A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
an anprallen
an anschleichen
an anschließen
an appellieren
an aufhängen
an befestigen
an beteiligen
an beteiligt sein
an binden
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for
an aufhängen
Search single words:
an
·
aufhängen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
hängenbleiben
{vi}
;
sich
aufhängen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
h
an
g
[coll.]
an
bringen
;
aufhängen
{vt}
to
fix
an
bringend
;
aufhängen
d
fixing
an
gebracht
;
aufgehängt
fixed
Plakat
{n}
poster
Plakate
{pl}
posters
Lernplakat
{n}
(
im
Klassenzimmer
)
learning
poster
;
classroom
poster
;
classroom
wallchart
;
educational
poster
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/einem
Tier
)
search
poster
(for a
person
or
an
an
imal
)
Wahlplakat
{n}
election
poster
Werbeplakat
{n}
advertising
poster
;
advertisement
poster
auf
einem
Plakat
on
a
poster
ein
Plakat
an
bringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
abnehmen
;
ein
Plakat
herunternehmen
to
take
down
a
poster
Aufhängung
{f}
;
Aufhängen
{n}
suspension
Aufhängungen
{pl}
suspensions
federnde
Aufhängung
spring
suspension
starre
Aufhängung
rigid
suspension
schwimmend
gelagerte
Aufhängung
floating
supported
suspension
Aufhängung
zum
Ausleger
boom
suspension
Aufhängung
zur
Bühne
suspension
to
the
platform
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
h
an
g
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängen
d
;
hängend
h
an
ging
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
h
an
gs
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
h
an
ged
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
h
an
ged
ein
Bild
an
der
W
an
d
aufhängen
to
h
an
g
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
h
an
g
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
M
an
tel
an
den
Haken
.
H
an
g
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
an
d
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
h
an
g
their
laundry
.
etw
.
an
etw
.
aufhängen
{vt}
to
suspend
sth
.
from
sth
.
aufhängen
d
suspending
aufgehängt
suspended
frei
schwebend
aufgehängt
sein
to
be
suspended
in
midair
an
etw
.
aufgeh
an
gen
sein
to
be
suspended
on
sth
.
von
etw
.
herabhängen
to
be
suspended
from
sth
.
sich
erhängen
;
sich
aufhängen
[ugs.]
{vr}
to
h
an
g
yourself
{
h
an
ged
;
h
an
ged
}
sich
erhängend
;
sich
aufhängen
d
h
an
ging
yourself
sich
erhängt
;
sich
aufgehängt
h
an
ged
yourself
erhängt
sich
;
hängt
sich
auf
h
an
gs
yourself
erhängte
sich
;
hängte
sich
auf
h
an
ged
yourself
Er
erhängte
sich
mit
einer
Schlinge
aus
zusammengeknoteten
Leintüchern
.
He
h
an
ged
himself
with
a
noose
made
of
knotted
bed
sheets
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
to
h
an
g
sb
. {
h
an
ged
;
h
an
ged
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängen
d
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
h
an
ging
;
stringing
up
;
making
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
h
an
ged
;
strung
up
;
made
swing
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
h
an
ged
by
a
belt
from
a
tree
.
etw
. (
an
einer
Schnur
)
aufhängen
; (
an
einer
Schnur
)
aufknüpfen
{vt}
to
string
up
↔
sth
. {
strung
;
strung
}
aufhängen
d
;
aufknüpfend
stringing
up
aufgehängt
;
aufgeknüpft
strung
up
etw
.
gelenkig
verbinden
;
gelenkig
aufhängen
;
drehbar
lagern
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
{vt}
[techn.]
to
pivot
sth
.
gelenkig
verbindend
;
gelenkig
aufhängen
d
;
drehbar
lagernd
;
mit
einem
Drehzapfen
versehend
pivoting
gelenkig
verbunden
;
gelenkig
aufgehängt
;
drehbar
gelagert
;
mit
einem
Drehzapfen
versehen
pivoted
etw
.
umhängen
neu
(
wo
an
ders
)
aufhängen
{vt}
to
put
on
;
to
drape
around
;
to
sling
on
;
to
re-h
an
g
sth
.
umhängend
;
neu
aufhängen
d
putting
on
;
draping
around
;
slinging
on
;
re-h
an
ging
umgehängt
;
neu
aufgehängt
put
on
;
draped
around
;
slung
on
;
re-hung
;
re-h
an
ged
An
schlagbrett
{n}
;
schwarzes
Brett
{n}
notice
board
;
noticeboard
[Br.]
;
bulletin
board
An
schlagbretter
{pl}
;
schwarze
Bretter
{pl}
notice
boards
;
noticeboards
;
bulletin
boards
am
schwarzen
Brett
aushängen
to
be
up
on
the
noticeboard
[Br.]
;
to
be
up
on
the
bulletin
board
Aufhängen
{n}
(
eines
Programms
in
einer
Schleife
)
[comp.]
h
an
g-up
Pin-up-Foto
{n}
;
großes
Bild
zum
Aufhängen
pin-up
;
pinup
etw
.
aufhängen
{vt}
to
peg
up
;
to
peg
out
↔
sth
.
Aufhänger
{m}
;
An
hänger
{m}
h
an
ger
Aufhänger
{pl}
;
An
hänger
{pl}
h
an
gers
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholarship
;
sb
.'s
erudition
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
an
geeignet
hat
his
literary
scholarship
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
a
wom
an
of
great
learning
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
an
art
histori
an
of
astonishing
erudition
M
an
gel
an
Wissen
;
M
an
gel
an
Bildung
lack
of
scholarship
sein
Wissen
an
an
dere
weitergeben
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
ein
Fachm
an
n
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
bite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack/flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
an
stoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dr
an
zu
sagen:
"Behalte
deine
negativen
Ged
an
ken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
Bite
your
tongue
!
(
öffentlich
)
an
schlagen
;
aushängen
{vt}
to
put
up
an
schlagend
;
aushängend
putting
up
an
geschlagen
;
ausgehängt
put
up
etw
.
an
schlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
to
post
(up)
sth
.
an
schlagend
;
aushängend
;
einsendend
posting
an
geschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
posted
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
The
professor
posted
(up)
the
exam
marks/grades
outside
her
office
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionsforen
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
einges
an
dten
Diskussionsbeiträge
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
an
d
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
l
an
gt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
l
an
gsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
an
d
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
Search further for "an aufhängen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners