A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abrufadresse
Abrufauftrag
Abrufbarkeit
Abrufbetrieb
Abrufen
Abruffütterung
Abrufmenge
Abrufsystem
Abruftaste
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
abrufen
Word division: ab·ru·fen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wenn
Sie
Olympiasieger
werden
wollen
,
trainieren
Sie
jahrelang
hart
,
um
,
wenn
es
darauf
ankommt
,
topfit
zu
sein
und
Ihre
beste
Leistung
abrufen
zu
können
. [G]
If
you
want
to
win
Olympic
gold
,
you
train
hard
for
years
so
that
when
it
comes
to
the
crunch
,
you
are
top
fit
and
can
give
your
best
performance
.
Alle
Teilnehmer
der
Analysegruppe
können
Daten
aus
der
Datei
abrufen
. [EU]
All
participants
in
the
analysis
group
may
retrieve
data
from
the
file
.
Angabe
der
Webdienste
(
Parameter
und
URL
)
zum
Abrufen
von
Daten
aus
der
elektronischen
Datenbank
zur
Überprüfung
der
Vollständigkeit
und
der
Qualität
der
gesammelten
Daten
gemäß
Artikel
109
der
Kontrollverordnung
(
Artikel
116
Absatz
1
Buchstabe
h
der
Kontrollverordnung
). [EU]
The
definition
of
the
web
services
(parameters
and
URL
)
that
allow
pulling
all
data
from
the
electronic
database
for
the
purpose
of
the
verification
of
the
completeness
and
the
quality
of
the
data
collected
defined
in
Article
109
of
the
Control
Regulation
(Article
116
(1)(h)
of
the
Control
Regulation
).
Auf
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Überprüfungsdaten
sollte
die
Kommission
aus
der
Überprüfungsdatenbank
Daten
über
das
Risikoprofil
von
Schiffen
,
über
zu
überprüfende
Schiffe
und
über
die
Bewegungen
von
Schiffen
abrufen
und
die
Überprüfungspflichten
eines
jeden
Mitgliedstaats
errechnen
. [EU]
On
the
basis
of
the
inspection
data
provided
by
Member
States
,
the
Commission
should
retrieve
from
the
inspection
database
data
on
the
risk
profile
of
ships
,
on
ships
due
for
inspections
and
on
the
movement
of
ships
and
should
calculate
the
inspection
commitments
for
each
Member
State
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
12
des
Beschlusses
2008/615/JI
können
die
Mitgliedstaaten
Abrufen
im
Zusammenhang
mit
der
Bekämpfung
schwerwiegender
Verbrechen
Vorrang
verleihen
. [EU]
In
the
implementation
of
Article
12
of
Decision
2008/615/JHA
,
Member
States
may
give
priority
to
searches
related
to
combating
serious
crime
.
Das
CBP
wird
die
Passagierdaten
aus
den
Reservierungssystemen
der
Fluggesellschaften
abrufen
(
"pull"
),
bis
die
Fluggesellschaften
in
der
Lage
sind
,
ein
System
für
die
aktive
Übermittlung
der
Daten
(
"push"
)
an
das
CBP
in
Betrieb
zu
nehmen
. [EU]
CBP
will
'pull'
passenger
information
from
air
carrier
reservation
systems
until
such
time
as
air
carriers
are
able
to
implement
a
system
to
'push'
the
data
to
CBP
.
Das
CBP
wird
PNR-Daten
zu
einem
bestimmten
Flug
frühestens
72
Stunden
vor
Abflug
abrufen
und
das
System
zwischen
dem
ersten
Abruf
,
dem
Abflug
von
einem
Ort
außerhalb
und
der
Ankunft
in
den
Vereinigten
Staaten
bzw
.
dem
ersten
Abruf
und
dem
Abflug
aus
den
Vereinigten
Staaten
höchstens
drei
(3)
Mal
auf
etwaige
Änderungen
der
Informationen
hin
überprüfen
. [EU]
CBP
will
pull
PNR
data
associated
with
a
particular
flight
no
earlier
than
72
hours
prior
to
the
departure
of
that
flight
,
and
will
re-check
the
systems
no
more
than
three
(3)
times
between
the
initial
pull
,
the
departure
of
the
flight
from
a
foreign
point
and
the
flight's
arrival
in
the
United
States
,
or
between
the
initial
pull
and
the
departure
of
the
flight
from
the
United
States
,
as
applicable
,
to
identify
any
changes
in
the
information
.
"Datenverarbeitung"
oder
"Verarbeitung"
jeden
mit
oder
ohne
Hilfe
automatisierter
Verfahren
ausgeführten
Vorgang
oder
jede
Vorgangsreihe
,
der/die
im
Hinblick
auf
personenbezogene
oder
nicht
personenbezogene
Daten
ausgeführt
wird
,
wie
das
Erheben
,
das
Speichern
,
die
Organisation
,
die
Aufbewahrung
,
die
Anpassung
oder
Veränderung
,
das
Abrufen
,
das
Abfragen
,
die
Benutzung
,
die
Weitergabe
durch
Übermittlung
,
Verbreitung
oder
jede
andere
Form
der
Bereitstellung
,
die
Kombination
oder
die
Abgleichung
,
sowie
das
Sperren
,
Löschen
oder
Vernichten
[EU]
'processing
of
information'
or
'processing'
means
any
operation
or
set
of
operations
which
is
performed
on
personal
or
non-personal
data
,
whether
or
not
by
automatic
means
,
such
as
collection
,
recording
,
organisation
,
storage
,
adaptation
or
alteration
,
retrieval
,
consultation
,
use
,
disclosure
by
transmission
,
dissemination
or
otherwise
making
available
,
alignment
or
combination
,
blocking
,
erasure
or
destruction
Der
Empfänger
entscheidet
,
wann
die
Nachricht
bearbeitet
wird
.
"Aufspürung"
(
tracing
)
ist
das
Abrufen
von
Informationen
über
den
Verbleib
von
Ladung
,
Ladeeinheiten
,
Sendungen
und
Ausrüstung
. [EU]
Asynchronous
message
means
a
message
that
can
be
delivered
by
the
sender
without
explicitly
having
to
wait
for
the
processing
of
the
message
by
the
receiver
.
Der
Fahrer
muss
die
Liste
dann
erneut
abrufen
,
um
die
übrigen
Meldungen
lesen
zu
können
. [EU]
Consequently
the
driver
needs
to
'call'
the
list
again
in
order
to
resume
reading
.
Der
Hauptgeschäftsführer
kann
die
Beiträge
abrufen
,
die
zur
Deckung
der
nach
diesem
Absatz
genehmigten
Mittel
erforderlich
sind
;
diese
Mittel
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Versendung
des
Beitragsabrufs
zu
entrichten
. [EU]
The
Chief
Executive
may
call
for
the
contributions
necessary
to
cover
the
appropriations
authorised
under
this
paragraph
,
which
shall
be
payable
within
30
days
from
dispatch
of
the
call
for
contributions
.
Der
Hauptgeschäftsführer
kann
die
Beiträge
abrufen
,
die
zur
Deckung
der
nach
dieser
Bestimmung
genehmigten
Mittel
erforderlich
sind
;
diese
sind
binnen
30
Tagen
nach
Versendung
des
Beitragsabrufs
zu
entrichten
. [EU]
The
Chief
Executive
may
call
for
the
contributions
necessary
to
cover
the
appropriations
authorised
under
this
provision
,
which
shall
be
payable
within
30
days
from
dispatch
of
the
call
for
contributions
.
der
Verfahren
zur
Messung
der
getankten
und
der
in
den
Tanks
vorhandenen
Menge
Treibstoff
,
einschließlich
der
gewählten
Ebenen
,
einer
Beschreibung
der
verwendeten
Messinstrumente
und
der
Verfahren
für
die
Aufzeichnung
,
das
Abrufen
,
die
Übermittlung
bzw
.
die
Speicherung
der
Messdaten
[EU]
procedures
for
measurement
of
fuel
uplifts
and
fuel
in
tanks
,
including
the
selected
tiers
, a
description
of
the
measurement
instruments
involved
and
the
procedures
for
recording
,
retrieving
,
transmitting
and
storing
information
regarding
measurements
,
as
applicable
die
Anzahl
der
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
,
die
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
16
der
Richtlinie
2007/2/EG
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
(
NSi4
.5). [EU]
the
number
of
invoke
services
which
are
in
conformity
with
the
implementing
rules
referred
to
in
Article
16
of
Directive
2007/2/EC
,
divided
by
the
total
number
of
invoke
services
(NSi4,5).
die
Anzahl
von
Serviceanfragen
pro
Jahr
für
alle
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
dividiert
durch
die
Anzahl
der
Dienste
zum
Abrufen
von
Geodatendiensten
(
NSi3
.5). [EU]
the
annual
number
of
service
requests
for
all
invoke
services
,
divided
by
the
number
of
invoke
services
(NSi3,5).
Die
Art
ihrer
Entrichtung
können
die
Antragsteller
auf
der
Website
der
Agentur
abrufen
. [EU]
The
terms
of
payment
shall
be
made
available
to
applicants
on
the
Agency's
website
.
'Die
Kommission
kann
bei
ihren
Inspektionen
die
von
den
EFTA-Staaten
aufgelisteten
nationalen
Prüfer
abrufen
,
während
die
EFTA-Überwachungsbehörde
bei
ihren
Inspektionen
die
von
den
EG-Mitgliedstaaten
aufgelisteten
nationalen
Prüfer
abrufen
kann
. [EU]
"In
their
respective
inspections
the
Commission
may
call
upon
national
auditors
listed
by
EFTA
States
and
the
EFTA
Surveillance
Authority
may
call
upon
national
auditors
listed
by
EC
Member
States
.
Die
Kommission
übermittelt
dem
Ausschuss
eine
Liste
der
technischen
Sachverständigen
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
,
die
er
zur
Beteiligung
an
einer
Inspektion
abrufen
kann
. [EU]
The
Commission
shall
communicate
to
the
Committee
a
list
of
the
technical
experts
from
the
European
Maritime
Safety
Agency
on
whom
it
may
call
to
participate
in
an
inspection
.
Die
nationalen
Mitglieder
von
Eurojust
und
die
sie
unterstützenden
Personen
dürfen
nur
Daten
abrufen
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
erforderlich
sind
. [EU]
The
national
members
of
Eurojust
and
their
assistants
may
only
search
data
which
they
require
for
the
performance
of
their
tasks
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
Nutzer
leichter
Informationen
abrufen
und
verbreiten
und
Anwendungen
und
Dienste
nutzen
können
. [EU]
National
regulatory
authorities
should
promote
users'
ability
to
access
and
distribute
information
and
to
run
applications
and
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abrufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners