A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bazillus
Be- und Entladen
Be- und Entladungsdienstleistungen
Be- und Entlüftungsanlage
Beachten
Beachtung
Beachtungsbedürfnis
Beachvolleyball
Beagle
Search for:
ä
ö
ü
ß
1062 results for
beachten
Word division: be·ach·ten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
bitte
die
Hausordnung/Gefahrenhinweise
.
Pay
attention
to
the
house
rules/hazard
statements
.
Beachten
Sie
bitte
bei
allen
Angeboten
das
Ablaufdatum
.
Please
note
the
expiration
date
of
all
offers
.
Ich
versuchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
einfach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
remain
calm
and
just
ignore
her
.
Auf
diese
Weise
wird
es
fähig
,
sein
Gegenüber
in
seiner
individuellen
Besonderheit
zu
beachten
. [G]
In
this
way
,
the
subject
is
capable
of
attending
to
the
object
in
its
individual
particularity
.
Die
Akademie
sollte
neben
der
Kommunikation
untereinander
auch
die
Begegnung
mit
einem
Publikum
fördern
,
"das
den
deutschen
Film
wieder
zu
beachten
und
zu
schätzen
weiß"
. [G]
Apart
from
communication
among
its
members
,
the
Academy
was
meant
to
encourage
an
exchange
with
an
audience
that
"renews
its
interest
in
and
appreciation
of
German
cinema"
.
Die
Kunst
wurde
als
ein
ganzheitlicher
Erkenntnisprozess
betrachtet
,
an
dem
jeder
Mensch
beteiligt
sein
konnte
,
ohne
festgefügte
Gestaltungsprinzipien
beachten
zu
müssen
. [G]
The
new
art
was
viewed
as
a
holistic
process
of
understanding
in
which
anyone
could
participate
without
having
to
observe
strictly
applied
principles
regulating
creativity
.
Diese
Sondierung
betrifft
Möglichkeiten
,
die
gegeben
oder
noch
nicht
gegeben
,
die
zu
schaffen
oder
zu
erinnern
,
die
zu
erhoffen
oder
zu
befürchten
-
und
die
darum
zu
beachten
oder
zu
missachten
,
zu
ergreifen
oder
zu
vermeiden
sind
. [G]
This
probing
concerns
possibilities
which
are
given
or
not
yet
given
,
which
are
to
be
created
or
remembered
,
which
are
to
be
hoped
for
or
feared
-
and
are
therefore
to
be
taken
into
account
or
ignored
,
seized
or
avoided
.
1
sind
beim
Gefahrguttransport
auf
der
Straße
die
Bestimmungen
des
ADR
zu
beachten
. [EU]
1,
the
rules
in
ADR
must
be
observed
when
transporting
dangerous
goods
by
road
.
.2
Besonders
zu
beachten
ist
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Stützen
,
Pfosten
und
anderen
Bauteilen
,
die
zur
Abstützung
der
Bereiche
für
die
Aufstellung
und
das
Zuwasserlassen
der
Rettungsboote
und
-flöße
und
für
das
Einbooten
sowie
zur
Abstützung
der
Trennflächen
der
Klassen
'A'
und
'B'
erforderlich
sind
,
um
sicherzustellen
, [EU]
.2
Special
attention
shall
be
given
to
the
insulation
of
aluminium
alloy
components
of
columns
,
stanchions
and
other
structural
members
required
to
support
lifeboat
and
life-raft
stowage
,
launching
and
embarkation
areas
,
and
"A"
and
"B"
class
divisions
to
ensure:
5,4 %
auf
Umsatzbasis
,
um
das
Niveau
der
Produktionskosten
zu
erreichen
(
zu
beachten
ist
,
dass
es
sich
dabei
um
den
im
UZ
festgestellten
gewogenen
durchschnittlichen
Verlust
für
EU-Radhersteller
handelt
),
und
[EU]
add
5,4 %
on
a
turnover
basis
to
reach
the
level
of
cost
of
production
(note
that
this
is
the
weighted
average
loss
for
EU
wheel
producers
found
for
the
IP
),
Abweichend
von
Absatz
2
Buchstabe
b
brauchen
die
Marktteilnehmer
bei
der
Erzeugung
von
Fleischabschnitten
bei
der
Zusammenstellung
der
Partien
nur
die
Regel
zu
beachten
,
nach
der
die
Schlachtung
in
ein
und
demselben
Land
erfolgt
sein
muss
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2(b),
during
the
production
of
trimmings
,
operators
shall
,
when
constituting
batches
,
be
required
to
comply
only
with
the
requirement
regarding
the
same
country
of
slaughter
.'
Akteure
,
die
den
Verhaltenskodex
anwenden
,
sollten
gegebenenfalls
auch
die
Grundsätze
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
beachten
. [EU]
Stakeholders
who
adhere
to
this
Code
of
Conduct
should
also
be
inspired
,
where
applicable
,
by
the
principles
set
out
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
SIS
II
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
der
Kommunikationsinfrastruktur
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
oder
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
SIS
II
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
Communication
Infrastructure
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
Communication
Infrastructure
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
VIS
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
beim
Betrieb
des
VIS
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
,
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
das
zentrale
VIS
bzw
.
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
All
staff
and
contractors
involved
in
developing
,
managing
or
operating
VIS
shall
be
required
to
note
and
report
any
observed
or
suspected
security
weaknesses
in
the
operation
of
VIS
to
the
System
Security
Officer
or
the
Local
Security
Officer
for
the
central
VIS
or
the
Local
Security
Officer
for
the
communication
infrastructure
,
as
appropriate
.
Alle
Kandidaten
und
Mitglieder
vermeiden
unangemessenes
Verhalten
und
den
Anschein
unangemessenen
Verhaltens
,
sind
unabhängig
und
unparteiisch
,
vermeiden
direkte
und
indirekte
Interessenkonflikte
und
beachten
hohe
Verhaltensstandards
,
damit
Integrität
und
Unparteilichkeit
des
Streitbeilegungsmechanismus
gewährleistet
bleiben
. [EU]
Every
candidate
and
member
shall
avoid
impropriety
and
the
appearance
of
impropriety
,
shall
be
independent
and
impartial
,
shall
avoid
direct
and
indirect
conflicts
of
interests
and
shall
observe
high
standards
of
conduct
so
that
the
integrity
and
impartiality
of
the
dispute
settlement
mechanism
is
preserved
.
Alle
Mediatoren
oder
Organisationen
,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Empfehlung
fallen
,
sollten
angehalten
werden
,
die
Grundsätze
der
Empfehlung
zu
beachten
. [EU]
Any
mediators
or
organisations
coming
within
the
scope
of
that
Recommendation
should
be
encouraged
to
respect
its
principles
.
Allerdings
ist
dabei
zu
beachten
,
dass
nach
Informationen
aus
dem
parallel
durchgeführten
Antisubventionsverfahren
(
siehe
Randnummer
6)
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
UZÜ
durch
die
subventionierten
Einfuhren
aus
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
erheblich
unter
Druck
gerieten
. [EU]
However
,
it
must
be
stressed
that
the
information
from
the
parallel
anti-subsidy
proceeding
mentioned
in
recital
6
shows
that
the
prices
of
the
Union
industry
in
the
RIP
were
significantly
depressed
by
the
subsidised
imports
from
Iran
,
Pakistan
and
the
UAE
.
Allerdings
ist
zu
beachten
,
dass
"Akkreditierung
beendet"
und
"Akkreditierung
widerrufen"
nur
in
Fällen
,
in
denen
CSPQC-Dienste
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sind
,
"Aufsichtsstatus"-Werte
sein
müssen
,
da
derartige
Dienste
standardmäßig
beaufsichtigt
werden
müssen
(
selbst
wenn
sie
nicht
oder
nicht
mehr
akkreditiert
sind
). [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
'Accreditation
ceased'
and
'Accreditation
revoked'
must
both
be
'transit
status'
values
only
in
the
case
of
CSPQC
services
established
in
a
Member
State
,
as
such
services
must
be
supervised
by
default
(even
when
not
or
no
longer
accredited
).
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
Secondly
,
Italy
states
that
the
claim
of
tradition
of
production
in
'duly
licensed'
plants
is
not
valid
if
the
parameters
to
be
observed
and
the
legal
person
to
whom
the
licence
is
granted
are
not
mentioned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners