DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

71 ähnliche Ergebnisse für Steina
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Intaglien-Stein, Stein, Steine, Atrina-Steckmuscheln, C-Stern, Drei-Sterne-Hotel, Dreieck-Stern-Umwandlung, Fünf-Sterne-Hotel, Fünf-Sterne-Hotels, Mercedes-Stern, Nacken-Steiß-Länge, Seine, Senna-Pflanzen, Steife, Steig, Steige, Steig..., Steinaxt, Steinbau, Steiß, Steno
Ähnliche Wörter:
stein, steins, G-string, Seine, Strine, damp-stain, damp-stains, salina, seeing, seing, sheila, sienna, six-string, skein, skeins, stain, stain-repellent, stain-resistant, stains, stamina, stela

Brennofen {m} für Steine und Erden [techn.] calcining furnace; calciner

Camée {n}; Kamee {n}; erhabene Gemme {f}; geschnittener Stein (Schmuckstein) cameo

leicht behaubarer Stein {m}; Haustein {m} (allseitig gleich spaltender Stein) [constr.] freestone

Intaglien-Stein {m}; vertiefte Gemme {f} (Schmuckstein) intaglio

Kämpfer {m} (oberster Stein des Widerlagers eines Gewölbebogens) [constr.] springer; springing stone; cushion; rein [anhören] [anhören]

alles auf den Kopf stellen; alles umkrempeln; mit eisernem Besen auskehren/durchgehen; keinen Stein mehr auf dem anderen lassen; ordentlich umrühren [Ös.] {v} (in einer Organisation alles ändern) to make a clean sweep (make a complete change in an organisation)

Mittagsblumengewächse {pl}; Mittagsblumen {pl}; Lebende Steine {pl} (Aizoaceae/Ficoidaceae) (botanische Familie) [bot.] stone plants; pebble plants; living stones; carpet weeds; mesembs (botanical family)

die Sache/den Fall/den Stein [geh.] ins Rollen bringen {v} [übtr.] to set/get the ball rolling; to get the whole process roling

Stein {m} (einer Uhr) [anhören] ruby [anhören]

Stein! (Warnruf beim Felsklettern) [sport] Below! [Br.]; Rock! [Am.] (warning shout in rock climbing)

Stein- und Königskrabben {pl} (Lithodidae) (zoologische Überfamilie) [zool.] king and stone crabs (zoological superfamily)

jdm. Steine / Hindernisse in den Weg legen {v} [übtr.] to put obstacles in sb.'s way; to put obstructions in sb.'s path [rare]; to make sb.'s life difficult

Stirnfläche {f} (einer Scheibe, eines Steins) face (of a disc or stone) [anhören]

über Stock und Stein over rough and smooth

Holz/Stein grob bearbeiten; roh behauen {vt} to rough-hew wood/stone

frostrissig; frostklüftig {adj} (Holz, Stein) frost-cracked; frost-cleft (wood, stone)

großformatiger Stein {m} (Metallurgie) jumbo brick (metallurgy)

Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] Constant dropping wears the stone. [prov.]

Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] Little strokes fell big oaks. [prov.]

Wer rastet, der rostet. [Sprw.]; Ein rollender Stein setzt kein Moos an. A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.]

Glyphe {f} (in Stein geritztes Schriftzeichen) glyph

Brandseeschwalbe {f} (Sterna sandvicensis) [ornith.] sandwich tern

Küstenseeschwalbe {f} (Sterna paradisaea) [ornith.] Arctic tern

Lachseeschwalbe {f} (Sterna nilotica) [ornith.] gull-billed tern

Raubseeschwalbe {f} (Sterna caspia) [ornith.] Caspian tern

Rosenseeschwalbe {f} (Sterna dougallii) [ornith.] roseate tern

Rüppellseeschwalbe {f} (Sterna bengalensis) [ornith.] lesser crested tern

Rußseeschwalbe {f} (Sterna fuscata) [ornith.] sooty tern

Zügelseeschwalbe {f} (Sterna anaethetus) [ornith.] bridled tern

Zwergseeschwalbe {f} (Sterna albifrons) [ornith.] little tern

Falklandseeschwalbe {f} (Sterna hirundinacea) [ornith.] South-American tern

"Steine und Erden" pit and quarry

"Bunte Steine" (von Stifter / Werktitel) [lit.] 'Colourful Stones' (by Stifter / work title)

Ärgernis {n}; Stein {m} des Anstoßes irritant [fig.]

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

einen Bestandteil bildend; Einzel... {adj} constituent [anhören]

die Mineralien, aus denen sich der Stein zusammensetzt the constituent minerals of the rock

Das Ganze ist größer als die Summe seiner Einzelteile. The whole is greater than the sum of the constituent parts.

eine große Erleichterung (für jdn.) sein {v} to be a load / weight off your mind

Sie in Sicherheit zu wissen, war eine große Erleichterung.; Nachdem ich gehört hatte, dass sie in Sicherheit war, fiel mir ein Stein vom Herzen. Knowing she was safe was / took a load off my mind.

Herz {n} [anat.] [anhören] heart [anhören]

Herzen {pl} hearts

Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot boot-shaped heart

aus tiefstem Herzen from the bottom of the heart [anhören]

von ganzem Herzen with all my heart; dearly [anhören]

aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele with all one's heart and with all one's soul

aus tiefstem Herzen danken to thank from the bottom of one's heart

etw. auf dem Herzen haben to have sth. on the mind

ins Herz schließen to take into one's heart

ins Herz geschlossen locked in one's heart

jdn. ans Herz drücken to press (sb.) close to one's heart

jdm. ans Herz gewachsen sein to be dear to sb.'s heart

sich ein Herz fassen; mutig sein to take heart

ein kaltes Herz haben to have a cold heart

Sei tapfer!; Sei mutig! Take heart!

schweren Herzens with a heavy heart

ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen to embosom (poetically; archaic)

etw. nicht übers Herz bringen not to have the heart to do sth.

ein Herz aus Stein [übtr.] a heart of stone; a heart of flint

sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] to wear one's heart on one's sleeve [fig.]

seinem Herzen einen Stoß geben to humble one's heart

Hand aufs Herz! Cross your heart!

Du liegst mir am Herzen! You are in my heart!

Ich habe sie ins Herz geschlossen. I have taken her to my heart.

Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. My heart was in my mouth.

Er nimmt es sich zu Herzen. He's taking it to heart.

Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [anhören] [anhören] crack (in a surface)

Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl} cracks [anhören]

Altersriss {m} ageing crack [Br.]; aging crack [Am.]

durchgehender Riss through-crack

Ermüdungsriss {m} fatigue crack

feiner Riss small crack; check [anhören]

Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik) craze; crazing (ceramics)

Haarriss {m}; feinster Riss hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack

Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz surface check; shallow check; shallow shake

Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m} cooling crack

Mantelriss {m} envelope crack

Materialriss {m} material crack

Schweißriss {m} welding crack

Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m} shrinkage crack; contraction crack; check crack

Spannungsriss {m} stress crack

Trockenriss {m} (Holz) desiccation crack (wood)

Wärmeriss {m} hot crack

Riss in der Achswelle [auto] axle crack

Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen atmospheric crack

Obstkern {m}; Kern {m}; Stein {m} (einer Steinfrucht) [anhören] [anhören] stone [Br.]; (hard) pit [Am.] (of a stone fruit) [anhören] [anhören]

Obstkerne {pl}; Kerne {pl}; Steine {pl} stones; pits

Quaderstein {m}; Quader {m}; Steinquader {m} [constr.] ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone

Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Steinquader {pl} ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones

Buckelquader {m}; Bossenquader {m}; Bossenstein {m}; bossierter Stein {m} boss [anhören]

ebener Quaderstein plain ashlar

gespitzter Quaderstein pointed ashlar

großer behauener Quaderstein block-in-course

bearbeiteter Quaderstein tooled ashlar

fertig bearbeiteter Quaderstein smooth ashlar

Natursteinwerkstück {n} cut ashlar

Staumauer {f}; Sperrmauer {f} (aus Stein) (Wasserbau) masonry dam (water engineering)

Staumauern {pl}; Sperrmauern {pl} masonry dams

Stein {m} (einzelnes Stück) [anhören] stone; rock [Am.] (small piece of rock) [anhören]

Steine {pl} stones; rocks

eingeklemmter Stein (im Reifen) trapped stone

kleiner Stein ratchel

der Stein der Weisen the philosophers' stone

Stein {m} (Material zum Bauen und Behauen) [art] [constr.] [anhören] stone (material for building and hewing) [anhören]

Steine {pl} stones

Stein {m}; Baustein {m} [anhören] brick [anhören]

Steine {pl}; Bausteine {pl} bricks [anhören]

Spielstein {m} playing brick

Legostein {m} Lego brick

Stein {m} (Brettspiel) [anhören] piece [anhören]

Steine {pl} pieces [anhören]

Stein {m} [med.] [anhören] calculus; concretion [anhören]

Steine {pl} calculi; concretions

in Stein gehauen {adj} lapidary

in Stein gehauene Inschrift lapidary inscription

in Stein gemeißelt sein {v} [übtr.] (unabänderlich sein) to be carved / etched / set / written in stone [fig.] (not able to be changed)

Die neuen Regeln sind nicht in Stein gemeißelt. Wenn sie sich nicht bewähren, ändern wir sie. The new rules are not carved in stone. If they don't work, we'll change them.

Steinkrug {m}; Bierkrug {m}; Bierhumpen {m} (oft mit Deckel) [cook.] beer stein; stein (often with a lid) [anhören]

Steinkrüge {pl}; Bierkrüge {pl}; Bierhumpen {pl} beer steins; steins

Tropfen {m} drop [anhören]

Tropfen {pl} drops [anhören]

ein Tropfen auf den heißen Stein [übtr.] a drop in the ocean; a drop in the bucket [fig.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner