A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
financial viability
financial wizard
financial year
financial years
financially
financially challenged
financially powerful
financially rewarding
financially sound
Search for:
ä
ö
ü
ß
316 results for financially
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Firma
ist
finanziell
am
Boden/marod
[Ös.]
.
The
company
is
ailing
financially
.
Wenn
das
neue
Gesetz
so
kommt
,
dann
könnten
viele
Kleinbetriebe
finanzielle
Verluste
erleiden
.
Many
small
businesses
stand
to
lose
financially
if
the
new
law
is
introduced
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financially
worthwhile
for
him
.
6
verfolgte
Autoren
aus
verschiedenen
Ländern
halten
sich
derzeit
mit
ihren
Angehörigen
in
verschiedenen
Städten
in
Deutschland
auf
und
werden
finanziell
und
organisatorisch
vom
P.E.N.
betreut
. [G]
At
the
moment
there
are
6
persecuted
writers
living
with
their
families
in
various
German
cities
and
they
are
being
supported
by
PEN
financially
as
well
as
being
given
organisational
help
.
Andererseits
werden
große
Prestigefilme
von
mehreren
Förderern
finanziert
,
deren
Produzenten
bereits
vor
dem
Kinostart
wirtschaftlich
abgesichert
sind
. [G]
On
the
other
hand
,
major
high-profile
films
are
financed
by
several
sponsors
,
the
producers
of
which
are
financially
secure
even
before
the
film
reaches
the
cinema
.
Die
private
Deutsche
Stiftung
Denkmalschutz
wirbt
durch
ihre
Zeitschrift
Monumente
für
Denkmale
und
trägt
durch
ihr
finanzielles
Engagement
darüber
hinaus
zur
Erhaltung
historischer
Bausubstanz
bei
. [G]
The
private
organisation
Deutsche
Stiftung
Denkmalschutz
(i.e.
German
Foundation
for
Monument
Preservation
)
uses
its
magazine
entitled
Monumente
(i.e.
Monuments
)
to
promote
historical
sites
,
and
also
contributes
financially
towards
the
preservation
of
the
actual
historical
buildings
.
Die
Veranstalter
,
die
Zeitschrift
Lettre
International
,
die
Aventis
Stiftung
und
das
Goethe-Institut
würdigen
mit
dem
Preis
symbolisch
und
finanziell
gut
recherchierte
und
geschriebene
Reportagen
,
die
uns
die
Wirklichkeiten
unserer
Welt
unverstellt
vor
Augen
führen
. [G]
Created
by
the
magazine
Lettre
International
,
the
Aventis
Foundation
and
the
Goethe-Institut
,
the
award
is
intended
to
honour
both
symbolically
and
financially
well-researched
and
well
written
reportages
,
which
open
our
eyes
to
the
undisguised
realities
of
our
world
.
Financially
speaking
too
,
the
project
is
beginning
to
pay
off
-
Amtzell
has
already
been
able
to
cut
costly
care
units
. [G]
Auch
finanziell
beginnt
sich
das
Engagement
zu
lohnen
.
In
Amtzell
war
es
bereits
möglich
teure
Pflegeplätze
abzubauen
.
Finanziert
werden
diese
Kooperationen
vor
allem
durch
die
Europäische
Union
,
während
die
IBA
vom
finanzschwachen
Land
Brandenburg
nur
begrenzt
Mittel
erhalten
kann
. [G]
These
cooperative
initiatives
are
primarily
being
financed
by
the
European
Union
,
while
only
limited
funding
for
the
International
Architecture
Exhibition
is
available
from
the
financially
struggling
Land
of
Brandenburg
.
So
sehr
Institutionen
sich
früher
gescheut
haben
mit
frei
schaffenden
KuratorInnen
zu
arbeiten
,
so
sehr
hat
man
nun
erkannt
,
dass
es
auch
kostengünstiger
ist
,
wenn
KuratorInnen
nur
für
ein
Projekt
verpflichtet
und
bezahlt
werden
. [G]
As
much
as
institutions
used
to
shy
away
from
working
with
freelance
curators
,
people
have
now
recognised
that
it
is
financially
more
viable
for
curators
to
be
contracted
and
paid
for
only
one
project
.
So
treten
die
großen
und
finanzstarken
Technischen
Universitäten
in
der
HRK
neuerdings
auch
als
eigener
"TU
9"-Verein
in
Erscheinung
. [G]
For
instance
,
the
big
and
financially
powerful
technical
universities
within
the
HRK
have
recently
been
appearing
in
their
own
"TU
9"
association
.
Trotz
vieler
positiver
Erfahrungen
verbietet
sich
die
Frage
nach
der
Aktualität
nicht:
Ist
das
vor
allem
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
entwickelte
Konzept
der
Städtepartnerschaften
heute
noch
zeitgemäß
-
und
ist
es
angesichts
der
strukturellen
Finanzprobleme
der
Kommunen
künftig
überhaupt
noch
finanzierbar
? [G]
Despite
all
the
positive
experiences
,
one
has
to
question
whether
the
concept
of
town
twinning
,
which
was
developed
primarily
in
response
to
the
Second
World
War
,
is
still
relevant
today
-
and
is
it
even
financially
viable
in
future
in
light
of
the
long-term
financial
problems
of
the
municipalities
?
Um
dafür
ein
Beispiel
zu
nennen:
Kunstliebende
Machtpotentaten
ruinierten
sich
über
die
Jahrhunderte
hinweg
,
um
für
ihren
Hof
berühmte
Künstler
zu
gewinnen
,
ungeachtet
deren
Nationalität
. [G]
To
mention
only
one
example
,
over
the
centuries
art-loving
potentates
ruined
themselves
financially
in
order
to
attach
famous
artists
to
their
courts
,
regardless
of
the
artists'
nationality
.
28
Als
höchste
und
beste
Verwendung
eines
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
wird
eine
Verwendung
betrachtet
,
die
,
wie
nachstehend
erläutert
,
physisch
möglich
,
rechtlich
zulässig
und
finanziell
durchführbar
ist:
[EU]
28
The
highest
and
best
use
of
a
non-financial
asset
takes
into
account
the
use
of
the
asset
that
is
physically
possible
,
legally
permissible
and
financially
feasible
,
as
follows:
(
32
)
Artikel
18
des
Dekrets
2005-1635
vom
26
.
Dezember
2005
sieht
vor
,
dass
die
CRP-RATP
die
Möglichkeit
hat
,
einen
Teil
der
Rentenansprüche
des
Sondersystems
für
die
RATP-Beschäftigten
finanziell
an
die
Systeme
nach
allgemeinem
Rentenrecht
(
CNAV
und
ARGIC
[18]/ARRCO [19])
anzulehnen
[20], d. h.
die
Rentenvorgänge
der
CRP-RATP
technisch
auf
die
allgemeinem
Rentensysteme
(
nachstehend
"Aufnahmesysteme"
genannt
)
zu
übertragen
. [EU]
Article
18
of
Decree
2005-1635
of
26
December
2005
,
as
referred
to
above
,
makes
it
possible
for
the
CRP-RATP
to
financially
affiliate
some
of
the
RATP
special
pension
scheme
entitlements
to
statutory
schemes
(CNAV [17]
and
ARGIC [18]/ARCCO [19]) [20], i.e. a
technical
transfer
of
CRP-RATP
pension
transactions
to
statutory
schemes
(receiving
schemes
)
is
possible
.
Ab
1.
Januar
2003
leisten
die
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzierungsvorschriften
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
B5-600A
und
B5-600B
oder
ihren
Nachfolgern
(
Politik
auf
dem
Gebiet
der
statistischen
Information
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
From
1
January
2003
,
the
EFTA
States
shall
contribute
financially
in
accordance
with
Article
82
(1)(a)
of
the
Agreement
and
the
Financial
Regulations
thereto
to
an
amount
representing
75
per
cent
of
the
amount
shown
in
budget
lines
B5-600A
and
B5-600B
or
successor
article
(Statistical
Information
Policy
)
entered
in
the
Community
budget
.
Ab
1.
Januar
2008
leisten
die
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzierungsvorschriften
einen
Finanzbeitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
29
02
03
und
29
01
04
01
(
Politik
auf
dem
Gebiet
der
statistischen
Information
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
From
1
January
2008
,
the
EFTA
States
shall
contribute
financially
in
accordance
with
Article
82
(1)(a)
of
the
Agreement
and
the
Financial
Regulations
thereto
to
an
amount
representing
75
per
cent
of
the
amount
shown
in
budget
lines
29
02
03
and
29
01
04
01
(Statistical
Information
Policy
)
entered
in
the
Community
budget
.
Ab
1.
Januar
2009
leisten
die
EFTA-Staaten
nach
Artikel
82
Absatz
1
Buchstabe
a
des
Abkommens
und
den
dazugehörigen
Finanzbestimmungen
einen
finanziellen
Beitrag
in
Höhe
von
75
%
des
unter
den
Haushaltslinien
29
02
04
und
29
01
04
04
(
Modernisierung
der
europäischen
Unternehmens-
und
Handelsstatistik
)
des
Gemeinschaftshaushalts
ausgewiesenen
Betrags
. [EU]
From
1
January
2009
,
the
EFTA
States
shall
contribute
financially
in
accordance
with
Article
82
(1)(a)
of
the
Agreement
and
the
Financial
Regulations
thereto
to
an
amount
representing
75
per
cent
of
the
amount
shown
in
budget
lines
29
02
04
and
29
01
04
04
(Modernisation
of
European
Enterprise
and
Trade
Statistics
)
entered
in
the
Community
budget
.
Allein
das
Vorliegen
einer
finanziellen
Hilfe
des
Staats
ist
keine
ausreichende
Grundlage
,
um
schließen
zu
können
,
dass
dem
begünstigten
Unternehmen
ein
Vorteil
gewährt
wurde
. [EU]
The
fact
that
the
State
intervenes
financially
is
not
a
sufficient
condition
to
conclude
that
the
recipient
undertaking
is
placed
at
an
advantage
.
State
support
can
be
given
on
the
same
terms
as
would
have
been
accepted
by
a
private
investor
in
a
market
economy
.
Als
Grundvoraussetzung
für
die
Ausbildung
der
Integrierten
Polizeieinheit
und
für
deren
spätere
Tätigkeit
haben
die
EU-Mitgliedstaaten
sich
bereit
erklärt
,
entweder
Finanzbeiträge
oder
Beiträge
in
Form
von
Sachleistungen
bereitzustellen
. [EU]
As
a
prerequisite
to
the
training
of
the
IPU
and
to
its
functioning
later
on
,
EU
Member
States
have
agreed
to
provide
contributions
,
either
financially
or
in
kind
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "financially":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners