DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

156 results for linken
Word division: lin·ken
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He got up on the wrong side.

Er hat am linken Arm eine Eidechse eintätowiert. He has a lizard inked on his left arm.

Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. He probably got out of bed on the wrong side.

Auch im linken Umfeld wurde erkannt, dass die behauptete Logik revolutionärer Gewalt ein Irrweg war. [G] In the left-wing scene it was also recognized that the upheld logic of revolutionary violence was the wrong approach.

Auf der linken Seite ein identischer Glaskasten. Junge Leute hocken auf roten Kissen um ein Kreuz wie um ein Lagerfeuer. [G] To your left an identical glass box, with a bunch of teenagers inside squatting on red cushions around a cross as though they were sitting round a campfire.

Der Mann lehnt mit dem Rücken zur Wand, den linken Arm in die Hüfte gestützt. [G] The man leans his back against the wall of the house, left arm on his hip.

Die Frauenkirche ist nur eines der Baudenkmäler, die das einzigartige Panorama am linken Elbufer bilden. [G] The Church of Our Lady is just one of the monuments dominating the unique cityscape on the left bank of the Elbe.

Dreißig Jahre nach dem Höhepunkt des deutschen Linksterrorismus zeigt sich in den Medien und in der Öffentlichkeit ein breites Interesse, noch einmal auf das Phänomen des linken Terrorismus in Deutschland zurückzukommen. [G] Thirty years after German left-wing terrorism reached its peak, there is evidence of widespread interest in the media and among the public in re-examining the phenomenon of left-wing terrorism in Germany.

Er erwartet mehr Verständnis von der deutschen Linken für die israelische Politik, auch wenn er selbst nicht Sharons Politik gutheißt. [G] He expects more understanding from the German left for Israel's policies, even if he does not himself approve of what Sharon is doing.

Es gibt keine linken oder rechten Witze, es gibt nur gute oder schlechte. [G] There's no such thing as right-wing or left-wing humour, only good and bad jokes.

Ihr unverkennbares Markenzeichen, den Knopf im linken Ohr, tragen die Bären und die anderen Tiere aus dem Hause Steiff seit 1904. [G] Their unmistakable trademark - a button in the left ear - has been worn by the bears and the other Steiff animals since 1904.

In 710 m Höhe, nahe des Rennsteigs in Ostthüringen, entspringt einer der bedeutendsten linken Nebenflüsse der Saale, die Schwarza. [G] At an altitude of 710 m, near the Rennsteig (ancient trade routes) in eastern Thuringia, rises one of the major left-bank tributaries of the Saale River.

Michael Sturm versucht am Fallbeispiel der sog. "Tupamaros München" die Entwicklung einer linken Randgruppe in einem speziell lokal angesiedelten Kontext nachzuzeichnen. [G] Michael Sturm uses the example of the so-called "Munich Tupamaros" in an attempt to chart the development of a left-wing fringe group in its specific local context.

Mit seinen Büchern "Die RAF und der linke Terrorismus" (2006), "1968 als Mythos", "Chiffre und Zäsur" (2000) und "Frankfurter Schule und Studentenbewegung - Von der Flaschenpost zum Molotowcocktail" (1998) hat er sich als einer der besten Kenner und Interpreten der außerparlamentarischen "Linken" und des "Linksextremismus" in der Bundesrepublik ausgewiesen. [G] He is one of Germany's best specialists and interpreters of the "extra-parliamentary left wing" and of "left-wing extremism" and has written "Die RAF und der linke Terrorismus" (2006), "1968 als Mythos", "Chiffre und Zäsur" (2000) and "Frankfurter Schule und Studentenbewegung - Von der Flaschenpost zum Molotowcocktail" (1998).

Nach dem 11. September 2001 geht es nicht mehr um linken Terrorismus, sondern um einen religiös begründeten Terrorismus, der bewusst auf eine große Zahl von unschuldigen Opfern zielt. [G] Following 9/11, left-wing terrorism is no longer the issue - today we are confronted with a form of terrorism founded on religious beliefs which consciously targets large numbers of innocent victims.

Obwohl er sich selbst der Linken zurechnet, hat Habermas nie auf eine Revolution gesetzt, "sondern sich immer dem Ideal konsequenter Demokratie verpflichtet gefühlt" (Günter Figal). [G] While considering himself a leftist, Habermas never aimed for a revolution, "but was always committed to the ideal of consistent democracy" (Günter Figal).

Viele von ihnen, zuerst katholische Konservative, später, in den achtziger und neunziger Jahren, auch namhafte sozialdemokratische und grüne Mitglieder der "postumen Adenauerschen Linken", folgerten aus dieser Erfahrung, die Deutschen seien in besonderem Maß berufen, den übrigen Europäern bei der Überwindung ihrer Nationalstaaten voranzugehen. [G] Many Germans, at first Catholic conservatives and later, in the 80's and 90's, prominent Social Democrats and 'green' members of the "posthumous Adenauer left", inferred from this experience that the Germans were particularly qualified to lead other Europeans in overcoming their nation states.

1 = bergwärts, 2 = talwärts, 3 = zum linken Ufer, 4 = zum rechten Ufer, 0 = unbekannt = Standard, Rest nicht verwenden. [EU] 1 = upstream, 2 = downstream, 3 = to the left bank, 4 = to the right bank, 0 = unknown = default, rest not used

"Abbacchio Romano" versehen werden sollen, bis spätestens 20 Tage nach der Geburt am linken Ohr mit einem entsprechenden Band oder Knopf gekennzeichnet werden, auf dem auf der Vorderseite der vollständige alphanumerischen Identifikationscode des Haltungsbetriebs und auf der Rückseite die laufende Nummer des Tieres angegeben sind. [EU] Furthermore, the animals intended for the production of the PGI 'Abbacchio Romano' must be identified within 20 days of birth by a tag or button affixed to the left ear, the front of which shows the identification code of the holding in letters and figures and the back the lamb's serial number.

Abstand von der linken Fahrzeugkante: ... [EU] Distance from the left vehicle edge: ...

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners