A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arzneistoff
Arzneistoffträger
Arzneistoffwissenschaft
Arzneiwaren
Arzt
Arzt im Praktium
Arzt-Patient-Beziehung
Arztambulatorium
Arztbericht
Search for:
ä
ö
ü
ß
224 results for
Arzt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Benn
praktizierte
bis
zum
Schluss
als
Arzt
für
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
,
Brecht
hingegen
brach
sein
im
Oktober
1917
in
München
begonnenes
Studium
als
"Stud
.
Phil
.
et
Med
."
bald
wieder
ab
. [G]
Benn
practiced
to
the
end
as
a
doctor
specialising
in
skin
conditions
and
sexually
transmitted
diseases
.
By
contrast
,
Brecht
soon
abandoned
the
university
medicine
course
he
began
at
Munich
in
October
1917
.
Der
Arzt
oder
Apotheker
muss
mit
der
Eingabe
seiner
PIN-Nummer
ebenfalls
seine
Berechtigung
nachweisen
. [G]
The
doctor
or
pharmacist
also
has
to
prove
his
authorisation
by
entering
his
PIN
.
Die
neue
Karte
wird
stufenweise
ab
2006
eingeführt
und
speichert
zunächst
nur
Daten
zum
Versicherungsstatus
,
die
europäischen
Krankenversicherungs-Nummer
und
ein
elektronisches
Rezeptfeld
,
das
vom
Arzt
belegt
und
vom
Apotheker
ausgelesen
wird
. [G]
The
new
card
will
be
introduced
in
stages
from
2006
and
at
first
saves
only
data
on
insurance
status
,
the
European
health
insurance
number
and
an
electronic
prescription
section
that
is
validated
by
the
doctor
and
read
by
the
pharmacist
.
Einen
Boom
erlebten
Groschenromane
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
;
1953
gab
es
in
Deutschland
162
verschiedene
Serien
.
In
Heftform
gibt
es
Liebes-
,
Heimat-
,
Fürsten-
,
Familienromane
,
Western
,
Science-Fiction
,
Gruselromane
,
Krimis
,
Arzt
-
und
Soldatenromane
. [G]
After
World
War
II
,
the
penny
novel
underwent
a
renaissance
.
In
1953
,
162
different
series
were
available
for
purchase
in
Germany
,
including
novels
with
a
romantic
,
'Heimat'
,
aristocratic
,
Wild
West
,
science
fiction
,
Gothic
,
mystery
,
medical
or
military
theme
.
Ein
Plus
an
Sicherheit
ist
auch
die
Arzneimitteldokumentation
,
die
einem
fremden
Arzt
,
den
der
Patient
etwa
im
Urlaub
aufsuchen
muss
,
sofort
zeigt
,
welche
Arzneimittel
verschrieben
wurden
. [G]
Further
security
is
provided
by
the
medication
documentation
which
immediately
shows
a
new
doctor
-
whom
the
patient
,
for
example
,
might
have
to
see
when
on
holiday
-
what
medication
has
already
been
prescribed
.
Geschmiert
wird
für
Baugenehmigungen
von
Privathäusern
,
um
Geldstrafen
für
ein
Verkehrsdelikt
zu
umgehen
oder
für
einen
Termin
mit
einem
berühmten
Arzt
in
einer
renommierten
Klinik
. [G]
Money
changes
hands
to
secure
approval
to
build
or
extend
a
private
house
,
to
avoid
being
fined
for
a
traffic
offence
or
to
obtain
access
to
a
famous
doctor
in
a
well-known
clinic
.
Nach
Benns
fataler
Rundfunkrede
"Der
neue
Staat
und
die
Intellektuellen"
(
1933
)
notierte
Brecht:
"Von
Beruf
Arzt
,
veröffentlichte
er
einige
Gedichte
über
die
Qualen
der
Gebärenden
und
den
Weg
chirurgischer
Messer
durch
Menschenleiber
.
Jetzt
bekannte
er
sich
emphatisch
zum
Dritten
Reich
." [G]
After
Benn
gave
his
fatal
radio
talk
"Der
neue
Staat
und
die
Intellektuellen"
("The
New
State
and
the
Intellectuals"
,
1933
),
Brecht
noted:
"A
doctor
by
profession
,
he
published
a
few
poems
about
the
torments
of
women
in
labour
and
scalpels
passing
through
human
bodies
.
Now
he
has
emphatically
declared
his
devotion
to
the
Third
Reich
."
Und
auch
Christof
Müller-Busch
,
Arzt
und
Spezialist
für
Sterbebegleitung
vom
Palliativzentrum
Berlin-Brandenburg
,
warnt
,
dass
manche
Entscheidung
gegen
eine
Lebensverlängerung
eher
den
Bedürfnissen
der
Angehörigen
entspräche
als
denen
der
Patienten
. [G]
Christof
Müller-Busch
,
physician
at
the
Palliativzentrum
Berlin-Brandenburg
and
expert
for
issues
surrounding
the
accompaniment
of
dying
patients
,
warns
that
in
some
cases
the
decision
not
to
prolong
a
patient's
suffering
is
more
in
line
with
the
relatives'
,
rather
than
the
patient's
,
wishes
.
Wenn
der
Patient
selbst
nicht
mehr
in
der
Lage
ist
,
seine
PIN-Nummer
einzugeben
,
lässt
es
der
künftig
vorgesehene
Notfalldatensatz
zu
,
dass
ein
Arzt
oder
ein
Rettungsassistent
mit
seinem
Heilberufeausweis
direkt
auf
diese
Daten
zugreifen
kann
. [G]
If
the
patient
is
no
longer
capable
of
entering
his
PIN
,
then
the
emergency
data
set
,
currently
in
the
pipeline
,
will
allow
a
doctor
or
paramedic
to
access
this
data
directly
by
means
of
his
Health
Professional
Card
.
386
H
0458
86/458/EWG:
Empfehlung
des
Rates
vom
15
.
September
1986
betreffend
die
Staatsangehörigen
des
Großherzogtums
Luxemburg
,
die
Inhaber
eines
in
einem
Drittstaat
ausgestellten
Diploms
als
praktischer
Arzt
sind
(
ABl
. L
267
vom
19
.9.1986, S.
30
). [EU]
386
X
0458
Council
Recommendation
86/458/EEC
of
15
September
1986
concerning
nationals
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
who
hold
a
diploma
in
medicine
conferred
by
a
third
State
(OJ L
267
,
19
.9.1986, p.
30
).
Alle
pflanzlichen
Zubereitungen:
Wenn
die
Symptome
nach
einwöchiger
Anwendung
des
Arzneimittels
nicht
abklingen
,
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
All
herbal
preparations:
If
the
symptoms
persist
after
1
week
during
the
use
of
the
medicinal
product
a
doctor
or
a
qualified
health
care
practitioner
should
be
consulted
.
"Angehöriger
der
Gesundheitsberufe"
einen
Arzt
,
eine
Krankenschwester
oder
einen
Krankenpfleger
für
allgemeine
Pflege
,
einen
Zahn
arzt
,
eine
Hebamme
oder
einen
Apotheker
im
Sinne
der
Richtlinie
2005/36/EG
oder
eine
andere
Fachkraft
,
die
im
Gesundheitsbereich
Tätigkeiten
ausübt
,
die
einem
reglementierten
Beruf
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2005/36/EG
vorbehalten
sind
,
oder
eine
Person
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Behandlungsmitgliedstaats
als
Angehöriger
der
Gesundheitsberufe
gilt
[EU]
'health
professional'
means
a
doctor
of
medicine
, a
nurse
responsible
for
general
care
, a
dental
practitioner
, a
midwife
or
a
pharmacist
within
the
meaning
of
Directive
2005/36/EC
,
or
another
professional
exercising
activities
in
the
healthcare
sector
which
are
restricted
to
a
regulated
profession
as
defined
in
Article
3(1)(a)
of
Directive
2005/36/EC
,
or
a
person
considered
to
be
a
health
professional
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
of
treatment
Ärztliche
Dienstleistungen
in
Arzt
-
und
Zahn
arzt
praxen
[EU]
Medical
and
dental
practice
services
Arzt
ordnet
entsprechende
Therapie
an
. [EU]
Physician
institutes
appropriate
therapy
for
a
urinary
infection
Arzt
und
persönlicher
Berater
des
Präsidenten
[EU]
Doctor
and
personal
adviser
to
the
President
Arzt
-
und
Zahn
arzt
praxen
[EU]
Medical
and
dental
practice
activities
arzt
usw
.)
können
ohne
vorherige
Benachrichtigung
dieses
Trägers
in
Anspruch
genommen
werden
[EU]
etc
.)
may
be
requested
without
contacting
the
institution
first
auf
Schiffen
mit
100
oder
mehr
Personen
an
Bord
,
die
gewöhnlich
zu
internationalen
Reisen
mit
einer
Fahrtdauer
von
mehr
als
72
Stunden
eingesetzt
werden
,
befindet
sich
ein
qualifizierter
Arzt
an
Bord
,
der
für
die
ärztliche
Betreuung
verantwortlich
ist
;
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
bestimmen
auch
,
welche
weiteren
Schiffe
verpflichtet
sind
,
einen
Arzt
an
Bord
zu
haben
,
wobei
unter
anderem
Faktoren
wie
Dauer
,
Art
und
Umstände
der
Reise
und
die
Anzahl
der
an
Bord
befindlichen
Seeleute
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
ships
carrying
100
or
more
persons
and
ordinarily
engaged
on
international
voyages
of
more
than
72
hours
duration
shall
carry
a
qualified
medical
doctor
who
is
responsible
for
providing
medical
care
;
national
laws
or
regulations
shall
also
specify
which
other
ships
shall
be
required
to
carry
a
medical
doctor
,
taking
into
account
,
inter
alia
,
such
factors
as
the
duration
,
nature
and
conditions
of
the
voyage
and
the
number
of
seafarers
on
board
Behandelnder
Arzt
:
... [EU]
Doctor
currently
treating
the
patient:
...
Bei
Anzeichen
einer
Hautinfektion
sollte
ein
Arzt
oder
eine
andere
in
einem
Heilberuf
tätige
qualifizierte
Person
zu
Rate
gezogen
werden
. [EU]
If
signs
of
skin
infection
are
observed
, a
doctor
or
a
qualified
health
care
practitioner
should
be
consulted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners