Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2366
ähnliche
Ergebnisse für 361 v. Chr.
Einzelsuche:
361
·
v
·
Chr
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complimentary
;
courtesy
Hotelfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
hotel
courtesy
vehicles
used
for
transporting
customers
Freuen
sie
sich
auf
asiatische
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikarten
.
Each
sponsor
will
be
provided
with
two
complimentary
tickets
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nächsten
Rennen
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
Vorbereitung
{f}
(
von
etw
.)
preparation
(of
sth
.)
Vorbereitungen
{pl}
preparations
Weihnachtsvorbereitungen
{pl}
Christmas
preparations
in
Vorbereitung
auf
etw
.;
zur
Vorbereitung
{+Gen.}
in
preparation
for
sth
.
in
Vorbereitung
(
sein
)
/i
. V./
(to
be
)
in
preparation
/in
prp
./
Vorbereitungen
für
etw
.
treffen
to
make
preparations
for
sth
.
erforderliche
Vorbereitungen
necessary
preparations
endgültig
;
definitv
;
entschieden
;
bestimmend
;
maßgeblich
{adj}
definitive
eine
endgültige
Entscheidung
a
definitive
decision
ein
bestimmender
Faktor
a
definitive
factor
Höflichkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
;
Verbindlichkeit
{f}
courtesy
Höflichkeiten
{pl}
courtesies
aus
Höflichkeit
;
aus
Gefälligkeit
by
courtesy
Nehmen
Sie
bitte
Rücksicht
auf
die
anderen
Gäste
und
sprechen
Sie
in
gedämpften
Tonfall
.
Please
show
courtesy
to
the
other
guests
and
speak
in
hushed
tones
.
Klarheit
{f}
;
Unterscheidbarkeit
{f}
;
Schärfe
{f}
[phys.]
clarity
die
Klarheit
der
Herbsttage
the
clarity
of
the
autumn
days
die
Klarheit
des
Klangbilds
auf
der
CD
the
clarity
of
sound
on
the
CD
mit
einer
Präzision
und
Klarheit
wie
sie
bisher
nicht
möglich
war
with
a
clarity
and
precision
not
previously
available
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
Ich
war
erstaunt
,
wie
klar
ihre
Stimme
am
Telefon
klang
.
I
was
amazed
at
the
clarity
of
her
voice
on
the
telephone
.
Klarheit
{f}
;
Übersichtlichkeit
{f}
;
Verständlichkeit
{f}
;
Überschaubarkeit
{f}
clarity
zur
besseren
Übersicht
;
zum
besseren
Verständnis
for
the
sake
of
clarity
einen
Text
auf
Verständlichkeit
hin
redigieren
to
edit
a
text
for
clarity
die
Überschaubarkeit
der
Kosten
the
clear
cost
structure
Klarheit
{f}
;
Eindeutigkeit
{f}
;
eindeutige
Festlegung
{f}
;
Klarstellung
{f}
clarity
mehr
Klarheit
über
die
Pläne
der
Regierung
greater
clarity
about/on
the
government's
plans
Er
braucht
ein
klares
Ziel
vor
Augen
.
It
is
clarity
of
purpose
that
he
needs
.
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
silence
;
quiet
;
quietness
Abendstille
{f}
quiet
of
the
evening
Grabesstille
{f}
silence
of
the
grave
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
enjoy
a
moment
of
silence
um
Ruhe
bitten
to
request
silence
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
There
fell
a
deep
silence
.
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhiger
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisesten
;
am
ruhigsten
;
am
stillsten
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
anderen
nicht
aufweckt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
doch
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
during
the
film
.
Zellkern
{m}
;
Nukleus
{m}
[biol.]
cell
nucleus
;
nucleus
;
cytoblast
;
endoblast
;
karyoblast
;
karyon
Zellkerne
{pl}
;
Nuklei
{pl}
cell
nuclei
;
nuclei
;
nucleuses
;
cytoblasts
;
endoblasts
;
karyoblasts
;
karyons
diploider
Zellkern
diploid
nucleus
;
amphykarion
großer
Zellkern
macronucleus
kleiner
Zellkern
micronucleus
häufig
{adj}
frequent
häufiger
more
frequent
am
häufigsten
most
frequent
es
kommt
häufig
vor
it's
a
frequent
occurrence
es
ist
üblich
it's
a
frequent
practice
vertraulich
{adj}
[adm.]
confidential
vertraulicher
more
confidential
am
vertraulichsten
most
confidential
streng
vertraulich
strictly
confidential
Behandeln
Sie
diese
Auskunft
bitte
vertraulich
.;
Um
vertrauliche
Behandlung
dieser
Auskunft
wird
gebeten
.
Please
treat
this
information
as
confidential
.
äußerer
Rand
{m}
(
auch
[übtr.]
)
fringe
[Br.]
(outer
edge
) (also
[fig.]
)
am
nördlichen
Stadtrand
on
the
northern
fringes
of
the
city
am
Rande
der
Menschenmenge
on
the
fringe
of
the
crowd
am
Rande
der
Gesellschaft
[soc.]
on
the
fringes
of
society
zusammenhängend
;
innerlich
verbunden
;
kohärent
{adj}
coherent
in
zusammenhängenden
Sätzen
in
coherent
sentences
kohärente
Einheit
coherent
unit
zusammenhängen
{vi}
to
be
coherent
scharfer
Verstand
{m}
;
Scharfblick
{m}
;
Scharfsichtigkeit
{f}
;
klare
Erkenntnis
{f}
[psych.]
clarity
of
mind
;
clarity
of
thought
;
clarity
Weitblick
{m}
clarity
of
vision
Dann
kam
mir
die
Erleuchtung
.
Then
I
had
a
moment
of
clarity
.
schillernd
{adj}
(
wechselhaft
,
ambivalent
)
[übtr.]
colourful
[Br.]
;
colorful
[Am.]
[fig.]
schillernde
Persönlichkeit
colourful
personality
schillernde
Karriere
colourful
career
urheberrechtlich
schützen
{vt}
to
copyright
urheberrechtlich
schützend
copyrighting
urheberrechtlich
geschützt
copyrighted
Gefälligkeit
{f}
;
Liebenswürdigkeit
{f}
courtesy
mit
freundlicher
Genehmigung
von
jdm
.
by
courtesy
of
sb
.
privat
;
persönlich
;
nicht
öffentlich
{adj}
private
privat
unterwegs
sein
to
be
travelling
in
a
private
capacity
schroff
{adv}
shortly
;
sharply
"Gibt's
ein
Problem
?",
fragte
er
schroff
.
'Is
there
a
problem
?'
he
asked
shortly/sharply
.
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abrechnung
{f}
;
Schlussrechnung
{f}
cashing
up
Abrechnung
{f}
;
Quittung
{f}
pay-off
Abrechnung
{f}
deduction
Abrechnungsverkehr
{m}
[fin.]
clearing
Abstandsfläche
{f}
distance
space
;
clearance
Abtransport
{m}
;
Abfuhr
{f}
;
Wegführen
{n}
[ugs.]
(
von
etw
.)
[transp.]
removal
;
carrying
off
(of
sth
.)
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
Achsversatz
{m}
[techn.]
offset
Anlage
{f}
;
Begabung
{f}
[psych.]
endowment
Anlegen
{n}
;
Anlage
{f}
;
Errichten
{n}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.)
construction
(of
sth
.)
Anordnungsbefugnis
{f}
jurisdiction
(to
be
in
charge
)
Ansatz
{m}
;
Menge
{f}
(
von
Komponenten
für
eine
Reaktion
)
[chem.]
batch
Anschlagfeder
{f}
[mach.]
pad
Anzeigenschluss
{m}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Atlantischer
Weißseitendelfin
{m}
;
Nordischer
Delfin
{m}
;
Springer
{m}
(
Lagenorhynchus
acutus
)
[zool.]
Atlantic
white-sided
dolphin
;
jumper
;
springer
;
lag
;
North
Atlantic
dolphin
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Aufleuchten
{n}
(
von
etw
.)
flashing
;
flash
(of
sth
.)
Aufschlag
{m}
(
Tennis
)
[sport]
serve
persönliche
Auseinandersetzung
{f}
;
Konfrontation
{f}
faceoff
Ausführung
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Sport
)
[sport]
execution
(assessment
criterion
in
sports
)
Aushärtung
{f}
cure
Ausschluss
{m}
(
aus
etw
.);
Verbot
{n}
(
einer
Tätigkeit
)
[adm.]
[soc.]
debarment
;
disbarment
(from
an
activity
)
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
expectation
(of)
Aussondern
{n}
;
Ausscheidung
{f}
removal
Axis
{m}
;
zweiter
Halswirbel
{m}
[anat.]
axis
;
second
cervical
vertebra
auf
Ballonfahrt
gehen
;
eine
Ballonfahrt
machen
{v}
to
balloon
Barkasse
{f}
(
größtes
Beiboot
eines
Segelkriegsschiffs
)
[naut.]
[hist.]
launch
(largest
boat
carried
on
a
sailing
warship
)
Beaufschlagung
{f}
(
Wasserturbine
)
[techn.]
admission
(flow);
throw
of
the
water
(hydroturbine)
Befreiungsschuss
{m}
;
Befreiungsschlag
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
clearance
kick
;
clearance
(ball
sports
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "361 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner