DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zukunft
Search for:
Mini search box
 

1005 results for zukunft
Word division: Zu·kunft
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Aber wie wird sie aussehen, die Zukunft für junge Menschen in Deutschland? [G] But what will it be like, the future for young people in Germany?

Akustische Stadtraumgestaltung der Zukunft [G] Acoustic urban design: a vision for the future?

Allerdings fehlt es sichtbar noch an Mut, Ideen und Visionen, öffentlich zu diskutieren: Wie soll die jüdische Gemeinschaft der Zukunft in Deutschland verfasst sein? [G] Yet there is still a lack of courage, ideas and visions to help initiate a public debate on how Germany's Jewish community of the future will be shaped.

Als Mitglied der unmittelbar vor dem Mauerfall gegründeten "Produktionsgenossenschaft des Handwerks", abgekürzt PGH "Glühende Zukunft", experimentierte Henning Wagenbreth mit Anke Feuchtenberger, Holger Fickelscherer und Detlef Beck an der Amalgamierung von artverwandten Bilderzählungen und Darstellungsweisen. [G] As a member of the 'Produktionsgenossenschaft des Handwerks' (production cooperative for handicrafts, PGH for short), 'Glühende Zukunft', or 'Glowing Future', which was founded just before the fall of the Berlin Wall, Henning Wagenbreth, along with Anke Feuchtenberger, Holger Fickelscherer and Detlef Beck, experimented with bringing together picture stories and methods of illustration.

Also ist Lernen für die Zukunft angesagt. [G] So lifelong learning is on the agenda.

An dieser Stelle komme ich nochmals auf das Thema der kommunalen Entwicklungszusammenarbeit zurück, das zunehmend an Bedeutung gewinnt und wo in Zukunft der Schwerpunkt der außereuropäischen kommunalen Arbeit liegen wird. [G] This brings me back to municipal development cooperation, which is becoming increasingly important and where the focus of non-European municipal activities will be in future.

Auf der Suche nach langfristigen Lösungen hielt der Museumsrat der Stadt Köln am 20.10.03 das Symposium "Zukunft der Museen - Wege aus der Finanzkrise" ab, in dem Museumsvertreter anderer deutscher Städte zu Rat gezogen wurden. [G] As part of its quest for long-term solutions, Cologne's Museum Council on 20 October 2003 held a symposium Zukunft der Museen - Wege aus der Finanzkrise (i.e. The Future of Museums - Ways out of the Financial Crisis), attended by museum representatives also from other German cities, that focused on the future of the museums and solutions to the financial crisis.

Auf die Frage "Was ihn inspiriert?" meinte er, "Unbekanntes und Unerwartetes" und das gibt ihm ausreichend Inspirationen für die Zukunft. [G] In response to the question of what inspires him, he says, "the unfamiliar and the unexpected" and that is enough to provide him with inspiration in the future.

Auf die Zukunft gerichtet Filmhochschulen in Deutschland [G] Geared Towards the Future Film Schools in Germany

Aus der unmittelbaren Nachbarschaft mit der Staatlichen Kunsthalle Baden-Baden werden sich für die Zukunft gemeinsame Projekte ergeben. [G] In the future, joint projects will come about through the immediate vicinity of Baden-Baden's Staatliche Kunsthalle.

Beim 1. Frauenfußballkongress 2005 in Köln war eine der Hauptaussagen: Die Zukunft des Fußballs ist weiblich. [G] In 2005 one of the key messages arising from the first congress for girls' and women's football held in Cologne was the following: the future of football is female.

Beuys´ Gedanken folgend, jedes Individuum sei seinem Wesen nach schöpferisch und fähig " aus seiner Freiheit heraus selbst bestimmt die Verhältnisse zu gestalten...", setzen diese Künstler auf den Diskurs, wenn es um die Zukunft unserer Städte geht. [G] Following Beuys´ thoughts that each individual is, by nature, given to creativity and capable of "shaping the circumstances himself at liberty...", these artists actively pursue discourse if the future of our cities is at stake.

Das heißt: In die Zukunft. [G] In other words: to the future.

Das ist schon wichtig, denke ich, für die Zukunft hier und überhaupt. [G] That's important, I think, for the future here and everywhere.

Das Programm dieses Jahres spielt sich sicherlich zum großen Teil im engeren Kanon des Jazz ab, aber das kann sich in Zukunft wandeln. [G] The programme this year certainly takes place mainly within the narrower canon of jazz, but that can change in future.

Dass Partnerschaften wegen der politischen Entwicklung, wegen Unglücksfällen oder Naturkatastrophen an Bedeutung gewinnen oder verlieren, wird auch in Zukunft so bleiben. [G] Partnerships gain or lose in importance with political developments, accidents or natural catastrophes - and that won't change.

Das "weggepackte" Auto verweist auf die immobile (weil Luft verschmutzende und Straßen verstopfende) Autowelt der Zukunft. [G] The wrapped up car indicates the immobile world of the car of the future (due to air pollution and road congestion).

"Das wirft auch Fragen für die Zukunft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten auf." [G] "This also raises questions about the future of the public broadcasting companies."

Das Ziel, die Regionen nachhaltig zu entwickeln, bleibt daher oft ebenso unerreichbar wie die Berggipfel in Berchtesgaden, meint der Leiter des Projektes "Zukunft Biosphäre" im Berchtesgadener Nationalpark, Werner d'Oleire-Oltmanns. [G] This means that the objective of sustainable development of the regions often remains just as unattainable as the mountain peak in Berchtesgaden, according to Werner d'Oleire-Oltmanns, head of the "Zukunft Biosphäre" project in the Berchtesgaden National Park.

Das zukünftige Jüdische Museum mit seiner Synagoge, das gerade auf dem Jakobsplatz neben dem Stadtmuseum entsteht, soll ein Ort sein, der nicht nur an Geschichte, Kultur und Religion der Münchner Juden erinnert, sondern auch unmissverständlich zum Ausdruck bringt, dass jüdisches Leben in dieser Stadt eine Zukunft hat. [G] The future Jewish Museum with its synagogue, currently under construction next to the Stadtmuseum (i.e. Munich City Museum), is to be not only a place of commemoration of the history, culture and religion of Munich's Jews, but is also intended to emphasize quite indisputably that Jewish life in this city has a future.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners