A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
paintbox
paintboxes
paintbrush
paintbrush lilies
painted
painted body
painted bunting
painted button-quail
painted comber
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for painted
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Du
hast
doch
zwei
Beine
zum
Gehen
,
oder
?
[ugs.]
Are
your
legs
painted
on
?
[Austr.]
[coll.]
Sie
haben
gefeiert
bis
zum
Abwinken
.
They
painted
the
town
red
.
Die
Wände
im
Wohnzimmer
sind
weiß
gestrichen
.
The
living-room
walls
are
painted
white
.
Der
skizzenhafte
Charakter
von
Monets
'Blick
auf
Rouen'
lässt
darauf
schließen
,
dass
er
das
Bild
zur
Gänze
im
Freien
gemalt
hat
.
The
sketchiness
of
Monet's
'View
of
Rouen'
suggests
he
painted
it
entirely
in
the
open
air
.
Aber
nicht
nur
der
Mode
drückt
Tillmans
seine
Bildideen
auf
.
AutoWerke
war
eine
Auftragsfotoserie
für
BMW
,
in
der
er
eine
abstrakte
Oberflächenästhetik
durch
irisierende
Wassertropfen
auf
farbintensiven
Lackierungen
festhielt
. [G]
But
Tillmans
does
not
confine
himself
to
fashion:
in
AutoWerke
, a
series
commissioned
by
BMW
,
he
captures
an
abstract
surface
aesthetic
in
iridescent
drops
of
water
on
painted
surfaces
saturated
with
intense
colour
.
Als
Kunst
im
öffentlichen
Raum
schuf
Bogomir
eine
14-teilige
Skulptur
aus
rotlackiertem
Stahlblech
in
Ohrmuschelform
. [G]
Bogomir
created
a
fourteen-part
sculpture
as
a
work
for
a
public
place
.
This
was
shaped
as
an
ear
and
made
of
sheet-steel
painted
red
.
Auch
Fotofixautomatenbilder
sind
dabei
,
außerdem
intensiv
farbige
Drucke
auf
Aluminium
,
auf
Polaroidpapier
gedruckte
Schwarzweiß-Dias
sowie
mit
Ölfarbe
imitierte
Polaroids
. [G]
And
then
there
are
photobooth
shots
,
deep-colour
prints
on
aluminium
,
black-and-white
slides
printed
on
Polaroid
paper
and
oil-
painted
imitations
of
Polaroids
.
Auf
goldenen
und
bernsteinfarbenen
Kunstharz
gemalt
,
sieht
man
in
ihnen
Einlagen
von
Gittern
und
Bildstücken
. [G]
Painted
on
golden
and
amber
synthetic
resin
,
one
sees
in
them
inlaid
grids
and
picture
fragments
.
Bei
anderen
Werken
ist
der
Stoff
mit
durchsichtiger
Spezialfarbe
bestrichen
,
die
in
allen
Farben
schillert
. [G]
In
other
works
,
the
material
is
painted
with
a
special
transparent
iridescent
paint
.
Das
Bild
trägt
den
Titel:
März
,
1994
.
Wieso
heißt
das
Bild
März
?
Ist
das
Bild
im
März
gemalt
,
oder
wollten
Sie
eine
März-Stimmung
festhalten
? [G]
The
picture
has
the
title:
March
,
1994
.
Why
is
the
picture
called
March
?
Was
the
picture
painted
in
March
,
or
did
you
want
to
capture
a
March
atmosphere
?
Das
in
einem
Kreuzberger
Abrisshaus
damals
rot
angemalte
Fundstück
hatte
Kummer
in
den
letzten
20
Jahren
in
verschiedene
Kontexte
transportiert
-
in
eine
Galerie
,
eine
Kirche
und
zuletzt
in
seinen
eigenen
Hinterhof
als
Regal
für
Blumen
und
Küchenkräuter
. [G]
This
object
-
at
that
time
painted
red
and
found
in
a
condemned
house
in
the
Berlin
suburb
of
Kreuzberg
-
has
been
put
into
various
contexts
in
the
last
20
years
.
For
example
,
in
a
gallery
, a
church
and
last
in
his
own
courtyard
as
a
shelf
for
flowers
and
cooking
herbs
.
Denn
welche
Rolle
spielt
der
Maler
noch
in
einer
Epoche
,
in
der
die
Bilder
endlos
reproduzierbar
und
verfügbar
geworden
sind
?
In
der
alles
schon
gemalt
wurde
,
was
es
zu
malen
gab
?
Noch
1996
fand
er
darauf
eine
Kippenberger-Antwort
.
Die
Portrait-Serie
"Jacqueline:
The
Paintings
Pablo
Couldn't
Paint
Anymore"
zitiert
Malelemente
von
Picasso
und
beansprucht
,
Picassos
Oeuvre
nach
dessen
Tod
fortzusetzen
. [G]
For
what
is
the
role
of
a
painter
in
an
age
in
which
pictures
have
become
endlessly
reproducible
and
available
?
In
which
everything
there
is
to
paint
has
already
been
painted
?
In
1996
Kippenberger's
answer
to
that
question
took
the
form
of
a
series
of
portraits
entitled
"Jacqueline:
The
Paintings
Pablo
Couldn't
Paint
Anymore"
,
which
quotes
elements
of
Picasso's
paintings
and
,
as
it
were
,
carries
on
Picasso's
oeuvre
after
his
death
.
Der
Fassadenkünstler
und
Architektensohn
Markus
Böhm
hat
ihn
mit
einem
rot
über
die
Stahlwand
züngelnden
Wandgemälde
versehen
. [G]
Frontage
artist
Markus
Böhm
,
the
architect's
son
,
painted
a
lambent
red
mural
onto
the
steel
wall
.
Der
Fotograf
hat
den
Objekten
Glanzlichter
aufgesetzt
,
störende
Elemente
überpinselt
,
Kantenlinien
verschärft
. [G]
The
photographer
highlighted
them
,
painted
out
distracting
elements
,
and
sharpened
the
edges
.
Die
Düsseldorfer
Künstlerin
Katharina
Sieverding
schuf
ein
fünfteiliges
Fotogemälde
als
Gedenkstätte
für
die
verfolgten
Reichstagsabgeordneten
der
Weimarer
Republik
.
Auf
den
Tischen
vor
dem
Gemälde
liegen
Gedenkbücher
aus
,
in
denen
die
Schicksale
einzelner
verfolgter
Abgeordneten
gewürdigt
werden
. [G]
Katharina
Sieverding
,
an
artist
based
in
Düsseldorf
,
photo-
painted
a
five-part
memorial
to
persecuted
members
of
the
Reichstag
during
the
Weimar
Republic
;
on
tables
in
front
of
the
picture
lie
books
about
the
individual
victims
.
Die
in
der
Regel
aus
Kreide
gezeichneten
,
aber
auch
gepinselten
oder
mit
Lackstift
angebrachten
informativen
Zeichen
dienen
der
Durchnummerierung
,
halten
Maße
und
Größen
fest
oder
markieren
fehlerhafte
und
beschädigte
Stellen
. [G]
The
informative
signs
,
usually
in
chalk
,
but
some
painted
or
applied
with
a
touch-up
stick
,
serve
to
number
items
,
to
record
dimensions
and
sizes
or
to
mark
faults
or
damaged
areas
.
Die
netzartigen
Objekte
"Öl
auf
Holz"
,
die
aus
zusammengefügten
und
mit
Öl
bemalten
Baumästen
ein
organisches
Ganzes
bilden
,
entwickeln
eine
eigene
Dynamik
und
formieren
sich
zu
autonomen
Naturschöpfungen
von
sakraler
Leichtigkeit
. [G]
The
"Oil
on
Wood"
net-like
objects
,
creating
an
organic
whole
from
linked
branches
painted
with
oil
,
develop
a
dynamism
of
their
own
and
become
autonomous
natural
creations
of
a
sacral
lightness
.
Die
offene
,
rot
lackierte
Wendeltreppe
weist
auch
optisch
den
Weg
in
das
Lesecafé
im
fünften
Stock
. [G]
The
open
,
red-
painted
spiral
staircase
also
leads
the
way
visually
to
the
reading
café
on
the
fifth
floor
Die
schnell
gemalte
grautonige
Serie
"Uno
di
voi
,
un
tedesco
in
Firenze"
,
die
nach
dem
Abbruch
seines
Hamburger
Kunststudiums
1976
in
Florenz
entstand
,
hatte
das
frühe
Ziel
,
dass
die
Bilder
aufeinander
gestapelt
die
Höhe
von
Kippenbergers
Körpergröße
,
189
cm
,
erreichen
sollten
. [G]
The
grey-toned
series
"Uno
di
voi
,
un
tedesco
in
Firenze"
,
which
he
painted
rapidly
in
1976
in
Florence
after
having
dropped
out
of
art
school
in
Hamburg
,
had
aspirations
of
a
peculiar
dimension:
the
pictures
,
if
stacked
on
top
of
one
another
,
were
supposed
to
measure
189
cm
,
Kippenberger's
height
.
Die
verschärften
sozialen
Verhältnisse
werden
darin
durch
die
Völkerbrille
betrachtet
,
und
ein
sich
selbst
verstärkendes
Bild
um
sich
greifender
Gewalt
gezeichnet
. [G]
In
the
film
,
the
aggravated
social
conditions
are
observed
through
the
eyes
of
the
socially
disadvantaged
,
and
a
self-reinforcing
picture
is
painted
of
spreading
violence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "painted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners