DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
operators
Search for:
Mini search box
 

6943 results for operators
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.

Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies.

Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant.

Der Kongress lehnt es ab, Steuergelder an Mautstraßenbetreiber fließen zu lassen. Congress opposes sending taxpayer money to toll road operators.

Die Netzbetreiber sind grundsätzlich verpflichtet, Strom aus erneuerbaren Energien in ihr Netz einzuspeisen. Network operators are obliged to feed electricity from renewable sources into their grid.

Auch die zunehmende Privatisierung von öffentlichen Räumen führt dazu, dass private Betreiber Hausordnungen erlassen können, die es untersagen, sich einfach nur aufzuhalten, zu betteln, Alkohol zu trinken, zu schlafen. [G] The increasing privatisation of public spaces also means that private sector facility operators can issue house rules which forbid people from begging, drinking alcohol, sleeping or merely sojourning there.

Auf der CeBIT im März 2004 haben die Netzbetreiber sich wieder ihren besten Kunden, den "Nur-Telefonierern", zugewandt. [G] At the CeBIT in March 2004 network operators were turning their attention back to their best customers, the "call-only" people.

Bei den Programmkinobetreibern herrscht darüber Uneinigkeit. [G] There are sharp divisions over this point among the repertory cinema operators.

Dass diese Spende jedoch bereits in der von Greener Solutions an die Netzbetreiber gezahlten großzügigen Provision enthalten und die Aktion für den selbst ernannten Wohltätigkeitsverein damit kostenneutral ist, wird gern verschwiegen. [G] The network operators like to keep quiet about the fact that this donation is already included in the generous commission paid to them by Greener Solutions, so that the campaign in aid of their chosen charity doesn't actually cost them anything.

Den Betreibern klimaschädlicher Anlagen bleiben zwei Möglichkeiten, wenn ihnen nicht genügend Berechtigungen zur Verfügung stehen. [G] The operators of plants that emit gases harmful to the climate are left with two options if they do not have enough allowances at their disposal.

Die Agentur ist als Anlaufstelle für Initiativen, Kinobetreiber oder Medienpädagogen gedacht, die sich dem Thema Kinofilm und Schule widmen. [G] The agency is also designed as a contact centre for initiatives, cinema operators or media pedagogues who are involved with the topic cinema film and school.

Die Geschichte des Programmkinos beginnt 1970 in Hamburg. In diesem Jahr wurde das heute legendäre Abaton-Kino eröffnet, dessen Betreiber Werner Grassmann und Winfried Fedder das Programmkino erfanden. [G] The history of repertory cinema began in Hamburg in 1970, the year in which the Abaton cinema, now a legendary institution, opened its doors to the public and its operators, Werner Grassmann and Winfried Fedder, invented repertory cinema.

Diesbezüglich werden die 43 in Deutschland beteiligten Kinobetreiber von Seiten des Trägers künftig bei der Werbung mit Ideen unterstützt. [G] In this respect the 43 cinema operators who are participating in Germany will be supported in future in their advertising campaigns with ideas from the distributor.

Die Vorteile der Digitalisierung - Schnelligkeit, Qualität, geringere Kosten - liegen gerade für kleinere, unabhängige Kinobetreiber auf der Hand. [G] The advantages of digitalisation - speed, quality, greatly reduced costs - are evident, particularly for smaller, independent cinema operators.

Einige Netzbetreiber dagegen haben bereits die Zeichen der Zeit erkannt und mit der deutsch-britischen Entsorgungsfirma Greener Solutions eine ausgeklügelte Geschäftsidee entwickelt, die ganz einfach funktioniert. [G] By contrast, some network operators have already seen which way the wind's blowing and have developed a clever business concept in the form of Anglo-German waste management company Greener Solutions, which works in a very simple way.

Einige Netzbetreiber nehmen den "mobilen Sondermüll" zurück. [G] Some network operators will take back the "hazardous mobile waste".

Es verpflichtet Stromnetzbetreiber, Elektrizität aus Sonne, Wasser, Wind, Geothermie und Biomasse abzunehmen und dafür einen fixen Preis zu zahlen. [G] It obliges grid operators to accept electricity generated from the sun, water, wind, geothermal sources and biomass and to pay a set price for it.

Für die Betreiber von Windrädern gibt es sechs bis neun Cent pro Kilowattstunde. [G] Windmill operators get between six and nine cents a kilowatt-hour.

Gerade die Suche nach passenden Betreibermodellen für die jeweiligen Objekte ist eine wesentliche Arbeit der IBA. [G] The search to find appropriate operators for the various sites is an essential part of the International Architecture Exhibition's work.

Ihr Etat setzt sich aus einer prozentualen Abgabe der Kinobetreiber und Videoanbieter sowie aus freiwilligen Zuwendungen der öffentlich-rechtlichen und privaten Fernsehsender zusammen. [G] Its budget is comprised of a percentage contribution from cinema operators and video suppliers, as well as voluntary donations from public service and private television channels.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners