DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Marktanteilseinbußen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Also hat sich eine Reihe von Indikatoren zwar positiv entwickelt, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte jedoch überhaupt nicht von dem Gesamtverbrauchsanstieg auf dem Gemeinschaftsmarkt profitieren, was sich in Marktanteilseinbußen, Produktionsrückgängen und geringer Rentabilität äußerte. [EU] Therefore, while a number of indicators show positive trends, the Community industry could not benefit at all from the overall increase in consumption on the Community market, as evidenced by its loss of market share, drop in production and by its poor profitability.

Auch in Bezug auf die Konkurrenz durch die anderen Hersteller in der Gemeinschaft wurde festgestellt, dass diese aufgrund ihrer rückläufigen Verkaufsmengen und ihrer Marktanteilseinbußen, die den gedumpten Einfuhren zugute kamen, nicht zur Schädigung beitrugen. [EU] Concerning competition from the other producers in the Community, given their declining sales volumes and lost market share to the dumped imports, it was established that their activity did not contribute to the injury suffered.

Da der drastische Anstieg der zu kontinuierlich sinkenden Preisen angebotenen gedumpten Einfuhren zeitlich mit den Verkaufs- und Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sowie einem allgemeinen Druck auf dessen Preise zusammenfiel, aufgrund derer der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft Verluste verzeichnete, wird der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren entscheidend zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen. [EU] In view of the clearly established coincidence in time between, on the one hand, the surge of dumped imports at continuously decreasing prices and, on the other hand, the Community industry's loss of sales volume, market shares and price depression resulting in a loss-making situation, it is concluded that the dumped imports played a determining role in the injurious situation of the Community industry.

Da der drastische Anstieg der zu kontinuierlich sinkenden Preisen angebotenen gedumpten Einfuhren zeitlich mit den Verkaufs- und Marktanteilseinbußen und dem Rückgang der Produktion und der Beschäftigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sowie einem allgemeinen Druck auf dessen Preise zusammenfiel, wird der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren entscheidend zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen. [EU] In view of the clearly established coincidence in time between, on the one hand, the surge of dumped imports at continuously decreasing prices and, on the other hand, the Community industry's loss of sales and production volume, decrease in market share and employment, and price depression, it is concluded that the dumped imports played a determining role in the injurious situation of the Community industry.

Da diese Indikatoren ein gemischtes Bild ergaben (allgemeine Erholung des Wirtschaftszweigs der Union bei gleichzeitigen Marktanteilseinbußen) und im UZÜ eine außergewöhnlich günstige Konjunkturlage herrschte, wurden die Entwicklungen nach dem UZÜ geprüft, um einen klareren Überblick über mögliche künftige Trends zu erhalten. [EU] In view of these mixed indicators (i.e. overall recovery by the Union industry, but loss of market share) and the fact that the RIP was an exceptionally favourable period in the economic cycle, the post-RIP developments were examined in order to get a clearer picture of likely future trends.

Da diese Indikatoren ein gemischtes Bild ergaben (allgemeine Erholung des Wirtschaftszweigs der Union bei gleichzeitigen Marktanteilseinbußen), wurden die Entwicklungen nach dem UZÜ geprüft, um einen Überblick über mögliche künftige Trends zu erhalten. [EU] In view of these mixed indicators (i.e. overall recovery by the Union Industry, but loss of market share), the post-RIP developments were examined to get a clearer picture of likely future trends.

Daher hat die Entwicklung der Einfuhren insbesondere aus Indien und den Philippinen sicherlich zu den Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Union und der negativen Entwicklung seiner Finanzlage beigetragen. [EU] Therefore, the development of imports from in particular India and the Philippines have certainly contributed to the loss of market share of the Union industry and the negative development of its financial situation.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte jedoch nicht vom Wachstum des Marktes profitieren, wie die Marktanteilseinbußen beweisen. [EU] However, the Community industry was not able to benefit from the growth in the market, as revealed by its loss of market share.

Deshalb wird der vorläufige Schluss gezogen, dass der Druck, der von den gedumpten Einfuhren ausging, die in Menge und Marktanteil seit 2001 erheblich stiegen und zu gedumpten Preisen verkauft wurden, die Hauptursache für die Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und die daraus resultierende negative Entwicklung der Rentabilität war. [EU] It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the dumped imports, which significantly increased their volume and market share from 2001 onwards, and which were made at dumped prices, played a determining role in the loss of market share of the Community industry and, as a consequence, its negative profitability development.

Deshalb wird der vorläufige Schluss gezogen, dass der Druck, der von den gedumpten Einfuhren ausging, die in Menge und Marktanteil seit 2001 erheblich stiegen und zu zunehmend gedumpten Billigpreisen verkauft wurden, die Hauptursache für den Rückgang der Preise und die Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und die daraus resultierende negative Entwicklung der Rentabilität und die Verschlechterung seiner finanziellen Lage war. [EU] It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the dumped imports, which significantly increased their volume and market share from 2001 onwards, and which were made at sharply decreasing, dumped prices, played a determining role in the price decreases and price depression for the Community industry and, as a consequence, its negative profitability and ensuing deteriorating financial situation.

Die Ermittlung des Schadens ist hingegen komplizierter, wenn es durch die Beihilfe lediglich zu allgemeinen Marktanteilseinbußen kommt. [EU] More complicated damage assessments are necessary where the aid merely leads to an overall loss of market share.

Diese Einschränkung wurde eingeführt, um zu vermeiden, dass zu viele Lizenzen beantragt werden, was eine Fragmentierung des Marktes und die Gefahr von Marktanteilseinbußen durch die EU-Ausführer zur Folge haben könnte. [EU] This restriction was introduced in order to prevent excessive number of applications for licences, which could result in a fragmentation of the market and a risk in a loss of market share for the exporters of the Union.

Die Tatsache, dass die Zunahme des Marktanteils der gedumpten Einfuhren im Bezugszeitraum zeitweise höher war als die Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, weist lediglich darauf hin, dass der Anstieg der gedumpten Einfuhren nicht nur auf Kosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging, sondern auch auf Kosten anderer Akteure auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] In addition, the fact that increase of market share of the dumped imports was occasionally over the period considered higher than the loss of market share of the Community industry simply points to the fact that the increase of dumped imports not only happened at the expense of the Community industry but also at the expense of other players in the Community market.

Durch die Einführung von Maßnahmen würde dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft voraussichtlich die Möglichkeit gegeben, Absatz- und Marktanteilseinbußen wieder wettzumachen und seine Rentabilität zu verbessern. [EU] The effects of the imposition of measures can be expected to afford the Community industry the opportunity to regain lost sales and market shares and to improve its profitability.

Hierzu wurde geltend gemacht, dass zwar auch die nicht antragstellenden Gemeinschaftshersteller eine Schädigung erlitten, diese sich aber anders als beim Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht in Rentabilitätseinbußen niederschlug, sondern in Marktanteilseinbußen. [EU] It was argued that while the non-complaining Community producers suffered injury, such injury was mainly translated into a loss of market share, rather than into a loss in profitability as in the case of the Community industry.

In Anbetracht der zunehmenden Marktanteilseinbußen des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum kann die Kommission keine Erholung von früheren Dumpingpraktiken und Subventionen feststellen; sie geht ferner davon aus, dass die Unionshersteller für die schädigenden Auswirkungen subventionierter Einfuhren in den Markt der Union anfällig bleiben. [EU] Given that in the period considered by this investigation the Union industry lost market share and increased their losses, no actual recovery from the past dumping and subsidisation can be established and it is considered that Union production remains vulnerable to the injurious effect of any subsidised imports in the Union market.

In diesem Zusammenhang führte der niederländische Staat aus, dass ein Verlust von Marktanteilen am Spar- und Termineinlagengeschäft auch zu Marktanteilseinbußen bei anderen Bankprodukten führen kann. [EU] In that regard, the Dutch State pointed out that a loss in a bank's savings and deposits market share could lead to market share losses in other banking products.

Selbst wenn die rückläufigen Verkäufe des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu einem gewissen Grad auch auf den Nachfragerückgang zurückzuführen sein könnten, wird der Schluss gezogen, dass in Anbetracht der Tatsache, dass die Schädigung vor allem in Marktanteilseinbußen, Preisdruck und deutlichen Verlusten bestand, die rückläufige Nachfrage - wenn überhaupt - nur eine sehr geringe Rolle spielte. [EU] In this context, even if the decline in demand may have contributed to the sales decrease of the Community industry, it is concluded that the injury consisting mainly in a loss of market shares, price depression and a loss-making situation, can only be attributed, if at all, to a minor extent to that factor.

Wären die Hersteller, die ihre Produktion einstellten, ebenfalls in die Berechnungen eingeflossen, dann lägen die Marktanteilseinbußen der Gemeinschaftshersteller für die Zeit von 2001 bis zum UZ bei mindestens 2,5 %. [EU] This implies that, if the producers which ceased production were taken into account, the overall market share of the Community producers declined by at least 2,5 % between 2001 and the IP.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners