DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

224 similar results for Associar
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
asocial, associate

Berufsverband {m}; Berufsvereinigung {f}; Berufsorganisation {f}; Fachschaft {f}; Standesvertretung {f}; Standesorganisation {f} professional association; professional organization; professional body

Berufsverbände {pl}; Berufsvereinigungen {pl}; Berufsorganisationen {pl}; Fachschaften {pl}; Standesvertretungen {pl}; Standesorganisationen {pl} professional associations; professional organizations; professional bodies

Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) existence (of a thing) [listen]

das größte bestehende Gebäude largest building in existence

sein 30-jähriges Bestehen feiern to celebrate its thirtieth anniversary

seit Bestehen unserer Organisation ever since our organisation was formed

Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. The association is engaged in a struggle for (its) existence.

Beteiligungsgesellschaft {f}; Beteiligungsunternehmen {n} [econ.] associated company; associate company

Beteiligungsgesellschaften {pl}; Beteiligungsunternehmen {pl} associated companies; associate companies

Bibliotheksverband {m} library association

Bibliotheksverbände {pl} library associations

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

Bodengesellschaft {f} (Böden einer Landschaft) [geogr.] [agr.] soil association

Bodengesellschaften {pl} soil associations

Bundesverband {m}; Bundesvereinigung {f} Federal association

Bundesverbände {pl}; Bundesvereinigungen {pl} Federal associations

Dachverband {m}; Dachorganisation {f} umbrella association; umbrella organization; parent organization

Dachverbände {pl}; Dachorganisationen {pl} umbrella association; umbrella organizations; parent organizations

Darlehenskasse {f} loan society

Darlehenskassen {pl} loan societies

Spar- und Darlehenskasse savings and loan association

Direktionsassistent {m}; Direktionsassistentin {f} associate director; assistant to top management

Direktionsassistenten {pl}; Direktionsassistentinnen {pl} associate directors; assistants to top management

Eigenassoziation {f} (Aggregat gleichgeladener Ionen) [chem.] [phys.] self-association

Eigenassoziationen {pl} self-associations

Eisenbahnverband {m} rail association; railway assocation [Br.]; railroad association [Am.]; rail union; railway union [Br.]; railroad union [Am.]

Eisenbahnverbände {pl} rail associations; railway assocations; railroad associations; rail unions; railway unions; railroad unions

afrikanischer Eisenbahnverband Union of African Railways /UAC/

arabischer Eisenbahnverband Arab Union of Railways /UACF/

Elektronenablösung {f} [phys.] electron detachment

assoziative Elektronenablösung associative electron detachment

Elternverein {m} parents' association

Elternvereine {pl} parents' associations

Erdölbegleitgas {n} associated petroleum gas; associated gas

Durch das Abfackeln von Erdölbegleitgas werden weltweit wertvolle Energieressourcen vernichtet. The flaring of associated gas destroys valuable energy resources worldwide.

Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] [listen] disease; malady [poet.] (of human beings) [listen]

Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} [listen] diseases; maladies [listen]

Alterserkrankung {f} age-related disease

Augenkrankheit {f} eye disease

Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit disease with low contagiosity

Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f} accompanying disease; comorbidity

eine seltene Erbkrankheit a rare genetic disease

Grunderkrankung {f} underlying disease; primary disease; basic disease

Hauterkrankung {f} skin disease

eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems a disease of the kidneys/the immune system

ausbehandelte Krankheit refractory disease

chronische Krankheit chronic disease; chronic health condition

endemische Krankheit endemic [listen]

impfbedingte Krankheit vaccine-associated disease

nicht übertragbare Krankheit non-communicable disease

Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen traveller's diseases; traveller diseases

Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit seasonal disease

schwere Erkrankung serious disease; serious health condition

seltene Erkrankung orphan disease

Systemerkrankung {f} systemic disease

Tropenkrankheit {f} tropical disease; tropical infection

tödlich verlaufende Krankheit terminal disease

durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen vector-borne diseases

Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung) screened disease; screenable disease

Zivilisationskrankheit {f} lifestyle disease

Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f} manifestation of the disease

an einer Krankheit leiden to suffer from a disease; to be afflicted with a disease

klimainduzierte Krankheiten climate-sensitive diseases

durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten sexually transmissible diseases (STDs)

eine nicht erkannte Krankheit an undetected case of a disease

von Krankheit schwer gezeichnet ravaged by disease

Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ... If you have contracted an illness whilst on holiday ...

Exportgemeinschaft {f} [econ.] export association

Exportgemeinschaften {pl} export associations

Fachverband {m}; Berufsvertretung {f} trade association; professional association (in liberal professions)

Fachverbände {pl}; Berufsvertretungen {pl} trade associations; professional associations

Fördergesellschaft {f} funding association

Fördergesellschaften {pl} funding associations

Förderverein {m} [soc.] booster club [Am.]; support association

Fördervereine {pl} booster clubs; support associations

Freihandelszone {f} free-trade area

Freihandelszonen {pl} free-trade areas

Europäische Freihandelszone {f} the European Free Trade Association /EFTA/

Fremdenverkehrsverband {m}; Verkehrsverein {m}; Tourismusverband {m} tourist association; tourist promotion office

Fremdenverkehrsverbände {pl}; Verkehrsvereine {pl}; Tourismusverbände {pl} tourist associations; tourist promotion offices

Fund {m}; Fundstück {n} [listen] finding; find [listen] [listen]

Funde {pl}; Fundstücke {pl} findings; finds [listen]

Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie) hoard find (archaeology)

Internet-Fundstück {n}; Netzfund {m} Internet find; Web find

Oberflächenfund {m} (Archäologie) surface find (archaeology)

Streufund {m} (Archäologie) stray find (archaeology)

einen Fund machen to make a find

archäologische Fundstücke archaeological finds

geschlossener Fund closed find

vergesellschafteter Fund associated find

Fußballverband {m} Football Association [Br.] /FA/

Deutscher Fußballbund /DFB/ German Football Association

Europäischer Fußballverband Union of European Football Associations /UEFA/

Welt-Fußballverband International Football Federation /FIFA/

Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen] risk (of sth.) [listen]

Bruchgefahr {f} risk of breakage; risk of breaking

Diebstahlsgefahr {f} theft risk

allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} public health risk

Sturzgefahr {f} risk of falling

eine reelle Gefahr a real risk

alle Gefahren the full risk

Gefahr laufen zu to run the risk of

eine Gefahr darstellen to carry/pose a risk

eine Gefahr herbeiführen to create a risk

die Gefahr einer Sache erhöhen to increase the risk of sth.

die Gefahren, die mit etw. verbunden sind the risks involved in/associated with sth.

auf Gefahr des Empfängers at receiver's risk

auf Gefahr des Käufers at buyer's risk

auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung at your own risk /AYOR/; at own risk

alle Gefahren tragen to bear all risks

jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen to release sb. from hospital at his own risk

die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr fire and explosion risk assessments

Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) Enter at own risk! (warning sign)

Gemeindebund {m}; Kommunalverbund {m}; Gemeindetag {m}; Gemeindeverband {m} [Ös.] [Schw.]; Gemeindenverband {m} [Südtirol] [adm.] municipal association

Gemeindebünde {pl}; Kommunalverbünde {pl}; Gemeindetage {pl}; Gemeindeverbände {pl}; Gemeindenverbände {pl} municipal associations

Genossenschaft {f} cooperative society; co-operative society [Br.]; cooperative; co-operative [Br.] [listen]

Genossenschaften {pl} cooperative societies; co-operative societies; cooperatives; co-operatives

eingetragene Genossenschaft registered cooperative society

gewerbliche Genossenschaft; Erwerbsgenossenschaft {f}; Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft {f} trade cooperative; industrial cooperative; trade and industrial cooperative; industrial and provident society [Br.]

Genossenschaft mit beschränkter / unbeschränkter Nachschusspflicht cooperative with limited / unlimited liability to make an additional contribution

Genossenschaft ohne Nachschusspflicht cooperative without liability to make an additional contribution

Absatzgenossenschaft {f} marketing cooperative society; marketing cooperative

Baugenossenschaft {f} building cooperative society; building cooperative; cooperative housing association

Einkaufsgenossenschaft {f} purchasing cooperative society; purchasing cooperative

Handwerkergenossenschaft {f} craft cooperative society; craft cooperative

Kreditgenossenschaft {f} credit cooperative society; credit cooperative; credit union [Am.]

gewerbliche Kreditgenossenschaft industrial credit cooperative

landwirtschaftliche Kreditgenossenschaft; ländliche Kreditgenossenschaft agricultural credit cooperative; farmer's credit cooperative; rural credit cooperative

landwirtschafliche Genossenschaft; Agrargenossenschaft {f} agricultural cooperative society; agricultural cooperative; farmer's cooperative

Molkereigenossenschaft {f} dairy cooperative society; dairy cooperative

Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.] business partner; business associate; partner to a transaction

Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl} business partners; business associates; partners to a transaction

Gesteinsstamm {m} [geol.] rock association

Gesteinsstämme {pl} rock associations

Glaubensverein {m} religious association

Glaubensvereine {pl} religious associations

Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.] share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [listen]

Grundkapital einer Aktiengesellschaft joint stock

nicht ausgegebenes Aktienkapital unissued capital stock

(in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n} authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.])

ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.]

(von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse) called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange)

teilweise eingezahltes Aktienkapital partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.]

umlaufendes Aktienkapital outstanding share capital; outstanding capital stock

voll eingezahltes Aktienkapital fully paid-in capital; fully paid-up capital

das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen to increase the share capital

das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern to decrease/reduce the share capital

Erhöhung des Grundkapitals increase of the share capital; capital increase

Herabsetzung des Grundkapitals reduction of the share capital; capital reduction

Handelsmarke {f}; Warenzeichen {n} /Wz./ [econ.] [jur.] trademarked good; trademark representing a product

Handelsmarken {pl}; Warenzeichen {pl} trademarked goods; trademarks representing a product

eingetragenes Warenzeichen registered trademark

verbundene Warenzeichen associated trademarks

Handelsverband {m} trade association

Handelsverbände {pl} trade associations

Hausverein {m} house association; housing association

Hausvereine {pl} house associations; housing associations

Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.] Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.]

etw. vom TÜV abnehmen lassen to have sth. approved by the safety standards authority

Immobilienmakler {m}; Immobilienmaklerin {f}; Makler {m}; Wohnungsmakler {m}; Immobilienhändler {m} estate agent [Br.]; real estate agent [Am.]; real estate broker [Am.]; realtor [Am.] [adm.]; real estate sales associate [Am.] [formal] [listen] [listen]

Immobilienmakler {pl}; Immobilienmaklerinnen {pl}; Makler {pl}; Wohnungsmakler {pl}; Immobilienhändler {pl} estate agents; real estate agents; real estate brokers; realtors; real estate sales associates

preisgünstiger Immobilienmakler [econ.] property shop [Br.]

Jugendherbergsverband {m} Youth Hostel Association /YHA/

Jugendherbergsverbände {pl} Youth Hostel Associations

Internationaler Jugendherbergsverband International Youth Hostel Federation /IYHF/

Deutsches Jugendherbergswerk /DJH/ German Youth Hostel Association

Karnevalsverein {m} carnival society; carnival association

Karnevalsvereine {pl} carnival societies; carnival associations

Kleingartenverein {m}; Schrebergartenverein {m} [Dt.] [Ös.]; Heimgartenverein {m} [Dt.] [Ös.]; Familiengartenverein {m} [Schw.]; Familiengärtnerverein {m} [Schw.] allotment garden association [Br.]; allotment grower association [Br.]; allotment garden club [Br.]; allotment society [Br.]; community garden association [Am.]; community garden club [Am.]

Kleingartenvereine {pl}; Schrebergartenvereine {pl}; Heimgartenvereine {pl}; Familiengartenvereine {pl}; Familiengärtnervereine {pl} allotment garden associations; allotment grower associations; allotment garden clubs; allotment societies; community garden associations; community garden clubs

Klöppelverband {m} [textil.] bobbin lace-making association

Klöppelverbände {pl} bobbin lace-making associations

Koalition {f} (Arbeitsrecht) association (labour law) [listen]

Koalitionen {pl} associations

Kollege {m}; Kollegin {f} [listen] [listen] colleague; associate; fellow ... [listen]

Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} [listen] colleagues; fellow ...

im Kollegenkreis among colleagues

Kolloid {n} [chem.] [phys.] colloid

Kolloide {pl} colloids

Assoziationskolloid {n}; Mizellkolloid {n}; Micellkolloid {n} associational colloid

Bodenkolloid {n} soil colloid

Dispersionskolloid {n} dispersion colloid

Emulsionskolloid {n} emulsion colloid

Molekülkolloid {n} molecular colloid

Schutzkolloid {n} protective colloid

solvatisiertes Kolloid solvated colloid

Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] limited partnership

Kommanditgesellschaften {pl} limited partnerships

Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] association limited by shares

Komplize {m}; Tatkumpan {m} [selten]; Spießgeselle {m} [altertümlich] accomplice; associate; partner in crime [listen]

Komplizen {pl}; Tatkumpane {pl}; Spießgesellen {pl} accomplices; associates; partners in crime [listen]

Konsorten {pl} [pej.] (Gefolge) associates [pej.] [listen]

... und Konsorten ... and his gang; ... and co.

Krankenhausgesellschaft {f}; Spitalsgesellschaft {f} [Ös.] [Schw.] hospital association

Krankenhausgesellschaften {pl}; Spitalsgesellschaften {pl} hospital associations

Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) [listen] [listen]

Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs [listen] [listen]

aerogener Keim aerogenic germ

Anflugkeim {m} air-borne organism

Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} infective agent; infectious agent

auslösender Erreger; auslösender Keim causative agent; causative germ

bakterieller Keim {m} bacterial agent

durch Luft übertragener Keim airborne germ

geophiler Erreger geophile pathogen

Hauskeim {m} facility-specific germ

Hautkeim {m} skin germ

hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen

Krankenhauskeim {m} hospital germ; hospital bug [coll.]

Lebenmittelkeime {pl} food bugs

opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens

persistierender Keim persister

Pilzkeim {m} mycotic agent

Problemkeim {m} problematic agent

ständige Hautkeime resident flora of the skin

Testkeim {m} test agent

Umweltkeim {m} environmental germ

viraler Keim {m} viral agent

Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens

Mitherausgeber {m}; Mitherausgeberin {f} associate editor; coeditor; co editor

Mitherausgeber {pl}; Mitherausgeberinnen {pl} associate editors; coeditors; co editors

Molekülassoziation {f} (Aggregat gleichartiger Moleküle) [biochem.] molecular association

Molekülassoziationen {pl} molecular associations

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners