A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grown up
grown up bilingual
grown weary
grown-up
grows
grows exuberantly
grows lonely
grows old
grows out
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for grows
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Sie
baut
ihr
eigenes
Obst
und
Gemüse
an
.
She
grows
her
own
produce
.
Die
Hemmschwelle
der
Fans
scheint
zu
sinken
,
während
gleichzeitig
die
Hysterie
zunimmt
.
The
inhibition
threshhold
of
fans
seems
to
be
lowering
,
while
the
hysteria
grows
.
Der
Druck
wächst
immens
. [G]
The
pressure
grows
enormously
.
Durch
Korruption
steigt
die
ökonomische
Ungleichheit
,
die
Kapitalflucht
nimmt
zu
,
die
Investitionen
nehmen
ab
und
die
Produktivität
erlahmt
-
ein
Schaden
,
der
sich
nach
Angaben
des
Corruption
Perceptions
Indexes
auf
etwa
12
Prozent
des
weltweiten
Inlandsprodukts
beläuft
. [G]
Due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
-
losses
which
according
to
the
Corruption
Perceptions
Index
amount
to
about
12%
of
the
worldwide
domestic
product
.
Erhalten
die
Landwirte
in
Zukunft
nur
noch
Prämien
für
ihre
Flächen
,
unabhängig
davon
,
was
darauf
wächst
,
statt
für
ihre
Produkte
,
wird
ein
Land-
schnell
zum
Energiewirt
. [G]
If
in
future
farmers
only
receive
premiums
per
hectare
of
land
,
regardless
of
what
grows
on
it
,
instead
of
for
their
produce
,
they
will
soon
become
energy
producers
instead
of
food
producers
.
Untersuchungen
und
Statistiken
wie
diese
zeigen
,
dass
durch
Korruption
die
ökonomische
Ungleichheit
steigt
,
die
Kapitalflucht
zunimmt
,
die
Investitionen
abnehmen
und
die
Produktivität
erlahmt
. [G]
Investigations
and
statistics
such
as
these
show
that
due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
.
Der
Hopfen
ist
eine
Kurztagspflanze
, d. h.,
das
Längenwachstum
findet
bei
zunehmender
Tageslänge
(
Langtag
),
die
Blüte
ab
ca
.
21
.
Juni
bei
abnehmender
Tageslänge
(
Kurztag
)
statt
. [EU]
The
hop
is
a
short-day
plant
, i.e.
it
grows
in
the
spring
as
the
days
get
longer
,
and
flowers
from
around
21
June
when
the
days
get
shorter
.
Die
Lage
der
Niederlanden
(
überwiegend
unterhalb
des
Meeresspiegels
),
das
Klima
(
Seeklima
)
sowie
die
Zusammensetzung
der
Gräser
(
überwiegend
Lehm-
und
Sandböden
)
sind
in
großem
Maße
für
die
außerordentliche
Eignung
der
für
die
Herstellung
eines
Qualitätserzeugnisses
und
geschmackvollen
Käses
verwendeten
Milch
verantwortlich
. [EU]
It
is
largely
the
geographical
position
of
the
Netherlands
(mostly
below
sea
level
),
its
climate
(a
maritime
climate
)
and
the
composition
of
the
grass
that
grows
there
(predominantly
on
sandy
and
clay
soils
)
that
make
the
milk
so
suitable
for
producing
a
high-quality
cheese
that
is
packed
with
flavour
.
Die
Laubholzart
Okoumé
wächst
nur
in
Gabun
,
Äquatorialguinea
und
Kamerun
und
muss
somit
von
den
europäischen
wie
auch
den
chinesischen
Sperrholzherstellern
eingeführt
werden
. [EU]
Okoumé
wood
only
grows
in
Gabon
,
Equatorial
Guinea
and
Cameroon
,
and
has
therefore
to
be
imported
by
European
as
well
as
Chinese
plywood
manufacturers
.
Die
Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
ist
früher
reif
als
Kartoffeln
auf
dem
Festland
,
ohne
dass
unter
Glas
oder
unter
Folie
angebaut
werden
muss
,
denn
das
Klima
der
Insel
und
insbesondere
seine
milden
Temperaturen
ermöglichen
frühe
Anpflanzungen
,
die
dank
der
guten
Sonneneinstrahlung
und
des
milden
Klimas
rasch
wachsen
. [EU]
The
'pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré'
grows
earlier
than
on
the
mainland
without
a
need
of
cultivation
under
glass
or
shelter
as
the
climate
of
the
island
and
,
in
particular
,
its
mild
temperatures
,
allow
early
crops
which
will
then
profit
from
good
quantities
of
sun
and
mildness
to
grow
rapidly
.
Dieses
Ziel
wird
schrittweise
mit
der
Inbetriebnahme
neuer
Produktionslinien
,
der
Verfügbarkeit
neuer
Kapazitäten
und
dem
steigenden
Vertrauen
der
Kunden
in
das
Unternehmen
erreicht
. [EU]
This
will
be
achieved
gradually
as
new
production
lines
are
launched
,
production
capacity
is
increased
and
customer
confidence
grows
.
Die
Temperaturspanne
,
in
der
der
Mikroorganismus
wächst
,
muss
bestimmt
werden
,
einschließlich
der
Mindest-
,
Höchst-
und
Optimaltemperaturen
. [EU]
The
temperature
range
at
which
the
micro-organism
grows
must
be
determined
,
including
minimum
,
maximum
and
optimum
temperatures
.
Die
Verpackung
der
Pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré
in
dem
Gebiet
ist
im
Hinblick
auf
folgende
Ziele
gerechtfertigt:
[EU]
The
'pomme
de
terre
de
l'île
de
Ré'
is
packaged
in
the
region
in
which
it
grows
for
the
following
reasons:
Dr
.
Ferenc
Simonffy
beschreibt
in
seinem
Buch
"Adatok
Székkutas
jelenébő
;l
és
múltjából
-
Történelmi
megemlékezés
a
volt
vásárhelyi
'Nagypusztáról'"
[Daten
aus
der
Gegenwart
und
der
Vergangenheit
von
Székkutas
-
Ein
historischer
Rückblick
auf
die
ehemalige
Große
Puszta-Ebene
von
Vásárhely]
den
Zusammenhang
zwischen
dem
südlichen
Teil
der
Großen
Ungarischen
Tiefebene
und
der
Echten
Kamille
,
indem
er
schreibt
,
dass
"die
Echte
Kamille
hauptsächlich
auf
den
salzhaltigen
Böden
der
Puszta
wächst"
.
Er
erwähnt
dabei
,
dass
eine
Reihe
von
Kunden
aus
den
nördlichen
Ländern
kam
(
Schweden
,
Dänemark
,
Finnland
und
Kanada
). [EU]
Dr
Ferenc
Simonffy
refers
to
the
link
between
the
southern
part
of
the
Great
Hungarian
plain
and
wild
camomile
in
his
book
Adatok
Székkutas
jelenébő
;l
és
múltjából
-
Történelmi
megemlékezés
a
volt
vásárhelyi
'Nagypusztáról'
(Data
from
the
present
and
the
past
of
Székkutas
- A
historical
commemoration
of
the
former
'Great
Puszta'
of
Vásárhely
),
in
which
he
writes
that
'camomile
mainly
grows
in
the
saline
areas
of
the
Puszta
.'
The
author
mentions
that
a
succession
of
customers
came
from
the
Northern
countries
(Sweden,
Denmark
,
Finland
and
Canada
).
Es
empfiehlt
sich
,
Maßnahmen
für
Fälle
vorzusehen
,
in
denen
ein
Saatgutbetrieb
oder
-züchter
eines
Mitgliedstaats
Saatgut
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
vermehrt
. [EU]
The
necessary
measures
should
be
laid
down
for
cases
where
a
seed
establishment
or
a
breeder
from
one
Member
State
grows
seed
in
another
Member
State
.
Es
kann
also
anhand
des
Zusammenhangs
zwischen
dem
Produkt
und
den
geografischen
Verhältnissen
in
der
Großen
Ungarischen
Tiefebene
-
unter
Beachtung
des
Klimas
und
des
Bodens
-
festgestellt
werden
,
dass
der
Ausgangsstoff
für
die
"Alföldi
kamillavirágzat"
die
niedrig
wachsenden
Kamillepflanzen
mit
einem
hohen
Anteil
an
α
;-Bisabolol
sind
,
die
ausschließlich
im
Gebiet
der
Großen
Tiefebene
unter
den
zuvor
beschriebenen
ökologischen
Bedingungen
wachsen
. [EU]
It
can
be
established
from
the
link
between
the
product
and
the
geographical
environment
of
the
Great
Hungarian
Plain
-
examined
with
respect
to
climate
and
soil
-
that
the
basic
material
of
'Alföldi
kamillavirágzat'
consists
of
the
low-growing
camomile
plant
high
in
α
;-bisabolol,
which
grows
exclusively
in
habitats
of
the
Great
Plain
with
the
ecological
conditions
mentioned
above
.
In
den
folgenden
Jahren
nehmen
die
Unterschiede
zwischen
den
drei
Szenarien
zu
,
was
es
noch
schwieriger
macht
,
aussagekräftige
Schlussfolgerungen
zu
ziehen
. [EU]
In
the
following
years
,
the
difference
between
the
three
scenarios
grows
,
which
makes
it
even
more
difficult
to
draw
meaningful
conclusions
from
them
.
Mit
einem
jährlichen
Zuwachs
von
3 %
wird
nämlich
von
unbegrenzt
steigenden
Einnahmen
ausgegangen
. [EU]
The
terminal
values
are
based
on
an
infinite
rent
which
grows
annually
by
3
percent
.
Okoumé
ist
ein
tropisches
Holz
,
das
überwiegend
in
Gabun
,
in
geringeren
Mengen
auch
in
Äquatorialguinea
und
in
Kamerun
wächst
. [EU]
Okoumé
is
a
tropical
wood
which
grows
predominantly
in
Gabon
and
to
a
lesser
extent
in
Equatorial
Guinea
and
in
Cameroon
.
Rückforderungsmechanismus
zur
Vermeidung
von
Überkompensation:
Um
sicherzustellen
,
dass
es
nicht
zu
einer
Überkompensation
des
ausgewählten
Bieters
kommt
,
falls
die
Nachfrage
nach
Breitbanddiensten
im
Zielgebiet
über
das
erwartete
Niveau
hinaus
ansteigt
,
sollten
die
EFTA-Staaten
einen
Rückzahlungsmechanismus
in
den
mit
dem
erfolgreichen
Bieter
zu
schließenden
Vertrag
aufnehmen
. [EU]
Claw-back
mechanism
to
avoid
over-compensation:
To
ensure
that
the
selected
bidder
is
not
over-compensated
if
demand
for
broadband
in
the
target
area
grows
beyond
anticipated
levels
,
EFTA
States
should
include
a
reverse
payment
mechanism
into
the
contract
with
the
successful
bidder
[57].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grows":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners