
focal
point
where
people
can
meet
.
Neben
Wollsocken-Image
und
undurchsichtigem
Ökolabel-Dschungel
ist
es
nicht
zuletzt
der
vergleichsweise
hohe
Preis
,
der
den
Weg
in
Schaufenster
,
Boutiquen
und
Kleiderschränke
erschwert
. [G]
Besides
their
"woolly
sock"
image
and
the
confusion
of
eco-labels
,
it
is
the
relatively
high
price
,
not
least
,
that
bars
them
from
shop
windows
,
boutiques
and
wardrobes
.
Ob
dieser
komplexe
,
unbequeme
Stuhl
aus
einem
modulen
Metallgitter
zum
neuen
Designklassiker
avanciert
sei
dahingestellt
,
eine
Revolution
hat
er
schon
ausgelöst
. [G]
Whether
or
not
this
complex
,
uncomfortable
chair
made
of
modular
metal
bars
will
become
a
new
design
classic
,
it
has
already
sparked
a
revolution
.
Sie
nehmen
es
gelassen
.
Genauso
wie
die
-
nicht
nur
zur
Berlinale
-
stets
hohe
Dichte
an
Schauspielerprominenz
in
den
Lokalen
im
Kiez
wie
Florian
,
Adnan
,
der
Paris
Bar
oder
dem
Italiener
um
die
Ecke
. [G]
They
take
it
all
calmly
in
their
stride
,
just
as
they
do
the
show
business
celebrities
who
pack
out
local
bars
-
not
only
during
the
Berlinale
Film
Festival
-
like
the
Florian
,
Adnan
,
Paris
Bar
or
the
Italian
restaurant
around
the
corner
.
Sie
verbergen
sich
hinter
unscheinbaren
Blechtüren
oder
existieren
nur
Dienstags
ab
21
Uhr
in
Hinterzimmern
ehemaliger
Rotlicht-
Bars
:
Die
Clubs
für
Musik
,
Literatur
und
Artverwandtes
,
die
als
fragile
Biotope
am
Rande
des
Kulturbetriebs
bestehen
. [G]
They
conceal
themselves
behind
inconspicuous
steel
plate
doors
or
exist
only
on
Tuesdays
from
9 p.m.
in
the
backrooms
of
former
red-light
bars
:
the
clubs
for
music
,
literature
and
similar
art
forms
,
which
survive
as
a
fragile
biotope
on
the
fringe
of
the
cultural
scene
.
Sie
wollen
sich
kümmern
,
aber
sie
wissen
nicht
wie
. -
Wenn
sie
nicht
den
Kontakt
ganz
abbrechen
,
sehen
sich
Angehörige
von
Inhaftierten
mit
einer
Realität
konfrontiert
,
die
ihnen
bisher
völlig
fremd
war
. [G]
They
want
to
take
care
of
their
loved
ones
behind
bars
but
don't
know
how
.
If
they
don't
want
to
lose
touch
completely
,
the
families
and
friends
of
convicts
face
a
reality
that
was
hitherto
utterly
alien
to
them
.
Waltz'
origineller
Choreografiestil
,
der
sich
ironisch-athletisch
mit
dem
Leben
in
Kneipen
,
Wohngemeinschaften
und
Plattenbauten
beschäftigte
,
brachte
ihr
schnell
den
Ruf
ein
,
legitime
Erbin
von
Pina
Bausch
zu
sein
. [G]
Waltz's
original
choreographic
style
,
which
treated
life
in
bars
,
communes
and
concrete
slabs
with
ironic
athleticism
,
netted
her
the
reputation
of
Pina
Bausch's
legitimate
heir
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Bars":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners