A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
absengen
absenken
abserbeln
abservieren
absetzbar
absetzen
absicherbar
absichern
absichtlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
absetzbar
Word division: ab·setz·bar
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Kapitalaufwendungen
bis
zu
50
.000
EUR
sind
in
dem
Jahr
,
in
dem
sie
anfallen
,
steuerlich
absetzbar
.
Up
to
EUR
50
,000
in
capital
expenditures
can
be
expensed
in
the
year
they
were
incurred
.
Die
Reise
ist
als
Betriebsausgabe
absetzbar
.;
Die
Reise
kann
als
Betriebsausgabe
steuerlich
geltend
gemacht
werden
.
The
trip
is
deductible
as
a
business
expense
.
Andere
Steuern
auf
Produkte
,
die
mit
dem
Umsatz
verbunden
,
aber
nicht
absetzbar
sind
[EU]
Other
taxes
on
products
which
are
linked
to
turnover
but
not
deductible
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
alle
von
der
OTE
für
die
fVRR
getätigten
Zahlungen
gemäß
der
griechischen
Unternehmenssteuergesetzgebung
steuerlich
absetzbar
sind
,
schätzt
CRA
den
realen
NGW
der
fVRR
nach
Steuern
auf
den
Betrag
von
784
,3
Mio
.
EUR
. [EU]
Moreover
,
given
that
all
the
VRS
payments
by
OTE
are
deductible
for
corporate
tax
purposes
under
Greek
corporate
law
,
CRA
International
has
estimated
that
the
real
NPV
of
the
VRS
stands
,
post-tax
,
at
EUR
784
,3
million
[26].
anstatt
von
Umicore
die
Zahlung
eines
Bruttobetrages
vor
Einkommensteuer
zu
verlangen
,
der
steuerlich
absetzbar
sei
,
habe
die
ISI
die
Zahlung
eines
Nettobetrages
nach
Steuern
akzeptiert
,
natürlich
unter
der
in
der
Vereinbarung
enthaltenen
Bedingung
,
dass
dieser
(
Netto-
)
Betrag
selbst
nicht
steuerlich
abgesetzt
werden
könne
. [EU]
instead
of
requesting
that
Umicore
pay
a
gross
amount
before
income
tax
,
which
would
have
been
tax
deductible
,
the
Special
Tax
Inspectorate
accepted
the
payment
of
a
net
amount
,
after
tax
,
provided
that
,
of
course
,
as
specified
in
the
agreement
,
the
net
amount
was
not
itself
tax
deductible
.
Auch
der
Betrag
der
administrativen
Geldbuße
ist
bei
der
Körperschaftsteuer
absetzbar
. [EU]
The
amount
of
the
administrative
fine
can
also
be
deducted
from
corporate
tax
.
Auch
wenn
die
Beitragszahlungen
eben
laut
Schreiben
vom
28
.
November
2004
vom
versteuerbaren
Einkommen
im
Jahr
ihrer
Zahlung
absetzbar
sind
,
ist
im
Übrigen
nicht
erkennbar
,
dass
die
Abzugsfähigkeit
für
Anfang
2004
(
bis
Ende
März
)
gezahlte
Beiträge
in
Bezug
auf
das
Einkommen
2003
,
wie
im
Schreiben
vom
5.
Februar
2004
vorgesehen
,
in
Frage
gestellt
wird
. [EU]
Moreover
,
although
the
letter
of
28
November
2004
states
that
the
contributions
would
be
deductible
from
taxable
income
in
respect
of
the
year
in
which
they
were
paid
,
there
is
no
indication
of
any
change
with
regard
to
the
provision
set
out
in
the
letter
of
5
February
2004
regarding
the
deduction
of
contributions
paid
before
the
end
of
March
2004
from
income
in
respect
of
2003
.
Auch
Wertzuwächse
des
Anlagevermögens
von
Unternehmen
sind
steuerpflichtig
,
sobald
diese
realisiert
und
steuerlich
berücksichtigt
werden
.
Zinsaufwendungen
von
Unternehmen
sind
grundsätzlich
steuerlich
absetzbar
,
Kapitalkosten
jedoch
nicht
. [EU]
Company
capital
gains
are
therefore
separately
taxable
from
the
shareholders
gains
when
the
gains
resulting
from
the
sale
or
transfer
of
the
company
assets
are
realised
and
fiscally
recognised
.
Bei
den
anderen
tritt
daher
ein
Steuervorteil
ein
,
wenn
die
Kosten
für
die
ein
Mal
mehr
zu
beschaffende
Liquidität
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
sind
,
während
dies
bei
einer
von
Anfang
an
baren
,
ansonsten
aber
identischen
Investition
,
die
den
relevanten
Vergleichsmaßstab
darstellt
,
nicht
der
Fall
wäre
. [EU]
In
the
case
of
the
others
,
therefore
,
there
is
a
tax
advantage
if
the
costs
for
liquidity
to
be
procured
once
more
are
deductible
from
tax
as
operating
expenses
,
while
this
would
not
be
the
case
with
an
investment
which
was
from
the
outset
cash
,
but
otherwise
identical
,
and
which
represents
the
relevant
comparative
reference
.
Bei
diesen
tritt
daher
ein
Steuervorteil
ein
,
wenn
die
Kosten
für
die
ein
Mal
mehr
zu
beschaffende
Liquidität
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
sind
,
während
dies
bei
einer
von
Anfang
an
baren
,
ansonsten
aber
identischen
Investition
,
die
den
relevanten
Vergleichsmaßstab
darstellt
,
nicht
der
Fall
wäre
. [EU]
The
other
Landesbanks
thus
enjoy
a
tax
benefit
where
the
costs
for
the
liquidity
that
once
more
has
to
be
found
are
tax-deductible
as
an
operating
expense
,
whereas
this
would
not
be
the
case
for
an
investment
that
was
in
cash
at
the
outset
but
otherwise
identical
,
such
investment
providing
the
relevant
benchmark
.
Beitragszahlungen
über
die
vorgenannten
Grenzen
hinaus
,
die
für
ein
vom
Fonds
eingerichtetes
Absicherungsprojekt
geleistet
werden
,
sind
in
voller
Höhe
vom
versteuerbaren
Einkommen
der
Mitglieder
im
Jahr
ihrer
Zahlung
absetzbar
." [EU]
The
contributions
paid
in
excess
of
the
limits
set
out
above
in
respect
of
a
guarantee
project
implemented
by
the
Fund
will
be
entirely
deductible
from
members'
taxable
income
in
respect
of
the
year
in
which
they
were
paid
.'
Da
die
Vergütung
für
die
gesamte
Stille
Einlage
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
und
sich
auch
in
diesem
Punkt
von
der
steuerlichen
Behandlung
der
Vergütung
in
der
Entscheidung
2000/392/EG
unterscheidet
,
ist
dieser
Aufschlag
als
Vor-Steuer-Satz
zu
verstehen
,
der
in
voller
Höhe
als
Betriebsausgabe
geltend
gemacht
werden
kann
. [EU]
Since
the
remuneration
for
the
entire
silent
participation
contribution
is
tax-deductible
as
an
operating
expense
and
also
differs
in
this
respect
from
the
tax
treatment
of
the
remuneration
in
Decision
2000/392/EC
,
this
premium
has
to
be
understood
as
a
before-tax
rate
that
can
be
claimed
in
full
as
an
operating
expense
.
Da
die
Vergütung
für
die
gesamte
Stille
Einlage
als
Betriebsausgabe
von
der
Steuer
absetzbar
und
sich
auch
in
diesem
Punkt
von
der
steuerlichen
Behandlung
der
Vergütung
in
der
WestLB-Entscheidung
unterscheidet
,
legt
die
Kommission
die
Avalprovision
in
dieser
Entscheidung
als
Vor-Steuer-Satz
fest
,
der
in
voller
Höhe
als
Betriebsausgabe
geltend
gemacht
werden
kann
. [EU]
Since
the
remuneration
for
the
entire
silent
partnership
contribution
is
,
as
operating
expenses
,
deductible
from
tax
and
,
on
this
point
too
,
differs
from
the
tax
treatment
of
the
remuneration
in
the
WestLB
Decision
,
the
Commission
establishes
the
guarantee
commission
in
this
Decision
as
a
pre-tax
rate
which
is
fully
eligible
as
operating
expenditure
.
Das
Vereinigte
Königreich
bleibt
dabei
,
dass
es
sich
bei
der
steuerlichen
Behandlung
der
Übertragung
von
Nettoverbindlichkeiten
von
der
RMG
an
das
Vereinigte
Königreich
nicht
um
eine
Beihilfe
handelt
,
da
die
in
der
RMG-Bilanz
ausgewiesenen
Rentenverbindlichkeiten
bisher
noch
nicht
ausgezahlten
Beträgen
entsprechen
,
die
erst
dann
steuerlich
absetzbar
sind
,
wenn
die
Zahlung
tatsächlich
erfolgt
ist
. [EU]
The
United
Kingdom
maintains
that
there
is
no
aid
involved
in
the
tax
treatment
of
the
transfer
of
net
liabilities
from
RMG
to
the
United
Kingdom
since
the
pension
liabilities
currently
in
RMG's
accounts
represent
amounts
which
are
as
yet
unpaid
,
and
they
are
only
tax
deductible
when
payment
is
actually
made
.
Derselbe
Ansatz
gilt
in
Bezug
auf
die
Mehrwertsteuerbeträge
,
die
grundsätzlich
bei
der
Körperschaftsteuer
absetzbar
sind
und
für
die
dasselbe
Ausgleichsprinzip
angewandt
worden
wären
. [EU]
The
same
reasoning
can
be
applied
to
the
amounts
of
VAT
which
are
in
principle
deductible
from
corporate
tax
and
which
would
have
benefited
from
this
compensation
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
rein
administrative
Auflagen
oder
Formalitäten
,
welche
Drittstaaten
nicht
ansässigen
Unternehmen
auferlegen
,
nicht
als
ausdrückliches
rechtliches
Hindernis
gewertet
werden
können
,
weil
sie
lediglich
zusätzliche
Kosten
verursachen
-
die
nach
dem
spanischen
Steuersystem
steuerlich
absetzbar
sein
können
-,
die
Unternehmensverschmelzung
jedoch
nicht
verunmöglichen
. [EU]
The
Commission
considers
that
a
mere
administrative
burden
or
formality
[56]
required
of
non-resident
companies
by
non-EU
countries
cannot
be
regarded
as
an
explicit
legal
barrier
simply
because
it
generates
additional
costs
-
which
may
be
tax-deductible
under
the
Spanish
tax
system
-
but
does
not
make
the
business
combination
impossible
,
Die
Verfahrensweise
,
wonach
eine
grundsätzlich
(
von
der
Besteuerungsgrundlage
)
bei
der
Körperschaftsteuer
absetzbar
e
administrative
Geldbuße
als
nicht
absetzbar
betrachtet
und
diese
Geldbuße
anschließend
im
Hinblick
auf
ihre
Nicht
absetzbar
keit
verringert
wird
(
Ausgleich
oder
"Netting"
),
entspricht
weder
den
Vorschriften
noch
der
Verwaltungspraxis
in
diesem
Bereich
. [EU]
The
practice
of
considering
an
administrative
fine
,
which
is
in
principle
deductible
(from
the
tax
base
)
for
corporate
tax
,
as
non-deductible
and
of
then
reducing
the
amount
of
this
fine
to
take
account
of
its
non-deductibility
(compensation
or
netting
)
is
not
in
keeping
with
administrative
rules
or
practice
in
this
area
[61].
Die
Wertschöpfung
zu
Herstellungspreisen
kann
errechnet
werden
aus:
Umsatz
(
ohne
Mehrwertsteuer
(
MwSt
.)
und
sonstige
,
in
ähnlicher
Weise
absetzbar
e
Steuern
,
die
direkt
mit
dem
Umsatz
verbunden
sind
),
plus
selbst
erstellte
Anlagen
,
plus
sonstige
betriebliche
Erträge
,
plus
oder
minus
Vorratsveränderungen
,
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
,
minus
Gütersteuern
,
die
mit
dem
Umsatz
verbunden
,
aber
nicht
absetzbar
sind
,
plus
empfangene
Gütersubventionen
. [EU]
Value
added
at
basic
prices
[2]
can
be
calculated
from
turnover
(excluding
VAT
and
other
similar
deductible
taxes
directly
linked
to
turnover
),
plus
capitalised
production
,
plus
other
operating
income
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
,
minus
taxes
on
products
which
are
linked
to
turnover
but
not
deductible
plus
any
subsidies
on
products
received
.
Die
zweite
Gruppe
betrifft
alle
anderen
Gütersteuern
und
-abgaben
,
die
entweder
1.
mit
dem
Umsatz
verbunden
und
nicht
absetzbar
oder
2.
Gütersteuern
sind
,
die
nicht
mit
dem
Umsatz
verbunden
sind
. [EU]
The
second
group
concerns
all
other
taxes
and
duties
on
products
which
are
either
(1)
linked
to
turnover
and
not
deductible
or
(2)
taxes
on
products
not
linked
to
turnover
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absetzbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners