A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Bahnhofs
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Zukunft
des
Bahnhofs
ist
nach
wie
vor
offen
/
in
der
Schwebe
.
The
future
of
the
railway
station
still
hangs
in
the
balance
/
is
still
in
the
melting
pot
.
Das
Konzept
des
Bahnhofs
hatte
eine
große
Ausstrahlungskraft
. [G]
What's
more
,
the
concept
of
the
Artists'
Station
exerted
considerable
sway
elsewhere
in
the
country
.
Es
sind
die
scheinbar
banalen
Objekte
der
Wohnungseinrichtung
-
Kehrichtgarnituren
,
Mülleimer
und
Haushaltskörbe
-
mit
denen
sich
Grcic
als
selbständiger
Designer
in
seinem
Atelier
in
der
Nähe
des
Münchener
Bahnhofs
einen
Namen
macht
. [G]
Freelancing
in
his
studio
near
Munich's
central
station
,
Grcic
has
made
a
name
for
himself
with
seemingly
banal
items
of
household
furniture:
dustpans
and
brushes
,
trash
cans
and
wastepaper
baskets
.
In
Basel
sah
Viebrock
,
die
dort
fest
mit
dem
Regisseur
Jossi
Wieler
arbeitete
,
die
ersten
Liederabende
Marthalers
im
Büffet
des
Badischen
Bahnhofs
. [G]
While
Viebrock
was
working
in
Basel
with
the
director
Jossi
Wieler
,
she
saw
Marthaler's
first
evenings
of
songs
in
the
buffet
at
the
Badischer
Bahnhof
railway
station
there
.
In
Berlin
hingegen
ist
es
gelungen
,
dieser
Entwicklung
weg
vom
historischen
Bild
des
Bahnhofs
zu
trotzen
und
ein
zeichenhaftes
Gebäude
in
der
Stadt
zu
errichten
,
in
dem
das
Ankommen
und
Abreisen
wieder
zelebriert
wird
. [G]
Berlin
,
in
contrast
,
has
managed
to
resist
this
development
away
from
the
historical
image
of
a
station
,
constructing
a
landmark
building
in
the
city
where
arrivals
and
departures
are
once
again
celebrated
.
In
den
Türmchen
des
Bahnhofs
zogen
Schriftsteller
ein
,
denen
man
dort
mit
Schreibstipendien
die
Möglichkeit
gab
,
zurückgezogen
zu
arbeiten
. [G]
Writers
were
awarded
grants
to
work
in
the
seclusion
of
the
little
station
tower
.
Wenn
man
auf
der
Terrasse
des
Bahnhofs
Rolandseck
steht
,
einer
zierlichen
Stahl-Glaskonstruktion
aus
dem
19
.Jahrhundert,
dann
hat
man
den
denkbar
schönsten
Blick
auf
den
nahe
gelegenen
Drachenfels
,
den
Rolandsbogen
und
auf
die
Insel
Nonnenwerth
,
die
hier
malerisch
mitten
im
Rhein
liegt
. [G]
The
terrace
of
the
train
station
there
, a
delicate
19th-century
glass
and
steel
construction
,
gives
a
stunning
view
of
the
nearby
Drachenfels
(the
rock
where
Siegfried
slew
the
dragon
),
Rolandsbogen
(an
arch
being
all
that
remains
of
Roland's
castle
)
an
d
the
picturesque
isle
of
Nonnenwerth
,
the
site
of
an
erstwhile
convent
,
right
in
the
middle
of
the
Rhine
.
Wo
sich
beide
Linien
kreuzen
,
am
Ort
des
früheren
Lehrter
Bahnhofs
am
Spreebogen
,
entstand
der
neue
Hauptbahnhof
mit
nun
idealen
Umsteigmöglichkeiten
in
Fern-
und
Nahverkehr
. [G]
The
new
central
station
has
been
constructed
at
the
crossing
point
of
the
two
lines
,
the
site
of
the
former
Lehrter
Bahnhof
in
the
bend
in
the
River
Spree
.
It
is
now
an
ideal
hub
for
changing
trains
,
transferring
to
long-distance
and
local
transport
links
.
Bahnhofs
-/Zonenverzeichnis
. [EU]
Station/zone
list
.
Bahnhofs
-Zugkraftkarren
[EU]
Railway-station
platforms
tractors
Bei
den
Gleisen
,
die
von
Zügen
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
befahren
werden
(
Bahnhofs
-
und
Überholungsgleise
,
Betriebshof-
und
Abstellgleise
),
darf
der
Bogenhalbmesser
im
Entwurf
nicht
kleiner
als
150
m
sein
.
Gegenbögen
ohne
Zwischengerade
müssen
mit
Radien
größer
190
m
geplant
werden
. [EU]
On
tracks
where
trains
complying
with
the
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
move
only
at
low
speed
(stations
and
passing
tracks
,
depot
and
stabling
tracks
),
the
minimum
horizontal
design
radius
shall
not
be
less
than
150
m.
Track
horizontal
alignments
comprising
reverse
curves
without
straight
track
between
them
shall
be
designed
with
a
radius
greater
than
190
m.
Bezeichnung
des
Hafens
,
Flughafens
,
Frachtterminals
,
Bahnhofs
oder
anderen
Ortes
,
an
dem
die
Waren
von
dem
für
ihre
Beförderung
benutzten
Beförderungsmittel
entladen
werden
,
sowie
des
jeweiligen
Landes
. [EU]
Name
of
the
seaport
,
airport
,
freight
terminal
,
rail
station
or
other
place
at
which
the
goods
are
unloaded
from
the
means
of
transport
having
been
used
for
their
carriage
,
including
the
country
where
it
is
located
.
Bezeichnung
eines
Hafens
,
Flughafens
,
Frachtterminals
,
Bahnhofs
oder
anderen
Ortes
,
an
dem
die
Waren
auf
das
für
ihre
Beförderung
benutzte
Beförderungsmittel
verladen
werden
,
sowie
des
jeweiligen
Landes
. [EU]
Name
of
a
seaport
,
airport
,
freight
terminal
,
rail
station
or
other
place
at
which
goods
are
loaded
onto
the
means
of
transport
being
used
for
their
carriage
,
including
the
country
where
it
is
located
.
Druckschwankungen
,
die
zwischen
den
geschlossenen
Räumen
,
durch
die
die
Züge
fahren
,
und
den
anderen
Räumen
des
Bahnhofs
entstehen
,
können
heftige
Luftströme
hervorrufen
,
die
für
die
Reisenden
unerträglich
sind
. [EU]
Pressure
variations
may
travel
between
the
enclosed
spaces
in
which
trains
run
and
the
other
spaces
of
stations
,
which
may
produce
powerful
air
currents
that
passengers
cannot
withstand
.
Ein
Bahnknotenpunkt
,
der
die
Lage
eines
Bahnhofs
im
Schienennetz
darstellt
. [EU]
A
railway
node
which
represents
the
location
of
a
railway
station
along
the
railway
network
.
Ein
flächenförmiges
Geo-Objekt
,
das
die
topografischen
Grenzen
der
Betriebseinrichtungen
eines
Bahnhofs
abbildet
(
Gebäude
,
Rangierbahnhöfe
,
Anlagen
und
Ausrüstungen
). [EU]
An
area
spatial
object
which
is
used
to
represent
the
topographical
limits
of
the
facilities
of
a
railway
station
(buildings,
railway
yards
,
installations
and
equipment
)
devoted
to
carry
out
railway
station
operations
.
Es
gibt
daher
keine
allgemein
gültigen
Bemessungsregeln
für
diese
Erscheinung
,
weshalb
jeweils
eine
gesonderte
Untersuchung
durchgeführt
werden
muss
,
es
sei
denn
,
die
Räume
des
Bahnhofs
können
von
den
Druckschwankungen
ausgesetzten
Räumen
durch
direkte
Öffnungen
zur
Außenluft
hin
mit
Querschnitten
,
die
mindestens
halb
so
groß
wie
der
Querschnitt
des
zuführenden
Tunnels
sind
,
isoliert
werden
. [EU]
It
shall
therefore
be
the
subject
of
a
specific
design
study
,
except
when
the
spaces
in
the
station
can
be
isolated
from
the
spaces
subjected
to
pressure
variations
by
means
of
direct
openings
to
the
outside
air
of
cross-sectional
area
at
least
half
that
of
the
access
tunnel
.
Gabelstapler
,
Kraftkarren
,
Bahnhofs
-Zugkraftkarren
[EU]
Forklift
trucks
,
works
trucks
,
railway-station
platforms
tractors
nächster
Halt
(
Name
des
Bahnhofs
) [EU]
Next
station
stop
(station
name
)
Unbeschadet
der
Zuständigkeiten
anderer
Einrichtungen
für
Bereiche
,
die
außerhalb
des
Bahnhofs
geländes
liegen
,
legt
der
Bahnhofs
betreiber
oder
eine
andere
befugte
Person
Punkte
innerhalb
und
außerhalb
des
Bahnhofs
fest
,
an
denen
Personen
mit
Behinderungen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
ihre
Ankunft
am
Bahnhof
melden
und
gegebenenfalls
Hilfe
anfordern
können
. [EU]
Without
prejudice
to
the
powers
of
other
entities
regarding
areas
located
outside
the
railway
station
premises
,
the
station
manager
or
any
other
authorised
person
shall
designate
points
,
within
and
outside
the
railway
station
,
at
which
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
can
announce
their
arrival
at
the
railway
station
and
,
if
need
be
,
request
assistance
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bahnhofs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners