DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for Ministerien
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Darin wurde zusätzlich festgelegt, dass Ministerien und Kulturämter, also die Träger der Museen, den Auftrag zur Durchforstung der Bestände nach NS-Raubkunst erteilen. [G] This stipulated in addition that ministries and cultural authorities, i.e. the bodies responsible for museums, must order that their stocks be searched for art stolen by the Nazis.

Das Wandbild aus Porzellankacheln am Haus der Ministerien (1952) steht wie die großen Gemälde im Palast der Republik (1976) in dieser Tradition. [G] The porcelain tile fresco at the Haus der Ministerien (1952) and the large paintings in the Palast der Republik (1976) were in that tradition.

Der gängige Weg für die Akquise neuer Aufträge sind die Beteiligung an internationalen Wettbewerben, der Besuch von Messen und Kongressen sowie die Teilnahme an Delegationsreisen in fremde Länder, die von Handelskammern und Ministerien organisiert oder unterstützt werden. [G] Popular ways to secure new contracts are to take part in international competitions, attend exhibitions and congresses, as well as being involved in delegation trips to foreign countries organised or backed by chambers of trade and ministries.

Deutschsprachige Literatur, ob sie nun aus der Schweiz, aus Österreich, aus Ungarn, Russland oder aus Deutschland selbst kommt, wird allgemein - abgesehen von Institutionen und Ministerien - ganz im Sinne eines zusammenwachsenden Europas als sprachliche Einheit mit unterschiedlichen kulturellen Facetten gesehen. [G] While disregarding the language of institutions and ministries, German-language literature, whether it comes from Switzerland, Austria, Hungary, Russia or Germany, is generally seen as an entire corpus with a variety of different cultural facets.

Entsprechende Projekte, zumeist Versicherungen, Ministerien, Rundfunkanstalten und Konzernzentralen oder Schulen, finden sich auf der Referenzliste aller namhaften deutschen Landschaftsarchitekturbüros. [G] Green roof projects for clients, mostly insurance companies, ministries, broadcasting corporations, corporate headquarters and schools, are on the reference list of all major German landscape architects.

Alle Minister erhalten in regelmäßigen Abständen, beispielsweise einmal monatlich, einen Bericht über die Umsetzungsbilanz sämtlicher Ministerien/Regierungsstellen. [EU] All Ministers receive a report regularly (for example, once a month) on the transposition records of all Ministries/governmental bodies.

Am 11. September 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern mehrerer spanischer Ministerien und der Kommission statt. [EU] On 11 September 2008, a meeting was held between the different Spanish Ministries and the Commission.

Am 26. September 2005 schlossen die beiden Ministerien ein weiteres Abkommen, in dem der Haushaltsbeitrag zum Wohnraumfinanzierungsfonds in Anbetracht sinkender Zinsniveaus angepasst und der maximale Beitrag für jede Wohnung erhöht wurde. [EU] On 26 September 2005, the Ministers entered into a new agreement, adjusting the contribution to the HFF in view of the lowering of interest rates and the increase of the maximum contribution for each apartment.

Aufbau der erforderlichen Telematikverbindungen zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Rat (einschließlich der Website des amtierenden Vorsitzes der Europäischen Union, der Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten und beteiligter einzelstaatlicher Ministerien) und anderen Gemeinschaftsorganen [EU] For the setting-up of the necessary telematic links between the Commission, European Parliament, the Council (including the site of the European Union Presidency-in-office, the Permanent Representation of the Member States and cooperating national ministries) and other Community institutions

Auf den Websites der nationalen Ministerien werden in Form erläuternder Hinweise zum besseren Verständnis und zur Auslegung von Rechtsakten spezifische Informationen zu deren Anwendung veröffentlicht. [EU] Explanatory guidance on how to understand and interpret a legal act is published on national Ministries' websites to provide specific information on application.

Beispielsweise ERA-NET: Hier wird die Teilnahme an Koordinierungs- und Unterstützungsmaßnahmen auf bestimmte Arten von Rechtspersonen (nationale oder regionale Behörden wie Ministerien, Exekutivorgane nationaler Behörden usw.) beschränkt. Bei einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für Verbundprojekte kann die Beteiligung auf eine bestimmte Art von Rechtspersonen, z. B. KMU oder Organisationen der Zivilgesellschaft, beschränkt werden. [EU] As examples: ERA-NET Coordination and Support Actions will limit the participation to certain types of legal entities (National authorities like Ministries or regions, Executive agencies of these national authorities, etc...); a call for proposals of collaborative projects may restrict the participation to a certain type of legal entities, e.g. SMEs or Civil Society Organisations.

Bessere Koordinierung der auf Integration in die EU ausgerichteten Maßnahmen auf allen Ebenen der Regierung durch eine umfassendere und konsistentere Konsultation der Ministerien, einschließlich der für die einschlägigen Rechtsvorschriften zuständigen Stellen und EU-Sachverständigen. [EU] Improve government-wide coordination of EU integration work by means of wider and more consistent consultation of ministries, including stakeholders and EU experts on related legislation.

Citas valsts iestā;des, kuras nav ministriju padotī;bā (Sonstige staatliche Institutionen, die nicht den Ministerien unterstellt sind.) [EU] Citas valsts iestā;des, kuras nav ministriju padotī;bā (Other state institutions not subordinate to ministries)

dafür zu sorgen, dass die zuständigen Ministerien, Regierungsstellen und anderen Institutionen den Binnenmarktvorschriften Rechnung tragen [EU] ensure that the relevant government ministries and agencies and other institutions take into account single market rules

Daraufhin prüfen die zuständigen Ministerien den Antrag und geben diesem per Ministerialdekret im Mai desselben Jahres statt. [EU] The application is then the subject of interministerial consultations and is approved in the following month of May by ministerial decree.

das Dekret Nr. 93-797 vom 16. April 1993 über die Befugnisse des Ministeriums für Kultur und Frankophonie, in dem festgelegt ist, dass der Minister für Kultur und Frankophonie gemeinsam mit den anderen beteiligten Ministerien die staatlichen Maßnahmen für die weltweite Verbreitung der französischen Kultur und der Frankophonie umsetzt [EU] Decree No 93-797 of 16 April 1993 on the powers of the Minister for Culture and the French-speaking World, which provides that 'the Minister for Culture and the French-speaking world (...) shall implement, jointly with the other Ministers concerned, the measures introduced by the Government to ensure the influence of French culture and the French language in the world'

Das Institut wurde ferner ermächtigt, "auf Rechnung und Verlangen der Ministerien Prüfverfahren zu untersuchen, die zur Ausarbeitung von Regelungen und Normen notwendig sind" sowie "Zertifikate zu erteilen" und im Namen staatlicher Stellen die Beziehungen mit internationalen Organisationen in diesen Bereichen zu pflegen. [EU] The LNE was also authorised, as and when requested by the Ministries, to study on their behalf the test methods for drawing up regulations and standards and to issue quality certificates. Its tasks also included liaising on the public authorities' behalf with the international bodies responsible for these areas.

Dem Forum für die Sektorforschung gehören Vertreter von Ministerien und andere Akteure an, die auf den Gebieten der Ostseesystemforschung und der Verwaltung des Ostseesystems tätig sind. [EU] The Forum of Sector Research shall be composed of representatives from ministries and other actors dealing with Baltic Sea System research and governance.

den Rahmen bieten, innerhalb dessen der Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank (EZB) auf der Ebene hoher Beamter der Ministerien, der nationalen Zentralbanken, der Kommission und der EZB vorbereitet und weitergeführt werden kann. [EU] provide the framework within which the dialogue between the Council and the European Central Bank (ECB) may be prepared and continued at the level of senior officials from ministries, national central banks, the Commission and the ECB.

Der Sachverhalt wurde in einer Zusammenkunft in Oslo am 19. Mai 2005 von Vertretern verschiedener norwegischer Ministerien mit Vertretern der Überwachungsbehörde erörtert. [EU] The case was discussed at a meeting in Oslo on 19 May 2005 with representatives from different Norwegian Ministries and representatives from the Authority present.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners