DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Gewinnstreben
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das rief jedoch nicht nur Begeisterung, sondern - vor allem in den großen Feuilleton-Redaktionen der Republik - Kritik hervor: Man bekomme den Eindruck, die Menschen sollten sich dem Gewinnstreben der Wirtschaft oder gar einem Nationalismus unterordnen. [G] However, the response was by no means just enthusiastic. Criticism came from all levels, above all from the features pages of Germany's major newspapers. The campaign's critics claimed that one had the impression that Germany's citizens were expected to subordinate to the efforts of industry to maximise profits or even submit to a form of nationalism.

Bei der Bewertung der finanziellen Lebensfähigkeit von Einrichtungen ohne Gewinnstreben kann deren Gemeinnützigkeit berücksichtigt werden. [EU] When deciding about the financial viability of non-profit entities, their non-profit-making nature can be taken into account.

bestimmte, in engem Zusammenhang mit Sport und Körperertüchtigung stehende Dienstleistungen, die Einrichtungen ohne Gewinnstreben an Personen erbringen, die Sport oder Körperertüchtigung ausüben [EU] the supply of certain services closely linked to sport or physical education by non-profit-making organisations to persons taking part in sport or physical education

Dabei gilt die Definition von "Einrichtung ohne Gewinnstreben" unter Punkt 3. [EU] The definition of 'non-profit organisation' set forth in point 3 above shall apply.

Das gemeinsame Unternehmen ist eine Einrichtung ohne Gewinnstreben, die ihre gesamten Mittel für die Verwaltung eines öffentlichen Forschungsprogramms von europäischem Interesse verwendet. [EU] The Joint Undertaking is a non-profit entity which shall devote all its resources to the management of a public research programme of European interest.

der FPAP sei kein gewöhnlicher Wirtschaftsbeteiligter, da es sich bei ihm um eine Berufsgenossenschaft handele, die im ausschließlichen Interesse ihrer Mitglieder und ohne Gewinnstreben agiere und als Zusammenschluss zu Präventionszwecken ("groupement de prévention") gebildet worden sei. [EU] the FPAP is not an ordinary economic operator, because it is a trade association acting exclusively in the interest of its members with no profit motive and set up as a 'prevention group'.

Die Beschlüsse des Vorstands, der Gesellschafter, der Aktionäre, der Mitglieder oder der Vertreter der Einrichtung über die Ausschüttung von Gewinnen gelten nicht als ausreichend, um das Wesen einer Rechtsperson als Einrichtung ohne Gewinnstreben nachzuweisen. [EU] The decisions of the managing board, associates, stakeholders, members or representatives of the organisation on the distribution of profits are not considered as sufficient elements to prove the non-profit nature of an entity.

Die Investitionsentscheidungen sind durch Gewinnstreben motiviert, und es besteht eine Verknüpfung zwischen der Rendite auf das eingesetzte Kapital und den Personen, die die Investitionsentscheidung treffen, was aus Folgendem hervorgeht: [EU] Decisions to invest are profit-driven and there is a link between investment performance and those responsible for investment decisions, demonstrated by the following:

Dienstleistungen und eng damit verbundene Lieferungen von Gegenständen, die Einrichtungen ohne Gewinnstreben, welche politische, gewerkschaftliche, religiöse, patriotische, weltanschauliche, philanthropische oder staatsbürgerliche Ziele verfolgen, an ihre Mitglieder in deren gemeinsamen Interesse gegen einen satzungsgemäß festgelegten Beitrag erbringen, vorausgesetzt, dass diese Befreiung nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung führt [EU] The supply of services, and the supply of goods closely linked thereto, to their members in their common interest in return for a subscription fixed in accordance with their rules by non-profit-making organisations with aims of a political, trade-union, religious, patriotic, philosophical, philanthropic or civic nature, provided that this exemption is not likely to cause distortion of competition

"Einrichtung ohne Gewinnstreben" ist eine Rechtsperson, die aufgrund ihrer Rechtsform keine Gewinne erzielt und/oder die eine rechtliche oder satzungsmäßige Verpflichtung hat, keine Gewinne an ihre Aktionäre oder einzelnen Mitglieder auszuschütten. [EU] 'Non-profit organisation' means a legal entity which by its legal form is non-profit-making and/or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual members.

"Forschungseinrichtung" eine als Einrichtung ohne Gewinnstreben gegründete Rechtsperson, zu deren Hauptzweck Forschung oder technologische Entwicklung gehört; 8. [EU] 'research organisation ' means a legal entity established as a non-profit organisation which carries out research or technological development as one of its main objectives.

"Forschungseinrichtung" ist gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Beteiligungsregeln für das EG-RP7 und Artikel 2 Absatz 7 der Beteiligungsregeln für das EURATOM-RP7 eine als Einrichtung ohne Gewinnstreben gegründete Rechtsperson, zu deren Hauptzweck Forschung oder technologische Entwicklung gehört. [EU] 'Research organisation' means according to Article 2(7) of the EC FP7 RP and Article 2(7) of the EURATOM FP7 RP a legal entity established as a non-profit organisation which carries out research or technological development as one of its main objectives.

"Forschungsorganisation": eine als Organisation ohne Gewinnstreben gegründete Rechtsperson, zu deren Hauptzwecken Forschung oder technologische Entwicklung gehört [EU] 'research organisation' means a legal entity established as a non-profit organisation which carries out research or technological development as one of its main objectives

Mit Schreiben vom 13. Februar 2008 brachte die Gewerkschaft SUD der RATP ihren Widerstand gegen das von den französischen Behörden angemeldete Vorhaben zum Ausdruck, mit dem einzig das Ziel verfolgt werde, die RATP zu einem großen internationalen Konzern umzuformen, und das nur durch Gewinnstreben motiviert sei. [EU] In a letter dated 13 February 2008 the RATP branch of the SUD trade union expressed its opposition to the plans notified by the French authorities, stating that the sole objective of the latter was to transform RATP into a large international group driven by the desire to make profit.

öffentliche Einrichtung mit Gewinnstreben [EU] Profit public body

"Öffentliche Einrichtung ohne Gewinnstreben" (Artikel 32 Absatz 5 und Artikel 33 Absatz 1 der RP7-Beteiligungsregeln) ist eine Rechtsperson, die die Voraussetzungen für eine "öffentliche Einrichtung" und gleichzeitig für eine "Einrichtung ohne Gewinnstreben" erfüllt. [EU] 'Non-profit public body' (Article 32(5) and Article 33(1) of the FP7 RP) means any legal entity which cumulatively meets the conditions of being a 'public body' and of being a 'non-profit organisation'.

öffentliche Einrichtung ohne Gewinnstreben [EU] Non-profit public body

Selbst wenn der Teilnehmer seinen Status/seine Kategorie als öffentliche Einrichtung ohne Gewinnstreben, Sekundarschule oder Hochschule, Forschungseinrichtung oder KMU verliert, wird er die Vorteile dieses Status in Bezug auf die unterzeichnete Finanzhilfevereinbarung für die gesamte Laufzeit behalten (sofern nicht nachgewiesen wird, dass der Status/die Kategorie aufgrund falscher Erklärungen verliehen oder absichtlich zu dem alleinigen Zweck manipuliert wurde, die RP7-Finanzhilfe zu erhalten). [EU] Even if the participant loses its status/category of non-profit public body, secondary and higher education establishment, research organisation or SME, he/she will retain the advantages of this status for the signed grant agreements for the whole duration (unless it can be shown that the status/category granted was based on false declarations or manipulated intentionally with the sole purpose of obtaining the FP7 grant).

Sie ist keine Geschäftsbank gemäß dem deutschen Handelsgesetzbuch, und das Gewinnstreben ist nicht der Hauptzweck ihrer Tätigkeiten. [EU] It is not a commercial bank under the German Commercial Code and profit making is not the main purpose of its operations.

Wenn eine Änderung des rechtlichen Status eines Teilnehmers dazu führt, dass er den Status/die Kategorie einer öffentlichen Einrichtung ohne Gewinnstreben, einer Sekundarschule oder Hochschule, einer Forschungseinrichtung oder eines KMU erlangt, kann dieser Teilnehmer die Anwendung des Pauschalsatzes von 60 % für künftige Projekte beantragen, wenn er die sonstigen in der Muster-Finanzhilfevereinbarung festgelegten Voraussetzungen für die Anwendung dieses besonderes Satzes erfüllt. [EU] If a change of the legal status of the participant results in the acquisition of the status/category of non-profit public body, secondary and higher education establishment, research organisation or SME, the participant may ask for the application of the 60 % flat rate for future projects if it fulfils the other conditions set in the Model Grant Agreement for the use of this specific rate [23].

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners