A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
operator set
operator sets
operator unit
operator units
operators
operator's brake valve
operator's brake valves
operator's cabin
operator's console
Search for:
ä
ö
ü
ß
6943 results for
operators
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Betreiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
It
might
mean
increased
costs
,
which
the
operators
will
pass
on
to
their
passengers
.
Diese
Betreiber
müssen
einen
im
Verhältnis
größeren
Verwaltungsaufwand
auf
sich
nehmen
als
andere
Unternehmen
.
These
operators
need
to
assume
a
proportionately
greater
administrative
workload
than
other
companies
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Die
Netzbetreiber
sind
grundsätzlich
verpflichtet
,
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
in
ihr
Netz
einzuspeisen
.
Network
operators
are
obliged
to
feed
electricity
from
renewable
sources
into
their
grid
.
Auch
die
zunehmende
Privatisierung
von
öffentlichen
Räumen
führt
dazu
,
dass
private
Betreiber
Hausordnungen
erlassen
können
,
die
es
untersagen
,
sich
einfach
nur
aufzuhalten
,
zu
betteln
,
Alkohol
zu
trinken
,
zu
schlafen
. [G]
The
increasing
privatisation
of
public
spaces
also
means
that
private
sector
facility
operators
can
issue
house
rules
which
forbid
people
from
begging
,
drinking
alcohol
,
sleeping
or
merely
sojourning
there
.
Auf
der
CeBIT
im
März
2004
haben
die
Netzbetreiber
sich
wieder
ihren
besten
Kunden
,
den
"Nur-Telefonierern"
,
zugewandt
. [G]
At
the
CeBIT
in
March
2004
network
operators
were
turning
their
attention
back
to
their
best
customers
,
the
"call-only"
people
.
Bei
den
Programmkinobetreibern
herrscht
darüber
Uneinigkeit
. [G]
There
are
sharp
divisions
over
this
point
among
the
repertory
cinema
operators
.
Dass
diese
Spende
jedoch
bereits
in
der
von
Greener
Solutions
an
die
Netzbetreiber
gezahlten
großzügigen
Provision
enthalten
und
die
Aktion
für
den
selbst
ernannten
Wohltätigkeitsverein
damit
kostenneutral
ist
,
wird
gern
verschwiegen
. [G]
The
network
operators
like
to
keep
quiet
about
the
fact
that
this
donation
is
already
included
in
the
generous
commission
paid
to
them
by
Greener
Solutions
,
so
that
the
campaign
in
aid
of
their
chosen
charity
doesn't
actually
cost
them
anything
.
Den
Betreibern
klimaschädlicher
Anlagen
bleiben
zwei
Möglichkeiten
,
wenn
ihnen
nicht
genügend
Berechtigungen
zur
Verfügung
stehen
. [G]
The
operators
of
plants
that
emit
gases
harmful
to
the
climate
are
left
with
two
options
if
they
do
not
have
enough
allowances
at
their
disposal
.
Die
Agentur
ist
als
Anlaufstelle
für
Initiativen
,
Kinobetreiber
oder
Medienpädagogen
gedacht
,
die
sich
dem
Thema
Kinofilm
und
Schule
widmen
. [G]
The
agency
is
also
designed
as
a
contact
centre
for
initiatives
,
cinema
operators
or
media
pedagogues
who
are
involved
with
the
topic
cinema
film
and
school
.
Die
Geschichte
des
Programmkinos
beginnt
1970
in
Hamburg
.
In
diesem
Jahr
wurde
das
heute
legendäre
Abaton-Kino
eröffnet
,
dessen
Betreiber
Werner
Grassmann
und
Winfried
Fedder
das
Programmkino
erfanden
. [G]
The
history
of
repertory
cinema
began
in
Hamburg
in
1970
,
the
year
in
which
the
Abaton
cinema
,
now
a
legendary
institution
,
opened
its
doors
to
the
public
and
its
operators
,
Werner
Grassmann
and
Winfried
Fedder
,
invented
repertory
cinema
.
Diesbezüglich
werden
die
43
in
Deutschland
beteiligten
Kinobetreiber
von
Seiten
des
Trägers
künftig
bei
der
Werbung
mit
Ideen
unterstützt
. [G]
In
this
respect
the
43
cinema
operators
who
are
participating
in
Germany
will
be
supported
in
future
in
their
advertising
campaigns
with
ideas
from
the
distributor
.
Die
Vorteile
der
Digitalisierung
-
Schnelligkeit
,
Qualität
,
geringere
Kosten
-
liegen
gerade
für
kleinere
,
unabhängige
Kinobetreiber
auf
der
Hand
. [G]
The
advantages
of
digitalisation
-
speed
,
quality
,
greatly
reduced
costs
-
are
evident
,
particularly
for
smaller
,
independent
cinema
operators
.
Einige
Netzbetreiber
dagegen
haben
bereits
die
Zeichen
der
Zeit
erkannt
und
mit
der
deutsch-britischen
Entsorgungsfirma
Greener
Solutions
eine
ausgeklügelte
Geschäftsidee
entwickelt
,
die
ganz
einfach
funktioniert
. [G]
By
contrast
,
some
network
operators
have
already
seen
which
way
the
wind's
blowing
and
have
developed
a
clever
business
concept
in
the
form
of
Anglo-German
waste
management
company
Greener
Solutions
,
which
works
in
a
very
simple
way
.
Einige
Netzbetreiber
nehmen
den
"mobilen
Sondermüll"
zurück
. [G]
Some
network
operators
will
take
back
the
"hazardous
mobile
waste"
.
Es
verpflichtet
Stromnetzbetreiber
,
Elektrizität
aus
Sonne
,
Wasser
,
Wind
,
Geothermie
und
Biomasse
abzunehmen
und
dafür
einen
fixen
Preis
zu
zahlen
. [G]
It
obliges
grid
operators
to
accept
electricity
generated
from
the
sun
,
water
,
wind
,
geothermal
sources
and
biomass
and
to
pay
a
set
price
for
it
.
Für
die
Betreiber
von
Windrädern
gibt
es
sechs
bis
neun
Cent
pro
Kilowattstunde
. [G]
Windmill
operators
get
between
six
and
nine
cents
a
kilowatt-hour
.
Gerade
die
Suche
nach
passenden
Betreibermodellen
für
die
jeweiligen
Objekte
ist
eine
wesentliche
Arbeit
der
IBA
. [G]
The
search
to
find
appropriate
operators
for
the
various
sites
is
an
essential
part
of
the
International
Architecture
Exhibition's
work
.
Ihr
Etat
setzt
sich
aus
einer
prozentualen
Abgabe
der
Kinobetreiber
und
Videoanbieter
sowie
aus
freiwilligen
Zuwendungen
der
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Fernsehsender
zusammen
. [G]
Its
budget
is
comprised
of
a
percentage
contribution
from
cinema
operators
and
video
suppliers
,
as
well
as
voluntary
donations
from
public
service
and
private
television
channels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operators":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners