DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Palermo
Search for:
Mini search box
 

52 results for Palermo
Word division: Pa·ler·mo
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Drama PALERMO ODER WOLFSBURG (1979 - Regie: Werner Schroeter) zeigt die vollkommene Fremdheit zwischen deutscher und italienischer Kultur; nicht einmal bei einem Prozess wegen eines Totschlages gibt es einen Ansatz von gemeinsamem Verständnis von Recht und Moral. [G] The drama PALERMO ODER WOLFSBURG (1979, by Werner Schroeter) explores the insurmountable chasm between German and Italian culture: not even in a trial for manslaughter is there any hint of a shared conception of justice and morality.

Abgabe von 6-Monats-Berichten an die EU über fassbare Resultate, die bei der Rechtsverfolgung von mit der organisierten Kriminalität im Sinne der UN-Konvention zur Bekämpfung der transantionalen organisierten Kriminalität (Palermo-Konvention) erzielt wurden. [EU] Provide six-monthly reports to the EU on tangible results achieved in the judicial pursuit of organised crime related activities under the terms of the United Nations Convention on trans-national organised crime, known as the Palermo Convention.

Abgabe von 6-Monats-Berichten an die EU über fassbare Resultate, die bei der Rechtsverfolgung von mit der organisierten Kriminalität im Sinne der VN-Konvention zur Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität (Palermo-Konvention) erzielt wurden. [EU] Provide six monthly reports to the EU on tangible results achieved in the judicial pursuit of organised crime related activities under the terms of the United Nations Convention on transnational organised crime, known as the Palermo Convention.

Abgabe von Sechsmonatsberichten zu greifbaren Ergebnissen, die bei der gerichtlichen Verfolgung von Aktivitäten im Zusammenhang mit der organisierten Kriminalität gemäß dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität (Palermo-Konvention) erzielt wurden. [EU] Provide six-monthly reports to the EU on tangible results achieved in the judicial pursuit of organised crime related activities under the terms of the United Nations Convention on trans-national organised crime, known as the Palermo Convention.

Air Malta hat bereits Anfang 2011 damit angefangen, die unrentablen Verbindungen nach Leipzig, Tunis, Damaskus, Palermo und Turin einzustellen. [EU] Air Malta has already taken action to discontinue the loss making routes to Leipzig, Tunis, Damascus, Palermo and Turin in early 2011.

Am nächsten Tag (30. September 2000) wäre die Demonstration jedoch völlig anders verlaufen, mit Straßenblockaden in Palermo und in anderen Provinzen. [EU] However the next day (30 September 2000) a demonstration of an entirely different nature was said to have taken place, with roads being blocked in Palermo and in other Provinces.

Auf der Tagung der Europa-Mittelmeer-Handelsminister vom 7. Juli 2003 in Palermo verabschiedeten die Minister in Hinblick auf eine solche Ausdehnung ein neues Modell eines Paneuropa-Mittelmeer-Protokolls zu den Europa-Mittelmeer-Abkommen, das den Begriff der "Ursprungserzeugnisse" und die Methoden der Verwaltungszusammenarbeit betraf. [EU] At the Euro-Med Trade Ministerial Meeting in Palermo, on 7 July 2003, the Ministers, with a view to allowing such an extension, endorsed a new pan-Euro-Mediterranean model of Protocol to the Euro-Mediterranean Agreements, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation.

Aufgrund der vorstehend ausgeführten Bemerkungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Programmplanung für das Jahr 2000 sowohl hinsichtlich des Baus eines Schiffs auf der Werft von Ancona und der ATSM-Werft als auch hinsichtlich der Lage in Palermo unrealistisch und zu allgemein gehalten war und sieht sich in ihren Zweifeln in diesen Punkten bestätigt. [EU] Based on the above observations, the Commission considers that the December 2000 plan was unrealistic and unspecific both as regards the construction of a ship at Ancona/ATSM and as regards the situation at Palermo, confirming its doubts on these points.

Aus den vorgelegten Informationen scheint hervorzugehen, dass die Demonstration nicht nur in Palermo, sondern auch in anderen Provinzen stattgefunden hat. [EU] From the information provided it would appear that the demonstration took place not only in Palermo, but also in other Provinces.

Aus der Vorankündigung der Demonstration, die von dem Verband der Fuhrunternehmen eingereicht wurde und in Kopie dem Bericht der Präfektur von Palermo beigefügt ist, scheint hervorzugehen, dass an der Demonstration in Palermo etwa fünfzig Fuhrunternehmer teilgenommen hätten. [EU] The notice of the demonstration submitted by the association of road hauliers, a copy of which was annexed to the report of the Office of the Prefect of Palermo, appeared to indicate that around 50 hauliers would take part in the demonstration in Palermo.

Aus diesem Bericht geht hervor, dass die Fuhrunternehmen dem Polizeipräsidium am 29. September 2000, also einen Tag vorher, Bescheid gegeben haben, dass am nächsten Tag eine Demonstration auf den Zufahrtstraßen nach Palermo stattfinden würde. [EU] According to the said report, on 29 September 2000 the road hauliers gave the police authorities one day's notice of the demonstration they planned to hold at the points of access to Palermo.

Bau eines Schiffes auf der Werft in Ancona und die Auswirkungen auf die Werft von Palermo [EU] Production of a ship at the Ancona shipyard and effects on the Palermo shipyard

Cagliari–;Palermo: Air One und Meridiana.Die Italienische Republik teilte jedoch mit, dass diese Strecken wegen der laufenden Untersuchung der Kommission noch nicht zugeteilt wurden. [EU] Cagliari–;Palermo: Air One and Meridiana [10].However the Italian Republic explained that it had not yet allocated these routes due to the Commission's ongoing inquiry.

Cagliari–;Palermo und Palermo;Cagliari [EU] Cagliari–;Palermo and Palermo–Cagliari

Da die zuständigen Behörden keine genauen Angaben mit erforderlichen Unterlagen zur Gesamtanzahl der in Sizilien tätigen Fuhrunternehmen und zur ungefähren Anzahl der Fuhrunternehmen, die tatsächlich an den Demonstrationen in Palermo und im restlichen Sizilien beteiligt waren, gemacht haben, hegt die Kommission Zweifel an der Anzahl der Personen, die an den betreffenden Ereignissen beteiligt waren. [EU] In the absence of a reply from the competent authorities indicating, with supporting evidence, how many road hauliers were operating in Sicily and roughly how many of them actually took part in the demonstration in Palermo and in the rest of Sicily, the Commission has doubts regarding the number of people involved in the events concerned.

Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Werft von Palermo nicht in der Lage gewesen wäre, das im Dezember 2000 geplante Ausrüstungsvolumen zu bewältigen (wozu sich Italien nicht geäußert hat). [EU] The Commission therefore considers that the Palermo yard would not have been able to fulfil the December 2000 plan as regards outfitting, and Italy has not given any reply on this point.

Da keine Antwort von den zuständigen Behörden einging, kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Fuhrunternehmen neben Palermo auch den verantwortlichen Behörden in anderen Provinzen die Demonstration vorher angekündigt haben und dass somit die oben genannten Behörden vorher über die Ereignisse informiert waren und die mögliche Tragweite hätten vorhersehen können. [EU] In the absence of a reply from the competent authorities the Commission cannot exclude that the road hauliers also gave advance notice of demonstrations to the authorities in Provinces other than Palermo and that therefore those were informed in advance of the events and were in a position to foresee their likely extent.

Den Informationen im Bericht zufolge sollten auf dieser Demonstration Flugblätter verteilt werden, durch die die Bevölkerung auf die Probleme der Fuhrunternehmen aufmerksam gemacht werden sollte, und die Fuhrunternehmen hatten sich ausdrücklich dazu verpflichtet, den Verkehr im Durchgangsbereich zum Hafen von Palermo und zu den Autobahnzubringern Palermo-Catania und Palermo-Trapani nicht zu blockieren. [EU] According to the information provided in the report, the demonstration should have featured the distribution of leaflets aimed at raising the public's awareness of the road hauliers' problems and the road hauliers had expressly undertaken not to block the traffic at access points to the port of Palermo or the Palermo-Catania and Palermo-Trapani motorways.

Dennoch gibt die Kommission zu bedenken, dass sich die Produktion in Palermo 2003 auf 33000 GBRZ belief und damit wesentlich geringer ausgefallen war, als die italienischen Behörden mit einer angeblichen Höchstproduktion von 63000 GBRZ behauptet hatten, und auch geringer, als noch im Dezember 2000 geplant, denn damals hatte man mit einem Produktionsvolumen von 53000 GBRZ gerechnet. [EU] The Commission nevertheless notes that production at Palermo in 2003 was 33000 cgt, which falls far short of the maximum production claimed by Italy (63000 cgt) and is far less than the production according to the December 2000 plan (53000 cgt).

der Eintrag für den Flughafen Palermo erhält folgende Fassung: [EU] the entry for the airport at Palermo is replaced by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners