A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
non-formal ethics
non-formatted
non-fossiliferous
non-frangible rim
non-fulfilment
non-functional
non-fungible token
non-gaseous
non-genetically modified
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
non-fulfilment
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Darüber
hinaus
sei
von
SAB
und
der
Region
Wallonien
die
unbeschränkte
Haftung
bei
allen
Schäden
akzeptiert
worden
,
einschließlich
Gewinnverluste
bei
Nichterfüllung
der
Garantien
während
20
Jahren
(
Nummer
8.c
des
Vertrags
SAB-TNT
). [EU]
In
addition
to
the
above
,
SAB
and
the
Region
of
Wallonia
have
accepted
liability
for
all
damages
without
limitation
,
including
loss
of
profit
,
in
case
of
non-fulfilment
of
such
warranty
for
20
years
(according
to
cipher
8.c
of
the
SAB-TNT
contract
).
Der
Mitgliedstaat
kann
die
Zuteilung
eines
Berechtigungsscheins
beschließen
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Nichteinhaltung
der
Verpflichtung
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
c
nicht
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
begangen
wurde
und
dass
sie
von
geringfügiger
Bedeutung
ist
. [EU]
Member
States
may
decide
to
issue
a
voucher
if
it
is
established
that
non-fulfilment
of
the
undertakings
referred
to
in
point
(c)
of
the
first
paragraph
was
not
committed
deliberately
or
through
serious
negligence
and
that
its
consequences
are
marginal
.
der
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Verpflichtung
,
deren
Nichterfüllung
die
Zollschuld
entstehen
lässt
,
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt
ist
,
beziehungsweise
[EU]
the
moment
when
the
obligation
the
non-fulfilment
of
which
gives
rise
to
the
customs
debt
is
not
met
or
ceases
to
be
met
;
Die
Einführer
akzeptieren
als
normales
Geschäftsrisiko
,
dass
die
in
Absatz
2
näher
erläuterte
Verletzung
einer
oder
mehrerer
der
in
Absatz
1
aufgeführten
Bedingungen
durch
eine
Partei
zum
Entstehen
einer
Zollschuld
gemäß
Artikel
201
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
führen
kann
. [EU]
Importers
shall
accept
as
a
normal
trade
risk
the
fact
that
the
non-fulfilment
,
by
any
party
,
of
one
or
more
of
the
conditions
listed
in
paragraph
1
and
further
defined
in
paragraph
2,
may
give
rise
to
a
customs
debt
incurred
under
Article
201
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Community
Customs
Code
[15].
Die
Einführer
akzeptieren
als
normales
Geschäftsrisiko
,
dass
die
in
Absatz
2
näher
erläuterte
Verletzung
einer
oder
mehrerer
der
in
Absatz
1
aufgeführten
Bedingungen
durch
eine
Partei
zum
Entstehen
einer
Zollschuld
gemäß
Artikel
201
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
führen
kann
. [EU]
Importers
shall
accept
as
a
normal
trade
risk
,
that
the
non-fulfilment
,
by
any
party
,
of
one
or
more
of
the
conditions
listed
in
paragraph
1
and
further
defined
in
paragraph
2
may
give
rise
to
a
customs
debt
incurred
pursuant
to
Article
201
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Community
Customs
Code
.
Die
Einführer
akzeptieren
als
normales
Geschäftsrisiko
,
dass
die
in
Absatz
2
näher
erläuterte
Verletzung
einer
oder
mehrerer
der
in
Absatz
1
aufgeführten
Bedingungen
durch
eine
Partei
zum
Entstehen
einer
Zollschuld
gemäß
Artikel
201
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
führen
kann
. [EU]
Importers
shall
accept
as
a
normal
trade
risk
,
the
fact
that
the
non-fulfilment
,
by
any
party
,
of
one
or
more
of
the
conditions
listed
in
paragraph
1
and
further
defined
in
paragraph
2
may
give
rise
to
a
customs
debt
incurred
under
Article
201
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Common
Customs
Code
.
Die
Einführer
akzeptieren
als
normales
Geschäftsrisiko
,
dass
die
unter
Absatz
2
näher
erläuterte
Nichterfüllung
einer
oder
mehrerer
der
unter
Absatz
1
genannten
Bedingungen
durch
eine
Partei
zum
Entstehen
einer
Zollschuld
gemäß
Artikel
201
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
führen
kann
. [EU]
Importers
shall
accept
as
a
normal
trade
risk
that
the
non-fulfilment
,
by
any
party
,
of
one
or
more
of
the
conditions
listed
in
paragraph
1
and
further
defined
in
paragraph
2
may
give
rise
to
a
customs
debt
incurred
under
Article
201
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Community
Customs
Code
[5].
Die
Gründe
für
die
Nicht-Berücksichtigung
müssen
untermauert
werden
(z. B.
Angabe
der
Art
des
Verstoßes
gegen
Wartungsvorschriften
). [EU]
The
reason
for
rejection
shall
be
substantiated
(e.g.,
the
nature
of
non-fulfilment
of
maintenance
instructions
,
etc
.).
Die
Nichterfüllung
dieser
Auflagen
oder
Nichteinhaltung
der
entsprechenden
Fristen
kann
zu
jeder
Zeit
während
des
in
Artikel
1
dieser
Entscheidung
genannten
Zeitraums
von
der
Kommission
als
Anlass
für
den
Entzug
der
Anerkennung
gemäß
Artikel
9
der
Richtlinie
94/57/EG
betrachtet
werden
. [EU]
Non-fulfilment
of
these
conditions
or
non-respect
of
the
relevant
deadlines
may
,
at
any
time
during
the
period
referred
to
in
Article
1
of
this
Decision
,
be
considered
by
the
Commission
as
grounds
for
withdrawal
of
recognition
in
accordance
with
Article
9
of
Directive
94/57/EC
.
Entscheidungen
darüber
,
dass
für
MSS
oder
ergänzende
Bodenkomponenten
erteilte
Genehmigungen
wegen
der
Nichterfüllung
von
Verpflichtungen
aufgehoben
werden
,
sollten
auf
nationaler
Ebene
durchgesetzt
werden
. [EU]
Decisions
on
the
withdrawal
of
authorisations
granted
in
relation
to
MSS
or
complementary
ground
components
due
to
the
non-fulfilment
of
obligations
should
be
enforced
at
national
level
.
entweder
in
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
die
Pflicht
,
deren
Nichterfüllung
die
Schuld
entstehen
lässt
,
nicht
mehr
erfüllt
wird
,
oder
in
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
die
Waren
in
das
Versandverfahren
überführt
wurden
,
wenn
sich
nachträglich
herausstellt
,
dass
eine
der
Voraussetzungen
für
die
Überführung
in
das
Verfahren
tatsächlich
nicht
erfüllt
war
. [EU]
either
at
the
time
when
the
obligation
whose
non-fulfilment
gives
rise
to
the
debt
ceases
to
be
met
,
or
at
the
time
when
the
goods
are
placed
under
the
procedure
,
where
it
is
established
subsequently
that
a
condition
governing
the
placing
of
the
goods
under
the
procedure
was
not
in
fact
fulfilled
.
Existiert
eine
Sanktion
bei
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
? [EU]
Is
there
a
penalty
for
non-fulfilment
?
Falls
ein
Arbeitsloser
in
dem
Mitgliedstaat
,
der
ihm
keine
Leistungen
gewährt
,
nicht
allen
Pflichten
nachkommt
und/oder
dort
nicht
alle
Schritte
zur
Arbeitsuche
unternimmt
,
so
hat
dies
keine
Auswirkungen
auf
die
Leistungen
,
die
in
dem
anderen
Mitgliedstaat
gewährt
werden
." [EU]
The
non-fulfilment
by
the
unemployed
person
of
all
the
obligations
and/or
job-seeking
activities
in
the
Member
State
which
does
not
provide
the
benefits
shall
not
affect
the
benefits
awarded
in
the
other
Member
State
.'.
Falls
ein
Arbeitsloser
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
zuletzt
eine
Beschäftigung
ausgeübt
hat
,
nicht
allen
Pflichten
nachkommt
und/oder
nicht
alle
Schritte
zur
Arbeitssuche
unternimmt
,
so
hat
dies
keine
Auswirkungen
auf
die
Leistungen
,
die
im
Wohnmitgliedstaat
gewährt
werden
. [EU]
The
non-fulfilment
by
the
unemployed
person
of
all
the
obligations
and/or
job-seeking
activities
in
the
Member
State
in
which
he
pursued
his
last
activity
shall
not
affect
the
benefits
awarded
in
the
Member
State
of
residence
.
Hierzu
sollten
nähere
Bestimmungen
insbesondere
für
den
Fall
vorgesehen
werden
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Einfuhr
oder
Ausfuhr
wegen
höherer
Gewalt
nicht
eingehalten
werden
kann
. [EU]
The
action
to
be
taken
in
such
circumstances
should
be
specified
in
detail
,
in
particular
for
cases
where
non-fulfilment
of
undertakings
is
due
to
force
majeure
.
Konkret
bedeutet
dies
,
dass
ein
anderer
Bieter
,
der
das
Angebot
von
Ford
in
Höhe
von
57
Mio
.
EUR
überbieten
wollte
,
einen
Kaufpreis
von
mehr
als
133
Mio
.
EUR
(d. h.
einen
um
76
Mio
.
EUR
höheren
Kaufpreis
)
hätte
bieten
müssen
,
um
die
Nichterfüllung
der
das
Produktionsniveau
betreffenden
Bedingung
auszugleichen
. [EU]
In
concrete
terms
,
in
order
to
outbid
Ford
' s
offer
of
EUR
57
million
, a
potential
investor
would
need
to
propose
a
sales
price
in
excess
of
EUR
133
(i.e.
EUR
76
million
higher
)
in
order
to
compensate
for
the
non-fulfilment
of
the
condition
relating
to
the
production
level
.
Nach
Einschätzung
von
DHL
kommt
die
ungleiche
Verteilung
der
Schadensrisiken
in
den
unterschiedlichen
Regelungen
zu
Umfang
und
Dauer
der
Schadensersatzverpflichtung
zum
Ausdruck:
TNT
habe
zwar
bei
Nichterfüllung
der
Garantien
Anspruch
auf
Schadensersatz
durch
SAB
während
der
gesamten
Vertragslaufzeit
,
aber
der
Schadensanspruch
gegenüber
SAB
verringere
sich
im
Laufe
der
Vertragslaufzeit
;
beende
TNT
den
Vertrag
nach
10
Jahren
,
verringere
sich
der
Anspruch
auf
den
einfachen
Betrag
des
jährlichen
Durchschnitts
der
Landeentgelte
(
vgl
.
Nummer
10
.3 c
des
Vertrags
SAB-TNT
). [EU]
Furthermore
,
for
DHL
,
the
unequal
distribution
of
damages'
risks
is
reflected
in
the
differing
regulation
concerning
the
amount
and
duration
of
the
obligation
to
compensate:
Whereas
TNT
holds
the
right
to
claim
compensation
from
SAB
for
the
whole
contract
duration
in
case
of
non-fulfilment
of
the
warranty
,
the
right
to
claim
compensation
from
SAB
decreases
with
the
length
of
duration
;
in
case
of
termination
notice
by
TNT
with
the
expiration
of
10
years
to
the
simple
of
the
yearly
average
of
the
landing
fees
(according
to
cipher
10
.3 c
of
the
SAB-TNT
contract
).
"Nichterfüllung"
ist
eine
beobachtete
Situation
,
bei
der
ein
objektiver
Nachweis
dafür
vorliegt
,
dass
eine
bestimmte
Anforderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
nicht
erfüllt
wird
und
die
Gegenmaßnahmen
erfordert
[EU]
'non-conformity'
means
an
observed
situation
where
objective
evidence
indicates
the
non-fulfilment
of
a
requirement
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
725/2004
that
requires
corrective
action
"Nichterfüllung"
ist
eine
beobachtete
Situation
,
bei
der
ein
objektiver
Nachweis
dafür
vorliegt
,
dass
eine
bestimmte
Anforderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
oder
der
Richtlinie
2005/65/EG
nicht
erfüllt
wird
und
die
Gegenmaßnahmen
erfordert
[EU]
'non-conformity'
means
an
observed
situation
where
objective
evidence
indicates
the
non-fulfilment
of
a
requirement
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
725/2004
or
Directive
2005/65/EC
that
requires
corrective
action
"Nichterfüllung"
ist
eine
beobachtete
Situation
,
bei
der
ein
objektiver
Nachweis
dafür
vorliegt
,
dass
eine
bestimmte
Anforderung
nicht
erfüllt
wird
. [EU]
'Non-conformity'
means
an
observed
situation
where
objective
evidence
indicates
the
non-fulfilment
of
a
specified
requirement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-fulfilment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners