A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restrictive years
restrictively
restrictiveness
restrictor
restricts
restrike mint
restrike tool
restriking for sizing
restring an instrument
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for restricts
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Gemäß
Artikel
153
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
werden
Einfuhrlizenzen
während
der
ersten
drei
Monate
jedes
Wirtschaftsjahrs
und
im
Rahmen
der
mit
Artikel
153
Absatz
1
derselben
Verordnung
festgesetzten
Mengen
nur
an
Vollzeitraffinerien
erteilt
. [EU]
Article
153
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
restricts
,
during
the
first
three
months
of
each
marketing
year
and
within
the
limit
referred
to
in
Article
153
(1)
of
that
Regulation
,
the
issuing
of
import
licences
to
full-time
refiners
.
Gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
kommt
die
Beseitigung
der
Einfuhrzölle
nur
denjenigen
Einführern
zugute
,
die
einen
Preis
zahlen
,
der
mindestens
90
Prozent
des
Referenzpreises
(
auf
cif-Basis
)
beträgt
. [EU]
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1528/2007
restricts
the
benefit
of
the
elimination
of
import
duties
to
those
importers
who
pay
a
price
not
lower
than
90
%
of
the
reference
price
on
a c.i.f.
basis
.
Gibt
es
starre
Strukturen
,
die
die
Auswahl
der
Flugsicherungsdienste
für
die
Flughäfen
konkret
einschränken
? [EU]
The
existence
or
otherwise
of
structural
rigidity
which
restricts
the
effective
choice
of
the
air
navigation
services
for
airports
,
Hierzu
ist
zunächst
zu
bemerken
,
dass
gemäß
der
Ausfuhrlizenzregelung
die
Unternehmen
bei
der
Ausfuhr
von
Fahrrädern
eine
bestimmte
zulässige
Höchstmenge
nicht
überschreiten
und
die
vom
Staat
festgesetzten
Mindestpreise
nicht
unterschreiten
dürfen
. [EU]
In
this
respect
,
it
should
be
firstly
noted
that
the
export
licence
scheme
restricts
the
companies
to
export
bicycles
beyond
a
maximum
allowed
quantity
and
below
the
minimum
prices
set
by
the
State
.
Im
Hinblick
auf
den
Informationsaustausch
beschränkt
Abschnitt
IV
Absatz
6
des
GAZZ-Beschlusses
Nr
.
1/2010
die
Verwendung
der
ausgetauschten
Daten
auf
die
Umsetzung
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
Programme
für
Zugelassene
Wirtschaftsbeteiligte
in
der
Europäischen
Union
und
in
Japan
gemäß
dem
Beschluss
. [EU]
With
regard
to
the
exchange
of
information
,
Section
IV
(6)
of
JCCC
Decision
No
1/2010
restricts
the
use
of
any
such
data
to
the
purposes
of
implementing
the
mutual
recognition
of
authorised
economic
operator
programmes
between
the
European
Union
and
Japan
as
established
by
that
decision
.
In
gleicher
Weise
kann
auch
das
Argument
Norwegens
,
dass
das
Wettbewerbselement
des
Beihilfeprogramms
die
Möglichkeiten
einer
Überkompensierung
einschränkt
,
nichts
an
der
Feststellung
der
Behörde
ändern
,
dass
das
Programm
keine
funktionierenden
rechtlichen
Einschränkungen
aufweist
,
durch
die
gewährleistet
wird
,
dass
die
Förderung
unter
der
Obergrenze
des
Kapitels
zu
Investitionsbeihilfen
in
den
Leitlinien
bleibt
. [EU]
Likewise
,
the
Norwegian
argument
that
the
aid
scheme's
element
of
competition
restricts
the
possibilities
of
over-compensation
,
cannot
alter
the
Authority's
findings
that
the
scheme
did
not
have
any
functioning
legal
restrictions
in
place
which
would
guarantee
that
the
support
stays
within
the
threshold
of
the
investment
aid
chapter
of
the
Guidelines
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Aufhebung
der
Vorschrift
über
das
Mitführen
von
Feuerlöschgeräten
,
wenn
ausschließlich
freigestellte
Versandstücke
befördert
werden
(
UN
2908
,
2909
,
2910
und
2911
);
Lockerung
der
Vorschrift
,
wenn
nur
eine
kleine
Zahl
von
Versandstücken
befördert
wird
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
Removes
requirement
to
carry
fire
extinguishers
when
carrying
only
excepted
packages
(UN
2908
,
2909
,
2910
and
2911
).
Restricts
the
requirement
where
only
a
small
number
of
packages
are
carried
.
Jede
aufgrund
dieser
Richtlinie
getroffene
Maßnahme
,
die
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
einer
von
dieser
Richtlinie
erfassten
Maschine
einschränkt
,
ist
ausführlich
zu
begründen
. [EU]
Any
measure
taken
pursuant
to
this
Directive
which
restricts
the
placing
on
the
market
and/or
putting
into
service
of
any
machinery
covered
by
this
Directive
shall
state
the
exact
grounds
on
which
it
is
based
.
Jede
nach
dieser
Richtlinie
erlassene
Entscheidung
,
mit
der
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
eines
energiebetriebenen
Produkts
untersagt
oder
eingeschränkt
wird
,
ist
zu
begründen
. [EU]
Any
decision
by
a
Member
State
pursuant
to
this
Directive
which
restricts
or
prohibits
the
placing
on
the
market
and/or
the
putting
into
service
of
an
EuP
shall
state
the
grounds
on
which
it
is
based
.
Jede
nach
dieser
Richtlinie
erlassene
Entscheidung
,
mit
der
das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme
eines
Produkts
untersagt
oder
eingeschränkt
wird
,
ist
zu
begründen
. [EU]
Any
decision
by
a
Member
State
pursuant
to
this
Directive
which
restricts
or
prohibits
the
placing
on
the
market
and/or
the
putting
into
service
of
a
product
shall
state
the
grounds
on
which
it
is
based
.
Keine
anderen
Finanzinstrumente
oder
Verträge
über
die
gesamten
Cashflows
,
die
die
Restrendite
ihrer
Inhaber
erheblich
beschränken
oder
festlegen
(
Paragraphen
16B
und
16D
) [EU]
No
other
financial
instrument
or
contract
with
total
cash
flows
that
substantially
fixes
or
restricts
the
residual
return
to
the
instrument
holder
(paragraphs
16B
and
16D
)
Mit
Ausnahme
der
Anforderung
,
dass
der
Vertreter
geschäftsfähig
sein
muss
,
heben
die
Mitgliedstaaten
alle
Rechtsvorschriften
auf
,
die
Einschränkungen
in
Bezug
auf
die
Personen
vorsehen
,
die
als
Vertreter
bestellt
werden
können
,
oder
es
Gesellschaften
ermöglichen
,
solche
Einschränkungen
vorzusehen
. [EU]
Apart
from
the
requirement
that
the
proxy
holder
possess
legal
capacity
,
Member
States
shall
abolish
any
legal
rule
which
restricts
,
or
allows
companies
to
restrict
,
the
eligibility
of
persons
to
be
appointed
as
proxy
holders
.
Mit
dieser
Fußnote
werden
die
Einfuhren
auf
die
Einfuhren
aus
solchen
Drittländern
beschränkt
,
die
gemäß
Artikel
2
des
genannten
Beschlusses
ausschließlich
Rohstoffe
verwenden
,
die
entweder
aus
Mitgliedstaaten
oder
aus
anderen
Drittländern
stammen
,
die
zur
Einfuhr
solcher
Rohstoffe
in
die
Europäische
Union
zugelassen
sind
. [EU]
That
footnote
restricts
such
imports
to
those
from
third
countries
using
only
raw
material
either
from
Member
States
or
from
other
third
countries
approved
for
imports
of
such
raw
material
to
the
Union
,
in
accordance
with
Article
2
of
that
Decision
.
Mithin
gibt
es
keine
gesetzlichen
Bestimmungen
,
die
die
Analyse
auf
die
Ermittlung
der
Zielpreisunterbietungsspannen
beschränken
. [EU]
Consequently
,
no
legal
provision
restricts
the
analysis
to
establishing
only
underselling
margins
.
Nach
Angaben
Spaniens
hat
die
Kommission
nicht
-
wie
rechtlich
vorgeschrieben
-
nachgewiesen
,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
den
Wettbewerb
beschränkt
,
da
i)
der
mutmaßliche
"Markt
für
den
Erwerb
von
Unternehmensanteilen"
im
Hinblick
auf
das
Wettbewerbsrecht
keinen
Bezugsmarkt
darstelle
und
ii
)
selbst
wenn
dies
so
wäre
,
die
Abschreibung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
als
solche
sich
nicht
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
spanischen
Unternehmen
auswirke
. [EU]
The
Spanish
authorities
state
that
the
Commission
has
not
established
,
to
the
requisite
legal
standard
,
that
Article
12
(5)
TRLIS
restricts
competition
,
as
(i)
the
alleged
'market
for
the
acquisition
of
shares
in
companies'
does
not
constitute
a
relevant
market
for
the
purposes
of
competition
law
;
and
(ii)
even
if
this
were
the
case
,
the
amortisation
of
financial
goodwill
does
not
in
itself
affect
the
competitive
position
of
Spanish
undertakings
.
Nach
Angaben
Spaniens
hat
die
Kommission
nicht
-
wie
rechtlich
vorgeschrieben
-
nachgewiesen
,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
den
Wettbewerb
beschränkt
,
da
i)
der
mutmaßliche
"Markt
für
den
Erwerb
von
Unternehmensanteilen"
im
Hinblick
auf
das
Wettbewerbsrecht
keinen
Bezugsmarkt
darstelle
und
ii
)
selbst
wenn
dies
so
wäre
,
die
Abschreibung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
als
solche
sich
nicht
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
spanischen
Unternehmen
auswirke
. [EU]
The
Spanish
authorities
state
that
the
Commission
has
not
established
to
the
requisite
legal
standard
that
Article
12
(5)
TRLIS
restricts
competition
,
as
(i)
the
alleged
'market
for
the
acquisition
of
shares
in
companies'
does
not
constitute
a
relevant
market
for
the
purposes
of
competition
law
;
and
(ii)
even
if
this
were
the
case
,
the
amortisation
of
financial
goodwill
does
not
per
se
affect
the
competitive
position
of
Spanish
undertakings
.
Nach
Artikel
29
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
dürfen
Beihilfen
für
die
Forstwirtschaft
nur
für
Wälder
und
bewaldete
Flächen
gewährt
werden
,
die
privaten
Eigentümern
oder
deren
Vereinigungen
oder
Gemeinden
oder
Gemeindeverbänden
gehören
. [EU]
Article
29
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
restricts
the
grant
of
forestry
support
to
forests
and
wooded
areas
belonging
to
private
owners
and
municipalities
and
associations
thereof
.
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
423/2007
ist
auch
die
Ausfuhr
bestimmter
anderer
in
Anhang
II
aufgeführter
Güter
und
Technologie
beschränkt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
423/2007
also
restricts
the
export
of
certain
other
goods
and
technology
listed
in
its
Annex
II
.
Nach
Ziffer
2.1
des
Gemeinschaftsrahmens
ist
sein
Anwendungsbereich
auf
bestimmte
Vorhaben
beschränkt
,
die
zwei
alternative
Voraussetzungen
erfüllen
. [EU]
Point
2.1
of
the
framework
restricts
its
own
scope
to
certain
projects
meeting
either
of
two
specific
criteria
.
Schränkt
ein
Lizenzgeber
beispielsweise
seine
Lizenznehmer
im
Wettbewerb
miteinander
ein
,
wird
(
potenzieller
)
Wettbewerb
,
der
ohne
die
Beschränkungen
zwischen
den
Lizenznehmern
möglicherweise
bestanden
hätte
,
eingeschränkt
. [EU]
For
instance
,
where
a
licensor
restricts
its
licensees
from
competing
with
each
other
, (potential)
competition
that
could
have
existed
between
the
licensees
absent
the
restraints
is
restricted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "restricts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners