DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

87 ähnliche Ergebnisse für Crysis
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Auto-Cross, Cisis, Cross-Assembler, Cross-Jet, Cross-Selling, Krisis, Moto-Cross, Rallye-Cross
Ähnliche Wörter:
crisis, crisis-hit, crisis-laden, crisis-prone, crisis-proof, crisis-resistant, crisis-ridden

Adoleszenzkrise {f} [psych.] adolescent crisis

Affektausbruch {m} [psych.] affective crisis

Balkankrise {f} [pol.] [hist.] Balkan crisis

Blutdruckkrise {f} [med.] hypertensive crisis

Dorngräser {pl}; Dornengräser {pl} (Crypsis) (botanische Gattung) [bot.] pricklegrasses (botanical genus)

Immobilienkrise {f} real property crisis [Br.]; real estate crisis [Am.]

Klitoriskrise {f} [med.] clitoris crisis

Krisenbewältigung {f} crisis management; overcoming the crisis

Krisenintervention {f} crisis intervention

Krisenmanagement {n} crisis management

Krisenmechanismus {m} crisis mechanism

Kubakrise {f} [hist.] Cuban Missile Crisis; Caribbean Crisis

Midlife-Krise {f}; (angebliche) Krise in der Lebensmitte midlife crisis

Staatskrise {f} national crisis

Telefonseelsorge {f} crisis line; Samaritans

Verfassungskrise {f} [pol.] constitutional crisis

krisenanfällig {adj} crisis-prone; prone to crisis

krisenhaft {adj} critical; crisis-laden [anhören]

polizeiliche Verhandlungsgruppe {f} crisis negotiation team

Vertrauenskrise {f} crisis of confidence; confidence crisis

Krisenjahr {n} year of crisis

Bankenkrise {f} [fin.] [pol.] bank crisis; banking crisis

Falklandkrieg {m} [hist.] Falklands war; Falklands crisis

Lebenskrise {f} life crisis

Krisensitzung {f}; Krisentreffen {n} crisis meeting

Absatzkrise {f} [econ.] sales crisis

Absatzkrisen {pl} sales crises

jdn. in die Armut treiben; in den Ruin treiben; (finanziell) ruinieren; um sein Vermögen bringen; zum Bettler machen [geh.]; an den Bettelstab bringen [poet.] {vt} [fin.] to beggar sb.; to reduce sb. to begging

Die letzte Krise hat die Hälfte der Bevölkerung in die Armut getrieben. The latest crisis has beggared half the population.

Viele Familien sind durch den Krieg verarmt. Many families have been beggared by the war.

ein kritisches Ausmaß erreicht haben (Sache); an einem kritischen Punkt angelangt sein (Person) {v} to have reached (a) crisis point

Die rassistischen Beschimpfungen des Fußballspielers im Internet haben ein kritisches Ausmaß erreicht. Online racist abuse directed at the football player has reached a crisis point.

Sind wir an einem kritischen Punkt angelangt? Have we reached a crisis point?

Beratungstelefon {n}; Beratungshotline {f} telephone advice line; telephone hotline

Krisentelefon {n} emergency advice line; emergency hotline; crisis advice line; crisis hotline

sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi} to get under way

Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. The ship got under way last week.

Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. The tournament got under way on Friday.

Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Her social life has yet to get properly under way.

Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.

Beziehungskrise {f} [psych.] relationship crisis

Beziehungskrisen {pl} relationship crises

Ehekrise {f} [soc.] marriage crisis

Ehekrisen {pl} marriage crises

Einsatzzentrum {n} (für Krisenfälle) crisis centre [Br.]; crisis center [Am.]

Einsatzzentren {pl} crisis centres; crisis centers

Finanzkrise {f} financial crisis; fiscal crisis

Finanzkrisen {pl} financial crises; fiscal crises

Geldkrise {f} monetary crisis

Geldkrisen {pl} monetary crises

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [anhören] [anhören] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [anhören]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [anhören] opportunities [anhören]

Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} educational opportunities

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen to seize / grasp / take an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.

Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Gespräch {n}; Unterredung {f} [geh.] [anhören] talk; interlocution [anhören]

klärendes Gespräch; Aussprache {f} [anhören] clarifying talk

Expertengespräch {n} expert talk

Krisengespräch {n} crisis talk

Zweiergespräch {m} one-on-one talk

Gespräch unter Frauen girl talk

sich mit jdm. über etw. unterhalten; mit jdm. über etw. ein Gespräch führen / eine Unterredung haben [geh.] to have a talk with sb. about sth.

ein offenes Wort mit jdm. reden to have a frank talk with sb.

Glaubenskrise {f} religious crisis

Glaubenskrisen {pl} religious crises

Industriekrise {f} industrial crisis

Industriekrisen {pl} industrial crisis

Kabinettskrise {f} cabinet crisis

Kabinettskrisen {pl} cabinet crises

Kartell {n} (Firmenzusammenschluss für illegale Absprachen) [econ.] cartel

Kartelle {pl} cartels

Binnenkartell {n} domestic cartel

Erdölkartell {n} oil producers' cartel

Exportkartell {n} export cartel

Importkartell {n} import cartel

Krisenkartell {n} anti-crisis cartel

Preiskartell {n} price cartel

Quotenkartell {n} quota cartel

Submissionskartell {n}; Verdingungskartell {n} contracting cartel

Zwangskartell {n} compulsory cartel

ein Kartell bilden to form a cartel

sich einem Kartell anschließen to join a cartel

ein Kartell zerschlagen to break up a cartel

Krise {f} [anhören] crisis [anhören]

Krisen {pl} crises

Börsenkrise {f} [fin.] stock market crisis

Schaffenskrise {f} creative crisis

Strukturkrise {f}; strukturelle Krise structural crisis

in eine Krise geraten to enter a state of crisis

eine Krise durchmachen to pass through a crisis

ökologische Krise ecological crisis

Krisengebiet {n} crisis area; crisis zone

Krisengebiete {pl} crisis areas; crisis zones

Kriseninterventionsteam {n} [soc.] crisis intervention team

Kriseninterventionsteams {pl} crisis intervention teams

Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] crisis-driven cosying-up together

Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far.

Krisensituation {f} crisis situation

Krisensituationen {pl} crisis situations

Krisenstab {m} crisis team

Krisenstäbe {pl} crisis teams

Pandemie-Krisenstab {m}; Pandemieteam {n} [Schw.] pandemic crisis team; pandemic response team

Krisenvermeidungsstrategie {f} crisis-prevention strategy

Krisenvermeidungsstrategien {pl} crisis-prevention strategies

Krisenzeit {f} time of crisis; period of crisis

in Krisenzeiten in periods/times of crisis

in wirtschaftlichen Krisenzeiten in periods/times of economic crisis

Lagezentrum {n} (im Krisenfall) situation centre [Br.]; situation center [Am.] (in a crisis situation)

Lagezentren {pl} situation centres; situation centers

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner