DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for Mushing
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Aushang, Bashing, Messing, Messing..., Muring-Winde, Muring-Winden, Mustang
Similar words:
bushing, gushing, hushing, hushing-up, mashing, meshing, musing, mussing, pushing, rushing

Rangieren {n}; Verschieben {n}; Rangierdienst (Bahn) shunting; shunting service (railway)

Verschieben im Gefällebahnhof/über den Ablaufberg shunting by gravitation

Verschieben durch Umsetzen shunting on level tracks

Abstoßrangierbetrieb {m}; Abstoßbetrieb {m}; Zugzerlegung {f} durch Abstoß shunting by pushing off wagons

Rangierstoß {m}; Aufprall {m} beim Rangieren; Anprall {m} beim Rangieren shunting impact

Rohrreduzierstück {n} pipe bushing

Rohrreduzierstücke {pl} pipe bushings

Schiebeanschlag {m} [techn.] pushing frame

Schiebeanschläge {pl} pushing frames

Schubschiff {n}; Schubbugsierer {m}; Schubselbstfahrer {m} [naut.] pushing motor barge; push towboat; push tug; barge-propelling tug

Schubschiffe {pl}; Schubbugsierer {pl}; Schubselbstfahrer {pl} pushing motor barges; push towboats; push tugs; barge-propelling tugs

jdn. zum Schweigen bringen; jdn. zum Verstummen bringen; jdn. verstummen lassen {vt} to hush sb.; to quell sb.

zum Schweigen bringend; zum Verstummen bringend; verstummen lassend hushing; quelling

zum Schweigen gebracht; zum Verstummen gebracht; verstummen lassen hushed; quelled

Steckerhülse {f} (in der Steckdose) [electr.] pin bushing

Steckerhülsen {pl} pin bushings

Verschleißbuchse {f} [techn.] wear and tear bushing

Verschleißbuchsen {pl} wear and tear bushings

Wanddurchführung {f} [constr.] wall bushing

Wanddurchführungen {pl} wall bushings

jdn. abdrängen {vt} to push sb. aside; to force sb. aside

abdrängend pushing aside; forcing aside

abgedrängt pushed aside; forced aside

drängt ab pushes aside; forces aside

drängte ab pushed aside; forced aside

ein Fahrzeug abdrängen to force a vehicle off the road

ein Schiff abdrängen to force a ship off course

abhetzen {vi} to rush about

abhetzend rushing about

abgehetzt rushed about

hetzt ab rushes about

hetzte ab rushed about

abschieben {vt} to push off

abschiebend pushing off

abgeschoben pushed off

abstoßen; wegstoßen {vt} to push off; to push away

abstoßend; wegstoßend pushing off; pushing away

abgestoßen; weggestoßen pushed off; pushed away

er/sie stößt ab he/she pushes off

ich/er/sie stieß ab I/he/she pushed off

er/sie hat/hatte abgestoßen he/she has/had pushed off

andringen {vt} [geh.] to push forward; to press towards; to urge (strongly) [listen]

andringend pushing forward; pressing towards; urging

angedrungen pushed forward; pressed towards; urged [listen]

anschieben; antauchen [Ös.] {vi} to push [listen]

anschiebend; antauchend pushing [listen]

angeschoben; angetaucht pushed [listen]

ansprechend; angenehm; gefällig; vorteilhaft {adj} [listen] [listen] [listen] felicitous

Das einzig Ansprechende an dem Zimmer war der Ausblick. The view was the room's only felicitous feature.

Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergrund zu drängen. Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background.

anstürmen {vi} to rush up to; to dash up

anstürmend rushing up to; dashing up

angestürmt rushed up to; dashed up

aufstoßen {vt} to push open

aufstoßend pushing open

aufgestoßen pushed open

stößt auf pushes open

stieß auf pushed open

jdn. beruhigen; besänftigen {vt} to hush sb.

beruhigend; besänftigend hushing

beruhigt; besänftigt [listen] hushed

beruhigt; besänftigt [listen] hushes

beruhigte; besänftigte hushed

drängen; treiben; antreiben {vt} [listen] [listen] [listen] to push [listen]

drängend; treibend; antreibend pushing [listen]

gedrängt; getrieben; angetrieben pushed [listen]

drängt; treibt; treibt an pushes

drängte; trieb; trieb an pushed [listen]

auf etw. drängen to push for sth.

auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt} to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.]

drängend; forcierend; pushend pushing; pushing for; pushing to do [listen]

gedrängt; forciert; gepusht pushed; pushed for; pushed to do [listen]

auf eine Sozialreform drängen to push hard for welfare reform

Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen. He's trying to push his agenda in Parliament

Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen. Don't try to push your religion on anyone.

jdn./etw. drängen; treiben; hetzen {vt} [listen] [listen] to rush sb./sth. [listen]

drängend; treibend; hetzend rushing

gedrängt; getrieben; gehetzt rushed [listen]

Ich lasse mich nicht hetzen / drängen. I refuse to be rushed.

Er steht unter Zeitdruck. He is rushed for time.

die Preise in die Höhe treiben [econ.] to rush up prices [Am.]

drängeln {vi} to push [listen]

drängelnd pushing [listen]

gedrängelt pushed [listen]

drängelt pushes

drängelte pushed [listen]

Hören Sie auf zu drängeln! Stop pushing!

Nicht drängeln!; Nicht drängen! [Ös.] [Schw.] (in einer Menschenmenge) Don't push! (in a crowd)

durcheilen {vi} to rush through

durcheilend rushing through

durcheilt rushed through

durcheilt rushes through

durcheilte rushed through

etw. durcheinanderbringen; etw. in Unordnung bringen {vt} to muss sth.; to muss upsth. [Am.]

durcheinanderbringend; in Unordnung bringend mussing

durcheinandergebracht; in Unordnung gebracht mussed

in Unordnung geraten to get mussed up

etw. durchlöchern; durchstoßen {vt} to push through sth.

durchlöchernd; durchstoßend pushing through

durchlöchert; durchstoßen pushed through

etw. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken; durchboxen [ugs.] {vt} to put through; to carry through; to push through

durchsetzend; durchbringend; durchdrückend; durchboxend putting through; carrying through; pushing through

durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt; durchgeboxt put through; carried through; pushed through

ein Gesetz durchbringen to put a bill through

um etw. durchzuboxen in order to push sth. through

Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. The right-left coalition government was the first to push through the tax reform.

eilen {vi} (an einen Ort) to hurry; to rush; to hasten [poet.] (to a place) [listen] [listen]

eilend hurrying; rushing; hastening

geeilt hurried; rushed; hastened [listen]

eilen; rennen; hetzen {vi} (an einen Ort) [listen] to rush; to hustle [Am.] (to a place) [listen] [listen]

eilend; rennend; hetzend rushing; hustling

geeilt; gerannt; gehetzt rushed; hustled [listen]

eilt; rennt; hetzt rushes; hustles

eilte; rannte; hetzte rushed; hustled [listen]

jdm. zu Hilfe eilen to rush to help sb.

jdn. schnell ins Krankenhaus bringen to rush sb. to the hospital

den Berg hinaufeilen to rush up the hill

etw. eindrücken {vt} to push insth.

eindrückend pushing in

eingedrückt pushed in

einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinandergreifen {v} [listen] to mesh

einrückend; in Eingriff bringend; eingreifend; ineinandergreifend meshing

eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinandergegriffen meshed

einstecken {vt} to push in

einsteckend pushing in

eingesteckt pushed in

etw. entströmen {vi} [geh.] to pour out of sth.; to gush out of sth.

entströmend pouring out; gushing out

entströmt poured out; gushed out

Der Sauerstoff entströmte dem defekten Schlauch. The oxygen escaped from the porous tube.

etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch [übtr.]) {vt} to rush sth.

erstürmend; im Sturm nehmend rushing

erstürmt; im Sturm genommen rushed [listen]

fickend; vögelnd; bumsend; poppend; pimpernd; rammelnd; pudernd fucking; banging; humping; screwing; poking; mashing; tumbling; boffing; shafting; knobing; shaging; rogering; bonking; boinking; boning; shtuping; schtuping; rooting

gefickt; gevögelt; gebumst; gepoppt; gepimpert; gerammelt; gepudert fucked; banged; humped; screwed; poked; mashed; tumbled; boffed; shafted; knobbed; shagged; rogered; bonked; boinked; boned; shtupped; schtupped; rooted [listen]

Sie ließ sich von ihm ficken. She let him fuck her.

fortstoßen {vt} to push away

fortstoßend pushing away

fortgestoßen pushed away

etw. von sich geben; ausstoßen; verlieren; speien [geh.] {vt} (Behälter, Fahrzeug usw.) [listen] to gush; to spout; to spurt (of a container, vehicle etc.)

von sich gebend; ausstoßend; verlierend; speiend gushing; spouting; spurting

von sich gegeben; ausgestoßen; verloren; gespien [listen] gushed; spouted; spurted

Der Tankwagen verlor Öl. The tanker was gushing oil.

Aus der Wunde strömt immer noch Blut. The wound is still gushing / spouting blood.

Aus ihrer Nase quoll das Blut. Her nose was spurting blood.

Schließlich kochte der Topf über und heißes Wasser spritzte überall hin. Eventually, the pot boiled over, spurting hot water everywhere.

Sie sprudelte vor Begeisterung. She gushed enthusiasm.

gefühlsselig; gefühlsbeladen; enthusiasmiert; übertrieben enthusiastisch; überenthusiastisch {adj} gushing; gushy

gefühlsbeladene Balladen gushing ballads; gushy ballads

gefühlsselige Liebesgeschichten gushy love stories

jdn. herumkommandieren; drangsalieren; schikanieren; traktieren; tyrannisieren; mobben [ugs.]; schurigeln [Norddt.] [ugs.] {vt} to bully sb.; to bully sb. around; to push sb. around; to push sb. about [Br.]; to bulldoze sb.; to hector sb. [formal]

herumkommandierend; drangsalierend; schikanierend; tyrannisierend; mobbend; schurigelnd bullying; bullying around; pushing around; pushing about; bulldozing; hectoring [listen]

herumkommandiert; drangsaliert; schikaniert; tyrannisiert; gemobbt; geschurigelt bullied; bullied around; pushed around; pushed about; bulldozed; hectored

einen Arbeitskollegen schikanieren to bully a colleague

jdn. zu etw. drängen/treiben to bulldoze sb. into (doing) sth.

eine dragonerhafte Art haben to have a hectoring manner

Lass dir nichts gefallen! Don't let them bully you!; Don't let them push you around!

jdn. in etw. hineindrängen {vt} to push sb. into sth.

hineindrängend pushing into

hineingedrängt pushed into

etw. in etw. hineinschieben {vt} to push sth. in/into sth.; to slide sth. in/into sth.

hineinschiebend pushing in/into; sliding in/into [listen] [listen]

hineingeschoben pushed in/into; slid in/into [listen] [listen]

auf etw. losstürmen; gegen etw. anrennen [sport] [übtr.] {vi} to rush sth.

losstürmend; anrennend rushing

losgestürmt; angerannt rushed [listen]

auf das Tor losstürmen to rush the goal

etw. maischen; etw. einmaischen {vt} (Brauerei) to mash sth.; to dough-in sth. (brewery)

maischend; einmaischend mashing; doughing-in

gemaischt; eingemaischt mashed; doughed-in

preschen {vi} to hurry; to push [listen]

preschend hurrying; pushing [listen]

geprescht hurried; pushed [listen]

Er kam ins Zimmer geprescht. He came dashing into the room.

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

jdn. schubsen {vt} to nudge; to push sb. [listen]

schubsend nudging; pushing [listen]

geschubst nudged; pushed [listen]

(übertrieben) schwärmen; schmeicheln; lobhudeln [ugs.] {vi} to gush

schwärmend; schmeichelnd; lobhudelnd gushing

geschwärmt; geschmeichelt; gelobhudelt gushed

still sein; verstummen {vi} to hush [listen]

still seiend; verstummend hushing

still gewesen; verstummt hushed

stoßen; schieben; drücken {vt} [listen] [listen] [listen] to push [listen]

stoßend; schiebend; drückend pushing [listen]

gestoßen; geschoben; gedrückt pushed [listen]

er/sie stößt; er/sie schiebt; er/sie drückt he/she pushes

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schob; ich/er/sie drückte I/he/she pushed [listen]

er/sie hat/hatte gestoßen; er/sie hat/hatte geschoben; er/sie hat/hatte gedrückt he/she has/had pushed

ich/er/sie stieß; ich/er/sie schöbe; ich/er/sie drückte I/he/she would push

strömen; sprudeln; spritzen; heraussprudeln; herausspritzen; hervorsprudeln; hervorquellen [geh.]; quellen [poet.]; sich ergießen {vi} (aus) (Flüssigkeit) [listen] [listen] to gush; to spout; to spurt (out of / from) (of a liquid)

strömend; sprudelnd; spritzend; heraussprudelnd; herausspritzend; hervorsprudelnd; hervorquellend; quellend; sich ergießend gushing; spouting; spurting

geströmt; gesprudelt; gespritzt; herausgesprudelt; herausgespritzt; hervorgesprudelt; hervorgequellt; gequellt; sich ergossen gushed; spouted; spurted

Aus dem Brunnen sprudelt klares Wasser. Clear water spouts from the fountain.

Aus dem Rohr strömte / spritzte das Wasser. Water gushed out of the pipe.

Sie machte die Tür auf und dichter Rauch strömte heraus. She opened the door and thick smoke gushed out.

etw. überdenken; durchdenken; etw. von allen Seiten betrachten; zu etw. Überlegungen anstellen; über etw. nachsinnen [geh.]; mit sich zurate gehen [geh.]; hirnen [Schw.] {v} to deliberate over/on/about sth.; to mull over/on/about sth.; to muse over/on/about sth.

überdenkend; durchdenkend; von allen Seiten betrachtend; zu Überlegungen anstellend; über nachsinnend; mit sich zurate gehend; hirnend deliberating over/on/about; mulling over/on/about; musing over/on/about

überdacht; durchdacht; von allen Seiten betrachtet; zu Überlegungen angestellt; über nachgesonnen; mit sich zurate gegangen; gehirnt deliberated over/on/about; mulled over/on/about; mused over/on/about

sich die verschiedenen Möglichkeiten durch den Kopf gehen lassen to mull over the various possibilities

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners