A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
363 results for bestätigten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Fachleute
bestätigten
die
Echtheit
des
Gemäldes
.
Experts
authenticated
the
painting
.
Die
Zeugen
bestätigten
seine
Darstellung
des
Hergangs
.
The
witnesses
corroborated
his
version
of
events
.
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
100
%
der
bestätigten
Ausgaben
(
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
darf
100000
EUR
je
Begünstigten
und
Dreijahreszeitraum
nicht
überschreiten
) [EU]
100
%
of
certified
expenditure
(the
overall
amount
of
aid
may
not
exceed
EUR
100000
per
beneficiary
for
each
three-year
period
[24]
100
%
der
bestätigten
Ausgaben
[EU]
100
%
of
certified
expenditure
100
%
der
im
ersten
Jahr
bestätigten
Ausgaben
,
danach
Kürzung
um
ungefähr
16
,7 %
jährlich
bis
zum
Auslaufen
(
nach
sechs
Jahren
) [EU]
100
%
of
expenditure
certified
in
the
first
year
,
followed
by
a
reduction
of
around
16
,7 %
per
year
until
fully
paid
(after
six
years
)
6
Transatlantikflüge
und
ein
Flug
nach
Israel
(
jeweils
hin
und
zurück
)
wurden
gestrichen
;
ausgehend
von
der
Zahl
der
für
diese
Flüge
bestätigten
Fluggäste
und
der
durchschnittlichen
Einnahmen
pro
Fluggast
gab
Griechenland
an
,
dass
OA
Verluste
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
1921203
EUR
)
verzeichnet
habe
,
die
für
eine
Entschädigung
in
Betracht
kämen
. [EU]
For
this
reason
,
six
transatlantic
flights
and
one
flight
to
Israel
,
all
round-trip
flights
,
were
cancelled
;
based
on
the
list
of
confirmed
passengers
for
these
flights
and
the
average
revenue
per
passenger
,
Greece
stated
that
OA
suffered
a
loss
of
GRD
654650000
(about
EUR
1921203
),
deemed
to
be
eligible
for
compensation
.
Abweichend
von
den
unter
Buchstabe
b
genannten
Maßnahmen
und
nur
dann
,
wenn
es
sich
bei
dem
in
einem
Betrieb
bestätigten
TSE-Fall
um
atypische
Scrapie
handelt
,
kann
der
Mitgliedstaat
entscheiden
,
die
unter
Nummer
5
genannten
Maßnahmen
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
measures
set
out
in
point
(b),
and
only
where
the
TSE
case
confirmed
on
a
holding
is
an
atypical
scrapie
case
,
the
Member
State
may
decide
to
apply
the
measures
laid
down
in
point
5.
Alle
derartigen
Beschränkungen
,
Voraussetzungen
und
Ausnahmen
werden
in
der
nach
Artikel
4bis
Absatz
2
des
Übereinkommens
ausgestellten
oder
bestätigten
Bescheinigung
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht
. [EU]
All
such
limitations
,
requirements
and
exemptions
will
be
clearly
reflected
in
the
Certificate
issued
or
certified
under
paragraph
2
of
Article
4bis
of
the
Convention
.
Alle
drei
Unternehmen
bestätigten
,
dass
die
Gemeinschaft
von
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
abhängig
ist
,
da
die
Marktnachfrage
nicht
mit
der
Gemeinschaftsproduktion
allein
gedeckt
werden
kann
. [EU]
All
three
companies
asserted
that
the
Community
is
dependent
on
imports
of
the
product
concerned
from
the
PRC
since
the
Community
production
is
unable
to
satisfy
the
demand
on
the
market
.
Alle
Hersteller
in
der
Stichprobe
bestätigten
indessen
die
Information
,
derzufolge
chinesische
Unternehmen
eine
starke
Verhandlungsposition
haben
,
die
es
ihnen
ermöglicht
,
sich
den
Zugang
zu
Rohstoffen
zu
sichern
,
und
dass
noch
abzuwarten
bleibt
,
wie
wirksam
die
Rechtsvorschrift
durchgesetzt
wird
. [EU]
However
,
all
sampled
producers
confirmed
the
information
that
Chinese
companies
have
a
strong
negotiating
position
to
secure
access
to
raw
material
and
that
the
effectiveness
of
the
enforcement
of
the
law
is
still
to
be
seen
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
.
Alle
isolierten
und
als
Salmonella
spp
.
bestätigten
Stämme
sind
vom
NRL
für
Salmonellen
einer
serologischen
Typisierung
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
zu
unterziehen
. [EU]
All
strains
isolated
and
confirmed
as
Salmonella
spp
.
shall
be
serotyped
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
,
by
the
NRL
for
Salmonella
.
Allerdings
war
diese
Fazilität
nur
eine
Übergangsmaßnahme
,
auf
die
TV2
nur
zugreifen
konnte
,
wenn
das
Unternehmen
einen
durch
einen
externen
Prüfer
bestätigten
Finanzierungsbedarf
nachweisen
konnte
. [EU]
However
,
this
facility
was
only
transitional
and
could
only
be
accessed
when
TV2
could
demonstrate
a
financing
need
as
certified
by
an
external
auditor
.
Als
Antwort
auf
das
Ersuchen
Frankreichs
,
dass
weitere
Mittel
sowie
auch
E-Mail
vorgesehen
werden
sollten
,
damit
die
Wirtschaftsbeteiligten
die
verlangten
Einfahrtmeldungen
abgeben
können
,
bestätigten
die
Niederlande
,
dass
sie
das
elektronische
Meldesystem
und
das
Schiffsüberwachungssystem
dahingehend
einrichten
werden
,
dass
damit
ausgerüstete
Schiffe
sie
zu
diesem
Zweck
bei
den
betreffenden
besonderen
Schutzgebieten
nutzen
können
. [EU]
In
response
to
the
French
request
that
further
means
be
made
available
,
as
well
as
e-mail
,
for
operators
to
submit
the
required
entry
notification
,
the
Netherlands
confirmed
they
will
set
up
the
electronic
reporting
system
and
the
vessel
monitoring
system
to
allow
equipped
vessels
to
use
them
for
this
purpose
for
the
special
areas
of
conservation
concerned
.
Als
Präsident
des
Stadtgerichts
Minsk
in
letzter
Instanz
zuständig
für
die
Überprüfung
der
(
vom
erstinstanzlichen
Gericht
ergangenen
und
vom
Berufungsgericht
bestätigten
)
Urteile
im
Fall
des
international
anerkannten
politischen
Gefangenen
Pawel
Sewerinez
(
Mitvorsitzender
des
Organisationskomitees
zur
Gründung
der
belarussischen
Christ-demokratischen
Partei
und
Wahlkampfleiter
des
Präsidentschaftskandidaten
Witali
Rymaschewski
bei
den
Wahlen
2010
)
und
im
Fall
des
ehemaligen
politschen
Gefangenen
Aleksandr
Otroschtschenkow
(
Pressereferent
des
Präsidentschaftskandidaten
Andrej
Sannikow
bei
den
Wahlen
2010
). [EU]
Chairman
of
the
City
Court
of
Minsk
as
last
resort
supervising
the
verdicts
(delivered
by
the
court
of
the
first
instance
and
confirmed
by
the
court
of
appeal
)
in
the
case
of
internationally-recognised
political
prisoner
Pavel
Severinets
(the
co-chairman
of
the
organising
committee
to
create
the
Belarusian
Christian
Democracy
party
and
the
campaign's
manager
for
2010
presidential
candidate
Vital
Rymashevski
)
and
in
the
case
of
former
political
prisoner
Aleksandr
Otroshchenkov
(press
secretary
of
the
2010
presidential
candidate
Andrei
Sannikov
).
Als
Präsident
des
Stadtgerichts
Minsk
in
letzter
Instanz
zuständig
für
die
Überprüfung
der
(
vom
erstinstanzlichen
Gericht
ergangenen
und
vom
Berufungsgericht
bestätigten
)
Urteile
im
Fall
des
international
anerkannten
politschen
Gefangenen
Pawel
Sewerinez
(
Mitvorsitzender
des
Organisationskomitees
zur
Gründung
der
Belarussichen
Christ-demokratischen
Partei
und
Wahlkampfleiter
des
Präsidentschaftskandidaten
Witali
Rymaschewski
bei
den
Wahlen
im
Jahr
2010
)
und
im
Fall
des
ehemaligen
politschen
Gefangenen
Aleksandr
Otroschtschenkow
(
Pressereferent
des
Präsidentschaftskandidaten
Andrej
Sannikow
bei
den
Wahlen
im
Jahr
2010
). [EU]
Chairman
of
the
City
Court
of
Minsk
as
last
resort
supervising
the
verdicts
(delivered
by
the
court
of
the
first
instance
and
confirmed
by
the
court
of
appeal
)
in
the
case
of
internationally
recognized
political
prisoner
Pavel
Severinets
(the
co-chairman
of
the
organizing
committee
to
create
Belarusian
Christian
Democracy
party
and
campaign's
manager
for
2010
presidential
candidate
Vital
Rymashevski
)
and
in
the
case
of
former
poltical
prisoner
Aleksandr
Otroshchenkov
(press
secretary
of
the
2010
presidential
candidate
Andrei
Sannikov
).
als
weitere
Option
bei
einem
Mitgliedstaat
mit
einer
erwachsenen
(
über
24
Monate
alten
)
Rinderpopulation
von
weniger
als
1000000
Tieren
betrug
die
kumulierte
Zahl
der
bestätigten
BSE-Fälle
weniger
als
fünf
. [EU]
as
a
further
option
for
a
Member
State
with
an
adult
bovine
animal
population
(over
24
months
of
age
)
of
less
than
1000000
animals
,
the
cumulated
number
of
confirmed
BSE
cases
remained
under
five
.
Am
11
.
November
2009
bestätigten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
dass
"das
Unternehmen
Ukraine
Cargo
Airways
nicht
zu
den
in
der
Ukraine
registrierten
Luftfahrtunternehmen
gehört"
. [EU]
During
their
presentation
on
11
November
2009
before
the
Air
Safety
Committee
the
competent
authorities
of
Ukraine
confirmed
that
'the
company
Ukraine
Cargo
Airways
is
not
included
among
the
registered
airlines
of
Ukraine'
.
Am
18
.
März
2010
äußerte
sich
Air
Koryo
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
wobei
sich
die
positiven
Entwicklungen
innerhalb
des
Unternehmens
bestätigten
. [EU]
Air
Koryo
made
presentations
to
the
Air
Safety
Committee
on
18
March
2010
confirming
the
positive
developments
within
the
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bestätigten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners